語彙 Flashcards

1
Q

長男
長女

私は長男だ。

A

eldest or elder son (chouNan)
eldest or elder daughter (choujyo)

I’m the eldest son.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

末っ子

A

youngest child
(suekko)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

一人っ子

A

only child
(hitorikko)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

いとこ

彼は私の従兄弟だ。
彼は私の従姉妹だ。

A

cousin
従兄弟 = male cousin
従姉妹 = female cousin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

そっくりな双子

A

そっくり = expresses close resemblance
双子 (futago) = twins

= identical twins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

大人しい
だらしない
細かい

_人

A

大人しい (otonashii) = meek, compliant

だらしない = sloppy, lax

細かい (komakai) = meticulous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

素直な
乱暴な
積極的な

_人

A

素直な (sunaona) = accommodating, unprotesting (also: honest, frank)
正直な (shoujikina) = honest, frank
乱暴な (ranbouna) = rough, rude, violent
積極的な (sekkyokutekina) = positive, assertive, active

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q
  1. 落ち着いた
  2. きちんとした

_人

A
  1. calm, composed (ochitsuita)
  2. neat, respectable
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

思いやり

彼は__がある

A

considerateness, thoughtfulness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

自分の自慢をする

A

(jibun no jiman)
to act or speak boastfully

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

知り合いになる

旅行に行った時、中学生の男の子と知り合いになった。

A

(shiri ai ni naru)
to get to know one another

(lit. to become acquaintances)

旅行に行った時、中学生の男の子と知り合いになった。= While I was traveling, I met (got acquainted with) a boy in junior high school.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

付き合う

女性と付き合う

A

(tsuki au)
to associate with, go with (be dating)

女性と付き合う = Dating a woman

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

疑う

彼を疑う

A

(utagau)
to doubt, suspect

彼を疑う = I doubt/suspect him

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

許す

A

(yurusu)
1. to allow, forgive, condone
2. to permit, allow, consent to

  1. 彼を許す = to forgive him
  2. 入学を許す= Admit to school
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(に)振られる

彼に振られる

A

(furareru)
to be rejected, jilted, dumped, cold-shouldered (by someone)

彼に振られる = I was dumped by him. / He jilted me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

悲しむ

先生の死を悲しむ

A

(kanashimu)
to mourn, be sad about

先生の死を悲しむ = Mourning the death of a teacher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

恐怖

恐怖を感じる

A

(kyou fu)

fear

to feel fear

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

不満

夫に不満を持つ

A

(fuman)
dissatisfaction, discontent

opposite: 満足 (manzoku)

夫に不満を持つ = Dissatisfied with her husband

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

(に)感動する

音楽に安藤する

A

(kandou suru)
being impressed; impress

Become fascinated by music / be impressed by the music

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

感情

感情を外に出す

A

(kanjou)
emotion, feeling

感情を外に出す = Letting out emotions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

希望

日本に行くことを希望する

A

(kibou)
hope (n.), hope (v.), wish

日本に行くことを希望する = I hope to go to Japan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

望む

結婚を望む
新しい仕事での経験を心から望んでいます。
全国民が平和を望んでいる。

A

(nozomu)
to desire, wish for, hope for, to look forward to

結婚を望む = Desire to get married / look forward to getting married
新しい仕事での経験を心から望んでいます。 = I am sincerely looking forward to the experiences in my new job.
全国民が平和を望んでいる。 = The whole nation wants peace.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

