難訳和英ビジネス な行 Flashcards
ないがしろにされる
大っぴらにされる
ちょっとだまされた感じがする
Shortchanged
Overcharged
I’m beginning to feel shortchanged.
泣いてもらう
Win their hearts and minds
内部告発
Whistle blowing
仲間に入れてもらっていいの
Am I among you?
泣きじゃくる
さめざめ泣く
Cry like a baby
He cries an ocean.
泣き寝入りするな
Never settle for far less.
Settle for far more.
情けは人の為ならず
The more you give, the more you get.
It’s more blessed to give than to receive.
Give and it shall be give to you.
納得したよ
説得されたよ
You got me.
Now I get you.
何かを犠牲にしなくっちゃ
ここまで来るのに何を犠牲にしましたか
You’ve got to give up something.
What did you you give up to get you where you are?
琴線に触れよ
いったい誰に話しかけたら、会社のオーケーが得られるだろう
Push the emotional buttons.
I wonder who’s the right button to push?
何を騒いでいる
から騒ぎさ
What’s the buzz?
It’s just a fuss about nothing.
名があがる
Get publicity
You can get publicity this way.
西郷隆盛は名もいらない人
Takamori Saigo seems no recognition.
なんでこんなことになったのか
What have I done to deserve this?
なんでもあり
コメディアンに限って言えば、テーマはほとんどなんでもありだ
No off-limits
With comedians, few subjects are off-limits.
なんとかならんか
Can something be done about it?