0091-0112 Brawler (Lvl. 10) Flashcards
Column
Column [1]
“Translate 成長”
“growth”
“Say 成長”
“せいちょう”
“Write growth せいちょう”
“成長”
“Translate 長い”
“long”
“Say 長い”
“ながい”
“Write long ながい”
“長い”
“Translate 長”
“LONG (CHIEF, senior) (#0091)”
“Say 長”
“チョウ;なが~”
“Write LONG (CHIEF, senior) (#0091) チョウ;なが~”
“長”
“Translate 長男”
“eldest son”
“Say 長男”
“ちょうなん”
“Write eldest son ちょうなん”
“長男”
“Translate 男”
“MAN (#0092)”
“Say 男”
“ダン、ナン;おとこ”
“Write MAN (#0092) ダン、ナン;おとこ”
“男”
“Translate 長女”
“eldest daughter”
“Say 長女”
“ちょうじょ”
“Write eldest daughter ちょうじょ”
“長女”
“Translate 女”
“WOMAN (#0093)”
“Say 女”
“ジョ、ニョ、ニョウ;おんな、め”
“Write WOMAN (#0093) ジョ、ニョ、ニョウ;おんな、め”
“女”
“Translate 子”
“CHILD (son; NOUN SUFFIX, small object) (#0094)”
“Say 子”
“シ、ス;こ”
“Write CHILD (son; NOUN SUFFIX, small object) (#0094) シ、ス;こ”
“子”
“Translate 女子”
“girl”
“Say 女子”
“じょし(おんなのこ)”
“Write girl じょし(おんなのこ)”
“女子”
“Translate 男子”
“boy”
“Say 男子”
“だんし(おとこのこ)”
“Write boy だんし(おとこのこ)”
“男子”
“Translate 好”
“LIKE (FAVORABLE) (#0095)”
“Say 好”
“コウ;この~、す~、よ~、い~”
“Write LIKE (FAVORABLE) (#0095) コウ;この~、す~、よ~、い~”
“好”
“Translate 好み”
“taste (liking, choice, wish)”
“Say 好み”
“このみ”
“Write taste (liking, choice, wish) このみ”
“好み”
“Translate 大好き”
“very fond of”
“Say 大好き”
“だいすき”
“Write very fond of だいすき”
“大好き”
“Translate 安”
“PEACEFUL (INEXPENSIVE) (#0096)”
“Say 安”
“アン;やす~”
“Write PEACEFUL (INEXPENSIVE) (#0096) アン;やす~”
“安”
“Translate 安心”
“peace of mind, relief”
“Say 安心”
“あんしん”
“Write peace of mind, relief あんしん”
“安心”
“Translate 安い”
“inexpensive, cheap”
“Say 安い”
“やすい”
“Write inexpensive, cheap やすい”
“安い”
“Translate 案”
“PROPOSAL (plan, idea) (#0097)”
“Say 案”
“アン”
“Write PROPOSAL (plan, idea) (#0097) アン”
“案”
“Translate 案を立てる”
“draft a proposal”
“Say 案を立てる”
“あんをたてる”
“Write draft a proposal あんをたてる”
“案を立てる”
“Translate 字”
“CHARACTER (#0098)”
“Say 字”
“ジ;あざ”
“Write CHARACTER (#0098) ジ;あざ”
“字”
“Translate ローマ字”
“Roman letters”
“Say ローマ字”
“ローマじ”
“Write Roman letters ローマじ”
“ローマ字”
“Translate 学生”
“student”
“Say 学生”
“がくせい”
“Write student がくせい”
“学生”
“Translate 大学”
“university”
“Say 大学”
“だいがく”
“Write university だいがく”
“大学”
“Translate 学”
“STUDY (SCHOOL) (#0099)”
“Say 学”
“ガク;まな~”
“Write STUDY (SCHOOL) (#0099) ガク;まな~”
“学”
“Translate 学ぶ”
“to study, learn”
“Say 学ぶ”
“まなぶ”
“Write to study, learn まなぶ”
“学ぶ”
“Translate 父”
“FATHER (#0100)”
“Say 父”
“フ;ちち”
“Write FATHER (#0100) フ;ちち”
“父”
“Translate 父の日”
“Father’s Day”
“Say 父の日”
“ちちのひ”
“Write Father’s Day ちちのひ”
“父の日”
“Translate 父子”
“father and child”
“Say 父子”
“ふし”
“Write father and child ふし”
“父子”
“Translate 文”
“WRITINGS (learning, culture; LETTER, script) (#0101)”
“Say 文”
“ブン、モン;ふみ”
“Write WRITINGS (learning, culture; LETTER, script) (#0101) ブン、モン;ふみ”
“文”
“Translate 文書”
“document (letter, note)”
“Say 文書”
“ぶんしょ”
“Write document (letter, note) ぶんしょ”
“文書”
“Translate 交”
“INTERCOURSE (association, CROSS, intersect, interchange) (#0102)”
“Say 交”
“コウ;ま~、か~”