食器

食器を洗う

A

(shokki)
cutlery and dishes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

汚れ

汚れが落ちない

A

(yogore)
dirt

汚れが落ちない = The dirt won’t come off.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
洗剤 ## Footnote 洗剤がなくなる
(senzai) detergent | laundry + dishes ## Footnote 洗剤がなくなる = The detergent runs out
26
しまう ## Footnote 靴下をしまう あと、物をしまうスペースがあまりないので、家具を置いて、しまうようにしています。
to put away, store ## Footnote 靴下をしまう = Put away your socks あと、物をしまうスペースがあまりないので、家具を置いて、しまうようにしています。 = Also, since there isn’t much space to store things, I try to place furniture in a way that allows me to store items.
27
to vacuum, to iron 掃除機・アイロンを___
かける
28
(を)修理に出す ## Footnote テレビを修理に出す
(shuuri ni dasu) to send for repair ## Footnote テレビを修理に出す
29
ゴミをリサイクルに出す
(gomi wo risaikuru ni dasu) to put out trash for recycling
30
目が覚める ## Footnote 3時に目が覚める
(me ga sameru) 1. to wake up (e.g. in the morning) 2. to awaken (e.g. to the truth), to come to a realization ## Footnote 3時に目が覚める = I wake up at 3am
31
あくびが出る
(akubi ga deru) to yawn
32
睡眠が足りない
(suimin ga tarinai) Not getting enough sleep
33
朝食を取る
(Chou shoku wo toru) Have breakfast
34
ペットに餌をやる
(petto ni esa wo yaru) Feeding a pet
35
可愛がる ## Footnote 猫を可愛がる
(kawaigaru) to treat with affection ## Footnote 猫を可愛がる 子供を可愛がる
36
定期 ## Footnote 定期を忘れる
(teiki) commuter pass, season ticket ## Footnote 定期を忘れる
37
電池が切れる ## Footnote 携帯電話の電池が切れる
(denchi ga kireru) battery runs out ## Footnote 携帯電話の電池が切れる = phone battery runs out
38
退屈 ## Footnote 退屈な仕事
(taikutsu) boring, boredom 退屈する = to be bored ## Footnote 退屈な仕事 = Boring work
39
帰宅する ## Footnote 12時に帰宅する
(kitaku suru) returning home, coming home, getting home | The time you arrive at home, not when you leave the office ## Footnote 12時に帰宅する = I'll be home at 12 o'clock
40
疲れが取れない
(tsukare ga torenai) I can't get rid of my fatigue. / I can't recover from my tiredness.
41
毛布をかける
(moufu wo kakeru) to cover with a blanket
42
皮を剥く
(kawa wo muku) to peel the rind (of a fruit, etc.)
43
加える ## Footnote 砂糖を加える
(kuwaeru) to add ## Footnote 砂糖を加える = to add sugar
44
容器に移す ## Footnote スープを鍋から容器に移す。
(youki ni utsusu) Move something into a container | 容器を移す = to move the container ## Footnote スープを鍋から容器に移す。 = Transfer the soup from the pot to the container
45
保存 ## Footnote 冷蔵庫で保存する
(hou zon) storage; store, keep ## Footnote 冷蔵庫で保存する = to store in the refrigerator
46
しつこい
1. (food) too rich (taste, etc.); fatty; heavy; greasy 2. insistent; obstinate; persistent; tenacious ## Footnote 1. しつこい味 = rich, cloying taste 2. しつこい勧誘禁止 = No persistent solicitations (image of a man harassing a woman on the street)
47
カラカラ ## Footnote 喉がカラカラだ
parched ## Footnote 喉がカラカラだ = My throat is parched
48
高級 ## Footnote 高級なレストランに行く
(kou kyuu) high-class, fancy, luxury ## Footnote 高級なレストランに行く = Go to a fancy restaurant
49
追加 ## Footnote ポテトを追加で頼む
(tsuika) extra helping, extra portion ## Footnote ポテトを追加で頼む = Ask for extra fries
50
野菜を残す
(yasai wo nokosu) Leave the vegetables (uneaten) 残す = to leave (unfinished), to leave (behind)
51
済む ## Footnote 支払いが済む
(sumu) to finish, complete ## Footnote 支払いが済む = Payment is completed
52
おかず ## Footnote おかずを食べる
side dish ## Footnote おかずを食べる = Eat side dishes
53
設計 ## Footnote 家を設計する 設計図に間違いが見つかって、工事ができなくなった。
