오히려 - напротив; наоборот Flashcards
오히려
напротив; наоборот
Противоположно установленному стандарту, предположениям, ожиданиям.
어히려 멤버들에게 좋은 추억을 선물.

헬스클럽
спортивно-оздоровительный клуб
Место, оборудованное различными спортивными тренажёрами для тех, кто хочет скорректировать фигуру или поправить здоровье.

시청
Ратуша - орган городского самоуправления

그제
позавчера
모레
послезавтра
언제
когда
Сущ에
время, локация → направление, есть (нет)
Направление: 매일 회사에 가요.
있다: 소파 위에 강아지가 있어요.
없다: 집에 에어컨이 없어요.
совпадает с обстоятельством времени
Действие: 저는 아침 8시에 일어나요.
Событие: 3월 2 일에 한국에 왔어요.
Ситуация: 토요일에 만나요.
Если время в предложении обозначается сразу несколькими словами, 에 добавляется к последнему слову.
- 다음 주 토요일 오전 10시 30분에 만나요.*
- Давайте встретимся в следующую субботу в 10:30.*

소파
диван

Сущ에
время, локация → направление, есть (нет)
에제 (вчера) → 어저께
오늘 (сегодня), 내일 (завтра)
그제 (позавчера) → 그저께
모레 (послезавтра), 언제 (когда)
언제 일본에 가요? - Когда ты поедешь в Японию?
내일 영화를 볼 거예요. - Я посмотрю фильм завтра.

뭐 해요?
무엇을 해요? → 뭐를 해요? → 뭘 해요?→ 뭐 해요?

Сущ(이)나
- 무엇을 살 거예요?*
- Что вы купите?*
- 구두나 가방을 살 거예요.*
- Я планирую купить либо сумку, либо туфли.*
- 이 문법 문제를 잘 모르겠어요.*
- Я не понимаю эту грамматическую тему.*
- 이 선생님이나 김 선생님에게 물어보세요.*
- Спросите учителя Ли или учителя Кима.*
(이)나 означает, что необходимо выбрать одно из двух существительных, например:
아침에 빵이나 밥을 먹어요.
По утрам я ем либо хлеб, либо рис.
Тут использовано два сущ: 빵 (хлеб) и 밥 (рис). К первому существительному прикрепляем конструкцию 이나 (빵 - окончилось на согл. → 이나).
Первое сущ может быть выражено подлежащим (이/가) или прямым дополнением (을/를), их грамматические показатели (이/가, 을/를) опускаются и остается 이나 (основа сущ окончилась на согласную), 나 (основа сущ окончилась на гласную)

문법
грамматика
문제
вопрос, задача, проблема
모르다
не знать, не понимать, не уметь
Сущ(이)나
- 어제 수를 많이 마셨어요?*
- Вы вчера много пили?*
- 네, 맥주를 열 병이나 마셨어요.*
- Да, выпил не меньше 10 бутылок.*
- 기차 시간이 얼마니 남았어요?*
- Сколько оставалось времени до прибытия поезда?*
- 30분이나 남았어요*
Еще целых 30 минут.
- 마틴 씨는 자종차가 많아요?*
- У Мартина много машин?*
- 네, 5대나 있어요.*
- Да, у него целых пять машин.*
Выражает ситуацию, когда чего-то намного больше, чем ожидалось:
- 기차 시간이 얼마니 남았어요?*
- Сколько оставалось времени до прибытия поезда?*
- 30분이나 남았어요*
Еще целых 30 минут.
или уровень чего-то выше определенного стандарта:
- 물이 반이나 있어요*
- (больше, чем ожидалось)*
Переводится “целый, целых”
служит для выражения определенной точки зрения

Сущ밖에
показывает, что количество меньше предполагаемого или ниже определенного стандарта.
служит для выражения определенной точки зрения
- 물이 반밖에 없어요.*
- меньше, чем ожидалось*

쯤
прибавляется к числительным для выражения приблизительного количества.
“Примерно, около”
- 파티에 20명쯤 왔어요.*
- На вечеринку пришло человек 20.*
- 공항에 한 시쯤 도착했어요.*
- Я прибыл в аэропорт примерно в час дня.*
- 요즘 토마토가 3,000원쯤 해요.*
- Сейчас томаты стоят около 3 000 вон.*

- 한국말은 어렵지만 재미있어요.*
- Корейский язык сложный, но интересный.*
- 형은 크지만 동생은 작아요.*
- Мой старший брат высокий, а младший брат низкий.*
- 하영 씨는 많이 먹지만 날씬해요.*
Хотя 하영 много ест, она стройная.
지만 присоединяется к основам глаголов, прилагательных.
Используется для противопоставления инфо.
Противопоставляем инфо, содержащуюся в главном предложении, инфо, которая содержится в дополняющем предложении.
Переводится словами: а, но, хотя.

- 낮에는 차가 많은데 밤에는 차가 없어요.*
- Днем машин много, а ночью их нет.*
- 저는 오빠는 있는데 언니는 없어요.*
- У меня есть старший брат, но не старшей сестры.*
- 노래는 못하는데 춤은 잘 춰요.*
- Я не умею петь, зато хорошо танцую.*

Для противопоставления информации.
Есть главное, а есть зависисое предложение. Главное предложение противопоставляется придаточному.
Прикрепляется к глаголам, прилагательным.
Основа прилаг окан-ся на гласную: ㄴ 데
на согл: 운데
К глаголам 있다/없다, настоящего времени, прилаг в прошешем времени присоединяется 는데.
- 왜 그 시장에 안 가요?*
- Почему вы не ходите на тот рынок?*
- 가격은 싼데 너무 멀어요.*
- Цены там дешевые, но слишком далеко.*

Сущ전에
Гл기 전에

“Перед чем-то”, “прежде чем”.
сущ, которое обозначает время (2년) и 전에:
2년 전에 한국에 왔습니다.
Я приехал в Корею 2 года назад.
сущ и 전에:
식사 전에 이 약을 드세요.
Принимайте ти лекарства перед едой.
Глагол 기 전에:
수영하기 전에 준비운동을 해요.
Я разминаюсь перед плаванием.
전에 часто используется с существительными, которые могут образовывать глаголы при присоединении 하다 (수영하다) ⇒ 기 전에 присоединяется к 수영하다 → 수영하기 전에 конструкция имеет тоже значение