“Write INTERCOURSE (association, CROSS, intersect, interchange) (#0102) コウ;ま~、か~”
“交”
“Translate 交じる”
“to intermingle”
“Say 交じる”
“まじる”
“Write to intermingle まじる”
“交じる”
“Translate 交わす”
“exchange”
“Say 交わす”
“かわす”
“Write exchange かわす”
“交わす”
“Translate 交代する”
“take turns (alternate, relieve sb)”
“Say 交代する”
“こうたいする”
“Write take turns (alternate, relieve sb) こうたいする”
“交代する”
“Translate 校”
“SCHOOL (PROOFREAD) (#0103)”
“Say 校”
“コウ”
“Write SCHOOL (PROOFREAD) (#0103) コウ”
“校”
“Translate 学校”
“school”
“Say 学校”
“がっこう”
“Write school がっこう”
“学校”
“Translate 校正”
“proofreading”
“Say 校正”
“こうせい”
“Write proofreading こうせい”
“校正”
“Translate 母”
“MOTHER (#0104)”
“Say 母”
“ボ;はは”
“Write MOTHER (#0104) ボ;はは”
“母”
“Translate 母の日”
“Mother’s Day”
“Say 母の日”
“ははのひ”
“Write Mother’s Day ははのひ”
“母の日”
“Translate 母子”
“mother and child”
“Say 母子”
“ぼし”
“Write mother and child ぼし”
“母子”
“Translate 毎”
“EVERY (#0105)”
“Say 毎”
“マイ;~ごと”
“Write EVERY (#0105) マイ;~ごと”
“毎”
“Translate 二日毎に”
“every other day”
“Say 二日毎に”
“ふつかごとに”
“Write every other day ふつかごとに”
“二日毎に”
“Translate 毎日”
“every day”
“Say 毎日”
“まいにち”
“Write every day まいにち”
“毎日”
“Translate 海”
“SEA (#0106)”
“Say 海”
“カイ;うみ”
“Write SEA (#0106) カイ;うみ”
“海”
“Translate 日本海”
“Sea of Japan”
“Say 日本海”
“にほんかい”
“Write Sea of Japan にほんかい”
“日本海”
“Translate 海の日”
“Ocean Day (3rd Monday in July)”
“Say 海の日”
“うみのひ”
“Write Ocean Day (3rd Monday in July) うみのひ”
“海の日”
“Translate 者”
“PERSON (#0107)”
“Say 者”
“シャ;もの”
“Write PERSON (#0107) シャ;もの”
“者”
“Translate よそ者”
“outsider”
“Say よそ者”
“よそもの”
“Write outsider よそもの”
“よそ者”
“Translate 学者”
“scholar, learned person”
“Say 学者”
“がくしゃ”
“Write scholar, learned person がくしゃ”
“学者”
“Translate 工”
“MANUFACTURE (workmanship, work, CONSTRUCTION) (#0108)”
“Say 工”
“コウ、ク”
“Write MANUFACTURE (workmanship, work, CONSTRUCTION) (#0108) コウ、ク”
“工”
“Translate 工事”
“construction”
“Say 工事”
“こうじ”
“Write construction こうじ”
“工事”
“Translate 式”
“FORM (style, manner, CEREMONY, FORMULA) (#0109)”
“Say 式”
“シキ”
“Write FORM (style, manner, CEREMONY, FORMULA) (#0109) シキ”
“式”
“Translate 正式に”
“formally (regularly)”
“Say 正式に”
“せいしきに”
“Write formally (regularly) せいしきに”
“正式に”
“Translate 入学式”
“school entrance ceremony”
“Say 入学式”
“にゅうがくしき”
“Write school entrance ceremony にゅうがくしき”
“入学式”
“Translate 弐”
“TWO (in legal documents) (#0110)”
“Say 弐”
“ニ”
“Write TWO (in legal documents) (#0110) ニ”
“弐”
“Translate 武”
“MILITARY (warrior) (#0111)”
“Say 武”
“ブ、ム”
“Write MILITARY (warrior) (#0111) ブ、ム”
“武”
“Translate 武力”
“military power”
“Say 武力”
“ぶりょく”
“Write military power ぶりょく”
“武力”
“Translate 武者”
“warrior, soldier”
“Say 武者”
“むしゃ”
“Write warrior, soldier むしゃ”
“武者”
“Translate 糸”
“THREAD (#0112)”
“Say 糸”
“シ;いと”
“Write THREAD (#0112) シ;いと”
“糸”
“Translate 糸口”
“beginning (first step; clue)”
“Say 糸口”
“いとぐち”
“Write beginning (first step; clue) いとぐち”
“糸口”
“Translate 金糸”
“gold thread”
“Say 金糸”
“きんし”
“Write gold thread きんし”
“金糸”