(sekkei) design (n., suru verb) ## Footnote 家を設計する = Design a house 設計図に間違いが見つかって、工事ができなくなった。 = An error was found in the blueprints, making construction impossible.
54
建築 ## Footnote 建築中の家
(kenchiku) construction, building ## Footnote 建築中の家 = house under construction
55
建設 ## Footnote マンションの建設が進む
(kensetsu) construction ## Footnote マンションの建設が進む = Apartment construction continues
56
机を置くスペースがない
There is no space for a desk
57
すっきり・スッキリ ## Footnote 部屋の中がスッキリする
1. neat, cleanly designed 2. refreshingly, pleasantly, a weight off one's shoulders; without trouble ## Footnote 部屋の中がスッキリする = The room feels clean(ly designed).
58
玄関の横に、1階から地下へ降りる階段がある。
Next to the entrance there is a staircase leading down (oriru) from the first floor to the basement (chika).
59
中心 ## Footnote 街の中心に住む
(chuu shin) center ## Footnote Living in the city centre
60
地区 ## Footnote 外国人が多い地区
(chiku) district, neighborhood ## Footnote 外国人が多い地区 = Neighborhood with many foreigners
61
かなり ## Footnote 駅からかなり遠い
rather, substantially, considerably ## Footnote 駅からかなり遠い = Quite far from the station
62
畳 ## Footnote 6畳の部屋
(jou) tatami (room measurement) ## Footnote 6畳の部屋 =
63
日当たり ## Footnote 日当たりがいい
(hiatari) sunshine ## Footnote 日当たりがいい = sunny (lots of sunlight in a room, house, etc.)
64
長い影が出来る
(nagai kage ga dekiru) to cast a long shadow
65
床に傷がつく
(yuka ni kizu ga tsuku) Scratches on the floor
66
大分 ## Footnote 先生の家に行ったんですが、駅から大分歩きましたよ。
(daibu) considerably, greatly, a lot | (synonym of かなり) ## Footnote 先生の家に行ったんですが、駅から大分歩きましたよ。 = I went to my teacher's house, but it was quite a walk from the station.
67
3階にあります ## Footnote 私の家は、3階にありますが、借りている家ではなく、買った家です。
(san kai ni arimasu) It's on the third floor. ## Footnote 私の家は、3階にありますが、借りている家ではなく、買った家です。 = My house is on the third floor, but I don't rent it, I bought it.
68
しわ ## Footnote しわが増える
wrinkle (in skin); crease (in fabric) ## Footnote (Usually kana) 皺
69
みっともない ## Footnote みっともない格好 試合で、子供に負けてしまい、みっともなかった。
disgraceful, unbecoming, unsightly; shameful, indecent, improper ## Footnote みっともない格好 = unsightly appearance 試合で、子供に負けてしまい、みっともなかった。 = I felt embarrassed/ashamed when I lost to a child in a game.
70
制限 ## Footnote 食事の量を制限する
(sei gen) amount, limit (n.); limit (v.) ## Footnote 食事の量を制限する = Limiting food intake
71
体力を付ける
(tairyoku wo tsukeru) to build up your strength
72
全身 ## Footnote 全身の筋肉を使う
(zen shin) whole body ## Footnote 全身の筋肉を使う = Use all your muscles
73
息が苦しい
(iki ga kurushii) difficulty/painful breathing
74
**普段から**健康に気をつける
(fudan kara kenkou ni ki wo tsukeru) take care of your health **on a regular basis**
75
内緒 ## Footnote 妻に内緒でタバコを吸う
(nai sho) in secret, in private ## Footnote 妻に内緒でタバコを吸う = Smoke cigarettes without telling your wife
76
1. 無駄 2. 無理 ## Footnote 1. 頑張っても、無駄だ 2. それは 無理 な 注文 だ。 3. 無理 するなよ!
1. 無駄 (muda) = futile, pointless 2. 無理 (muri) = impossible, unreasonable, excessive ## Footnote 1. 頑張っても、無駄だ = Even if you try, it's no use 2. それは 無理 な 注文 だ。= Your demands are unreasonable. 3. 無理 muri するなよ!= Don't work too hard!
77
意志 ## Footnote 意志が弱い
(ishi) Will, volition ## Footnote 意志が弱い = Weak will
78
与える ## Footnote 体に悪い影響を与える
(ataeru) have, exert (influence), provide (nutrition) ## Footnote 体に悪い影響を与える = Have a negative effect on the body
79
体調 ## Footnote 体調が悪い
