難訳和英ビジネス な行 Flashcards

1
Q

ないがしろにされる

大っぴらにされる

ちょっとだまされた感じがする

A

Shortchanged

Overcharged

I’m beginning to feel shortchanged.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

泣いてもらう

A

Win their hearts and minds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

内部告発

A

Whistle blowing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

仲間に入れてもらっていいの

A

Am I among you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

泣きじゃくる

さめざめ泣く

A

Cry like a baby

He cries an ocean.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

泣き寝入りするな

A

Never settle for far less.

Settle for far more.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

情けは人の為ならず

A

The more you give, the more you get.

It’s more blessed to give than to receive.

Give and it shall be give to you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

納得したよ

説得されたよ

A

You got me.

Now I get you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

何かを犠牲にしなくっちゃ

ここまで来るのに何を犠牲にしましたか

A

You’ve got to give up something.

What did you you give up to get you where you are?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

琴線に触れよ

いったい誰に話しかけたら、会社のオーケーが得られるだろう

A

Push the emotional buttons.

I wonder who’s the right button to push?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

何を騒いでいる

から騒ぎさ

A

What’s the buzz?

It’s just a fuss about nothing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

名があがる

A

Get publicity

You can get publicity this way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

西郷隆盛は名もいらない人

A

Takamori Saigo seems no recognition.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

なんでこんなことになったのか

A

What have I done to deserve this?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

なんでもあり

コメディアンに限って言えば、テーマはほとんどなんでもありだ

A

No off-limits

With comedians, few subjects are off-limits.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

なんとかならんか

A

Can something be done about it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

なんとかなる

A

Who cares? You can count on me.

The problem will solve itself.

The good fortune is smiling on us.

Look on the bright side.

17
Q

なんとなく妻帯者

A

He is monogamish.

18
Q

逃した魚は大きい

A

That was the fish that got away

19
Q

憎めない女

A

Everyone loves to hate her.

20
Q

日本はもう限界だ

A

JAPAN is at a tipping point.

21
Q

人間性が大切です

A

Your integrity and honesty are the bottom line.

22
Q

人間ドックを受けろ

A

Get a complete medical check-up.

Get chemotherapy.

23
Q

その器かね

萩野医師はその器がある

A

Does he have what it takes (to be an effective leader)?

Dr. Hagino is of medical timber.

Timber: ぶれない素質

24
人間力
Human capital
25
人間を磨く
Develop one’s character This training will give you an opportunity for character development.
26
猫騙し
Dazzle dazzle
27
名誉にかけて
In all fairness to (someone)
28
女の心は秋の空
Women are fickle like weather.
29
とっさの勝負は日ごろの精進で決まる
Chance favours the prepared mind.
30
今粘ってますし、最後まで粘りますが。
I’m sticking to it and trying to stick it out.
31
粘る人間は、周囲から信頼される不動のポジションを得る
Stick-to-it-iveness will stand you in good stand.
32
孫正義は日本で寝技師でありことを示した
Masayosi Son has proved himself a wheeler dealer in Japan. 寝技師: 尋常な手段によらず、メディアや政治家などの裏工作を使いながら、危ない橋を渡る交渉人
33
ヒラリーは権力の鬼
Hilary Clinton is driven by power.
34
パフォーマンスの伸び悩み
Her performance using improving as it should be.
35
大西は英語そのものだ
ONISHI is the English.
36
福犬であって欲しい
I hope my dog will bring good luck to my family.
37
暖簾に傷がつく 暖簾を傷つける 暖簾と共にその会社を買収できるのです
Damage the reputation of our company (Damage) Reputation risk You can take over that company with its goodwill.
38
呪い殺してやる どうして二人はこうなっちゃったんだ もともと縁がなかったのよ 人を呪わば穴二つ
I’ll take you down. We’ve an ill-fated couple. We’ve been star-crossed. This house is haunted. Curses come home to roots.
39
狼煙(のろし)
Mission statement