(taichou) physical condition ## Footnote 体調が悪い = I'm not feeling well (lit. my physical condition is bad)
80
清潔 ## Footnote 手を清潔にする
(sei ketsu) cleanliness ## Footnote 手を清潔にする = (to decide) to clean your hands
81
病気にかかる
to catch/get an illness
82
発見する ## Footnote 以上を発見する がんを発見する
(hakken suru) discovery, discover ## Footnote 異常を発見する = to discover an abnormality がんを発見する = to detect cancer
83
手術 ## Footnote 手術が成功する
(shujutsu) surgery, operation ## Footnote 手術が成功する = The surgery is successful
84
回復 ## Footnote 回復が早い
(kaifuku) recovery ## Footnote 回復が早い = Fast recovery
85
1. ほぼ 2. 完全に ## Footnote 病気がほぼ治る 病気が完全に治る
1. almost, mostly 2. (kanzen ni) completely, fully ## Footnote 病気がほぼ治る = The disease is almost cured 病気が完全に治る = The disease is completely cured 日本語がほぼわかるようになった。= I can't almost understand Japanese now.
86
命を落とす
(inochi wo otosu) to lose one's life (i.e. to die)
87
1. to save, to help 2. to be saved, to be helped ## Footnote Save a life Mother is saved
(tasu_ru) 1. 助ける 2. 助かる ## Footnote 命を助ける = save a life 母が助かる = Mother is saved 私は老婦人が通りを渡るのを助けた。= I helped an old woman cross the street. 元気を出せ、私たちはきっと助かる。= Cheer up! I'm sure we'll be saved.
88
全然食欲が出ない
(zenzen shokuyoku ga denai) I have no appetite at all
89
活躍 ## Footnote 選手の活躍に期待する 仕事でご活躍ですね。 田中選手は、怪我をしていたので、試合で活躍できなかった。
(katsu yaku) activity (esp. energetic or succesful); great efforts; active participation; engagement ## Footnote 選手の活躍に期待する = To expect the player's success 仕事でご活躍ですね。 = I see you're doing very well in your work. 田中選手は、怪我をしていたので、試合で活躍できなかった。 = Tanaka was injured and couldn't perform well in the game.
90
出場 ## Footnote 試合に出場する
(shutsujou) appearance; appear, show up ## Footnote 試合に出場する = Appear in a match
91
蹴る ## Footnote ボールを蹴る
(keru) to kick ## Footnote ボールを蹴る = to kick a ball
92
悔しい ## Footnote 負けて、悔しい
(kuyashii) frustrated (over a failure, humiliation or injustice); annoyed; chagrined; (bitterly) disappointed ## Footnote I'm frustrated because I lost.
93
1. 記録を破る 2 .記録が出る
1. (kiroku wo yabaru) to break a record 2. (kiroku ga deta) to set a record ## Footnote 42.195キロを2時間3分で走ると言う凄い記録が出た。= He set an amazing record by running 42.195 kilometers in 2 hours and 3 minutes.
94
画家 ## Footnote 一流の画家
(gaka) artist, painter; (can be any person who creates artistic works, even things such as crafts, dolls, etc.) ## Footnote a first-rate artist
95
才能 ## Footnote 才能のある監督 山本さんは、才能のある音楽家だ。
(sainou) talent | Structure: 才能のある ## Footnote 才能のある監督 (kantoku) = a talented director 山本さんは、才能のある音楽家だ。 = Yamamoto-san is a talented musician.
96
楽器 ## Footnote 楽器を弾く
(gakki) musical instrument ## Footnote 楽器を弾く
97
コンクールに出る
(konku-ru ni deru) to enter a competition, contest
98
演劇 ## Footnote 演劇を見る
(engeki) drama, the theater ## Footnote 演劇を見る = to see a play
99
流行 ## Footnote 流行のスタイル・デザイン 今年は短いスカートが流行している。
(ryuukou) fashion, fad ## Footnote 今年は短いスカートが流行**している**。 = Short skirts are in fashion this year.
100
おしゃれ
fashionable, (dress) fashionably ## Footnote おしゃれなメガネ
101
試着する ## Footnote 服を試着する
(shichaku suru) trying on; to try on clothes
102
きつい・緩い
(kitsui/yurui) tight/loose ## Footnote ズボンがきつい・緩い
103
袖が短い
(sode ga mijikai) short sleeves
104
(に)関心がない ## Footnote 服に関心するがない
(kanshin ga nai) interest | 感心 (kanshin) = admiration, being impressed ## Footnote 服に関心するがない = I'm not interested in the clothes.
105
きちんとした ## Footnote きちんとした服
neat, respectable ## Footnote きちんとした = neat, respectable clothes
106
1. 高級な 2. 上品な ## Footnote __服
1. (koukyuu na) = high-class 2. (jouhin na) = elegant, refined, tasteful
107
派手な・地味な ## Footnote 派手な・地味な服装
(hade na / jimi na) flashy, showy / plain, drab
108
真っ赤な 真っ白な 真っ黒な
makka = bright red masshirona = pure white makkurona = pitch black
109
濃い緑色の服
(koi midori iro no fuku) dark green clothes ## Footnote 濃い+色=dark ___
110
(を)合わせる
(awaseru) to match, go well with ## Footnote バッグと靴の色を合わせる Don't confuse: サイズが**合わない**靴を履いていたので、足が痛い。合わない = doesn't fit (合わせない = doesn't match or go well with)
111
無地 (の)
(muji) plain, unpatterned ## Footnote 無地の着物
112
綿
(men) cotton ## Footnote 綿のセーター 木綿豆腐 (kimen toufu) = firm tofu
113
Can I try on this shirt? | (Lit. Is it okay if I try on this shirt?)
このシャツ、試着してみてもいいですか。 | 試着 = shichaku
114
休暇・休憩 ## Footnote _を取る
(kyuuka) = vacation, holiday (kyuukei) = rest, break
115
名物 ## Footnote 京都の名物のお菓子
(meibutsu) local, specialty product
116
風景 ## Footnote 風景の美しさに感動する
(fuukei) scenery ## Footnote 風景の美しさに感動する = Be impressed by the beauty of the landscape (fuukei no utsukusisa ni kandousuru)
117
1. 思い出 2. 記憶 ## Footnote 思い出・記憶 に残る
1. omoide = memories 2. kioku = memory ## Footnote 思い出・記憶 に残る = memorable
118
移動する ## Footnote バスで移動する
(idou suru) move (n.), move (v.) Jisho: movement; transfer, moving, traveling ## Footnote バスで移動する = traveling by bus (動くugoku seems better for moving an object)
119
1. 国内線 2. 国際線 ## Footnote 国内線に乗り換える
1. koku nai sen = domestic flight 2. koku sai sen = international flight ## Footnote 国内線に乗り換える = transfer to a domestic flight
120
混雑する ## Footnote 道路が混雑する
(kon zatsu suru) congestion; be congested ## Footnote 道路が混雑する = The roads are congested
121
渋滞(する)
(juu tai) traffic jam ## Footnote 朝のラッシュアワーでは、よく道路が渋滞する。= During the morning rush hour, the roads often get congested 渋滞がすくなくなる = the traffic jam lessens
122
のろのろ ## Footnote のろのろ進む
sluggish; expresses slowness, heaviness ## Footnote Slowly moving forward
123
車に酔う
(kuruma ni you) to get car-sick
124
くたびれる ## Footnote 途中でくたびれる
to get tired, be tired ## Footnote 途中でくたびれる = to get tired halfway through, on the way
125
シートベルトを締める
(shimeru) to fasten your seatbelt
126
乗り物 ## Footnote 乗り物に酔う
(norimono) vehicle ## Footnote 乗り物に酔う = to get car-sick
127
スピードが出る
to gain speed
128
授業**を**欠席する
(jugyou wo kesseki suru) to be absent from class | Pay attention to particle!
129
おしゃべり(する) ## Footnote 授業中におしゃべりする 友達とおしゃべりをする。
chatting; chat ## Footnote 授業中におしゃべりする = Talking in class 友達とおしゃべりをする。= chat with friends
130
居眠り(する) ## Footnote 授業中に居眠りする
(inemuri) nap; take a nap ## Footnote 授業中に居眠りする = falling asleep in class
131
遠足・修学旅行 体育祭 ## Footnote __の準備をする
(ensoku / shuu gaku ryokou) = excursion, outing; school outing (tai iku sai) = sports festival ## Footnote __の準備をする
132
学習する
(gaku shuu) to study; learn ## Footnote 外国語を学習する
133
基礎 ## Footnote 先生に数学の基礎を教わる・習う
(kiso) basics ## Footnote 先生に数学の基礎を教わる (osowaru)・習う (narau)
134
知識 ## Footnote 知識が増える
(chishiki) knowledge
135
疑問 ## Footnote 疑問を持つ
(gimon) question, doubt, suspicion, dubiousness ## Footnote 疑問を持つ (gimon wo motsu)
136
# 実力を_ 1. 付ける 2. 試す 3. 出す
実力 (jitsuryoku) = skill 1. tsukeru = to develop 2. tamesu = to try, test 3. dasu = to demonstrate
137
# 会話のレベルは_だ 1. 初級 2. 中級 3. 上級
1. (sho kyuu) = basic, beginner 2. (chuu kyuu) = intermediate 3. (jou kyuu) = advanced
138
理科 ## Footnote 理科の授業に出る
(rika) science ## Footnote to attend science class
139
私立 国立 ## Footnote _の大学を受験する
1. (shiritsu) private 2. (kokuritsu) national, state ## Footnote take the entrance exam for private/public university
140
解答 ## Footnote 解答を見直す
(kaitou) answer ## Footnote 解答を見直す = Review your answers
141
1. 通る・合格する・パスする 2. 落ちる ## Footnote 試験**に**_
1. to pass (a test) 通る (tooru) 合格する (goukaku) 2. to fail (ochiru) ## Footnote 試験**に**_
142
参考書 ## Footnote _を買いに行く
(sankousho) reference book
143
問題集 ## Footnote _を買いに行く
(mondai shuu) exercise book
144
理工学部 ## Footnote _に入る (hairu)
(rikou gakubu) Department of Science and Technology
145
法学部 ## Footnote に入る (hairu)
(hou gakubu) Department of Law
146
田中**教授**の**指導**を受ける
教授 (kyouju) = professor 指導 (shidou) = guidance (Tanaka kyouju no shidou wo ukeru) Under the guidance of Professor Tanaka ## Footnote 先生が指導を**してくださった**ので、日本語の発音が良くなった。= Thanks to the teacher's guidance, my Japanese pronunciation has improved.
147
卒論
(sotsu ron) graduation thesis
148
合宿 ## Footnote サークルの_に行く
(gasshuku) student camp
149
募集する
(boshuu suru) to recruit (staff, etc.) ## Footnote スタッフを募集する
150
生年月日 ## Footnote 生年月日を聞かれる
(sei nen gappi) date of birth ## Footnote 生年月日を聞かれる = to be asked your date of birth
151
好きな職業に就く
職業 (shokugyou) = occupation, job 就く(tsuku) = to be hired to get a job you love
152
企業に就職する
企業 (kigyou) = company 就職 (shuushoku) = finding employment, getting a job Get a job at a company
153
# 仕事を_ 1. 辞める 2. 首になる 3. 失う
1. (yameru) to quit (your job) 2. (kubi ni naru) to get fired 3. (ushinau) to lose (your job)
154
公務員 ## Footnote 山田さんは_だ。
(kou mu in) civil servant, government employee
155
職人 ## Footnote 山田さんは_だ。
(shokunin) craftsman
156
記者 ## Footnote 山田さんは_だ。
(ki sha) reporter
157
契約を結ぶ
(keiyaku wo musubu) to sign/conclude a contract
158
出勤する ## Footnote 9時に出勤する
(shukkin suru) going to work; go to work
159
きつい・楽な ## Footnote _仕事
(kitsui / rakuna) tough, demanding / easy
160
時給 ## Footnote 時給1,000円のアルバイト 今のバイトは、時給が安いので、別のバイトを探している。
(jikyuu) hourly pay ## Footnote 今のバイトは、時給が安いので、別のバイトを探している。 = I'm looking for a different part-time job because the hourly wage for my current one is low.
161
スイッチを入れる ## Footnote パソコンのスイッチを入れる
(ireru) to switch (on) ## Footnote Switch on the computer
162
表示する ## Footnote 次の画面を表示する
(hyou ji suru) to display ## Footnote Display the next screen
163
まとめる ## Footnote 考えを文章にまとめる
to summarize ## Footnote Organize your thoughts in writing
164
郵送する ## Footnote 書類を郵送する
(yuusou suru) to mail ## Footnote to mail a document (shorui)
165
速達 ## Footnote 速達で手紙を出す
(sokutatsu) express (mail) ## Footnote Send a letter by express
166
# メッセージを 送る 残す 再生する
(okuru): to send (a message) (nokosu): to leave (a message) (saisei suru): to play (a message)
167
郵便番号 ## Footnote _を調べる
(yuubinbangou) zip code, post code
168
送料 ## Footnote _を調べる
(souryou) postage, shipping charge
169
重大な ## Footnote __事件が起きる
(jyuudai na) serious; important; significant; grave; weighty ## Footnote 重大な事件 (jiken) が起きる (okiru) = a serious incident occurs
170
だます ## Footnote 人を_
to cheat; deceive
171
殴る ## Footnote 人を_
(naguru) to beat, hit
172
受け取る ## Footnote お金を受け取る
(uketoru) to receive
173
怪しい ## Footnote 怪しい男がいる
(ayashii) suspicious, fishy
174
被害に遭う
(higai ni ou) to sustain/suffer damage/harm
175
罪を認める
(tsumi wo mitomeru) to admit a crime ## Footnote 彼女は財布を盗んだことを認めた。= She admitted to stealing the wallet. (nusunda)
176
車に轢かれる
(hikareru) to be run over by a car
177
調査する ## Footnote 事故の原因 (gen in) を調査する
(chousa suru) to investigate
178
無視する ## Footnote 信号を無視する
(mushi suru) to ignore ## Footnote ignore a traffic light
179
ブレーキを踏む
(bure-ki wo fumu) to step on the brakes
180
大統領を選挙で選ぶ
(daitouryou wo senkyo de erabu) elect the president
181
国民から信頼される
(kokumin kara shinrai sareru) Trusted by the people
182
投票で決める
(touhyou de kimeru) to decide by voting
183
権利を守る
(kenri wo mamoru) to protect rights
184
実現する ## Footnote 平等 (byoudou) な社会を実現する
(jitsugen suru) achievement, realization; bring about, realize ## Footnote Bring about an equal society
185
平等な ## Footnote 平等な社会を実現する
(byou dou na) fair, equitable
186
公平な ## Footnote 公平な社会を実現する
(kou hei na) just, fair
187
マスコミ ## Footnote マスコミから批判される
the media, the mass media ## Footnote criticized by the media
188
批判 ## Footnote マスコミから批判される
(hihan) criticism, criticize ## Footnote criticized by the media
189
政府 ## Footnote 政府の責任は重い
(seifu) government ## Footnote The government bears a heavy responsibility
190
責任 ## Footnote 政府の責任は重い
(sekinin) responsibility ## Footnote The government bears a heavy responsibility
191
デモ ## Footnote 市民 (shimin) がデモを行う (okonau)
(demo) protest, demonstration ## Footnote Citizens hold demonstrations
192
戦う ## Footnote 隣の国と戦う
(tatakau) fight, make war with ## Footnote Fight with a neighboring country
193
攻撃 ## Footnote 他の国から攻撃を受ける
(kougeki) attack ## Footnote be attacked by another country
194
安定(する) ## Footnote 物価 (bukka) が安定する
(antei) stability; to stabilize ## Footnote the prices stabilize
195
定価 ## Footnote 定価から30%割引 (waribiki) をする
(teika) listed sales price, recommended sales price
196
価格を値下げする
(kakaku wo nesage suru) to cut the price
197
つぶれる ## Footnote 会社がつぶれる
(潰れる) to collapse, fold, be crushed; go bankrupt ## Footnote 勤めていた会社が潰れてしまった。= The company I was working for went bankrupt.
198
税金 ## Footnote 税金を払う
(zeikin) tax
199
節約 (する) ## Footnote 食事代を節約する
economising, saving; save (money) ## Footnote Save money on food
200
借金 ## Footnote 友達から借金をする
(shakkin) debt, borrowing ## Footnote Borrow money from a friend
201
貯金をする 預ける ## Footnote 銀行にお金を預ける 銀行にお金を貯金をする
(chokin wo suru) Save money (azukeru) deposit money ## Footnote to deposit money in a bank to save money in a bank
202
行事 ## Footnote 行事に参加する
(gyouji) (regularly held) event, function; for example, annually ## Footnote 行事に参加する = Participate in an event compare to イベント, which is a one-time event or function with a wider meaning than 行事
203
年末年始 ## Footnote 家族と年末年始を過ごす
(nen matsu nen shi) Year-end holidays, New Year's ## Footnote Spending New Year's with family
204
(に)飾りを付ける ## Footnote 部屋に飾りを付ける
(kazari wo tsukeru) to decorate ## Footnote Decorate the room
205
贈る
(okuru) to give, present with
206
お祝い ## Footnote お祝いを贈る
(oiwai) congratulatory gift ## Footnote Send a congratulatory gift
207
記念品 ## Footnote 記念品を贈る
(kinenhin) souvenir, memento ## Footnote Give a commemorative gift/souvenir
208
宗教を信じる
(shuukyou wo shinjiru) to believe in a religion
209
挙げる ## Footnote 教会で結婚式を挙げる
(ageru) to hold, arrange (an event) ## Footnote Have a wedding in a church
210
手を合わせる
(te wo awaseru) to put hands together (in prayer)
211
願う ## Footnote 幸せ・幸福・平和をねえがう
(negau) to pray for ## Footnote To pray for happiness/happiness, contentment/peace
212
キリスト教 イスラム教 仏教 ## Footnote キリスト教を伝える
(kirisutokyou) Christianity Islam (bukkyou) Buddhism ## Footnote spreading Christianity
213
超える ## Footnote 気温が30度を超える
(koeru) to exceed
214
嵐 ## Footnote 嵐が近付く
(arashi) storm
215
雨が激しく降る
(ame ga hageshiku furu) to rain hard, heavily
216
虹 ## Footnote 虹が出る
(niji) rainbow
217
乾燥 ## Footnote 空気が乾燥する
(kansou) dryness, dry
218
明ける
(akeru) to end (a period, season, night) ## Footnote 夜が明ける = (yoru ga akeru) night ends, = it's dawn, a new day dawns 梅雨が明けて、やっと夏が来た。= The rainy season is over, and summer has finally arrived.
219
太陽がまぶしい
(taiyou ga mabushii) the sun is (uncomfortably) bright
220
日が沈む
(hi ga shizumu) the sun sets
221
梅雨に入る
(tsuyu ni hairu) Rainy season starts
222
爆発する
(baku hatsu suru) to erupt ## Footnote 火山が爆発する = the volcano (kazan) erupts
223
流れる
(nagareru) to flow ## Footnote 川が流れる
224
あふれる
to overflow, flood ## Footnote 川があふれる
225
(taki) waterfall ## Footnote 滝を眺める (nagameru) = to look at the waterfall
226
湖に浮かぶ島
(mizuumi ni ukabu shima) island floating in a lake
227
農業 ## Footnote 農業が盛んな地域
(nougyou) agriculture ## Footnote 農業が盛んな (sakan na) 地域 (chiiki) = a region where agriculture thrives/is prosperous
228
地方
(chi hou) 1. rural area 2. district, locality, region ## Footnote 地方に住む = to live in a rural area この虫は地方によって呼び方が違うそうだ。= Apparently this insect is called different things depending on the region.
229
植物が育つ
(shokubutsu ga sodatsu) plants grow
230
トマトを植える
(ueru) Planting tomatoes
231
成長
(seichou) growth ## Footnote 成長が早い = grow fast 今年は、寒い日が多いので、野菜の成長が遅い。= There have been a lot of cold days this year, so the vegetables are growing slowly.
232
果実・果物
(kajitsu / kudamono) fruit ## Footnote 果実が出来る=Fruit can be produced
233
ブドウを取る
(toru) to pick grapes
234
3頭の牛
(tou) ~head (classifier word for large animals)
235
餌をやる
(esa wo yaru) to feed (livestock), pet food
236
観察
(kansatsu) observation; observe ## Footnote 虫を観察する
237
逃がす
(nigasu) to let go, allow to escape ## Footnote 魚を逃がす
238
蚊が刺す
(ka ga sasu) a mosquito bites ## Footnote 蚊に刺されました。= I got a mosquito bite / I was bit by a mosquito
239
自然を壊す 自然を守る
(shizen wo kowasu / mamoru) to destory / protect nature
240
I increase the amount. The amount increases.
量を増やす。(fuyasu) 量が増える。(fueru) (ryou wo masu) 量を/が増す。(no change = transitive and intransitive verb)
241
I decrease the amount. The amount decreases.
量を減らす。(herasu) 量が減る。(heru)
242
人数 個数 回数 台数
(ninzuu) # of people (kosuu) # of items (kaisuu) # of times (daisuu) # of machines ## Footnote 人数を数える = to count the number of people
243
面積
(menseki) area, size ## Footnote 面積を測る (hakaru) = to measure the area
244
大量・少量
(tairyou / shouryou) large amount of / small amount of ## Footnote _の水を飲む
245
多数・少数
(tasuu/shousuu) majority / minority ## Footnote _の人が反対している (hantai) = the majority/a minority are opposed
246
最大・最小
(saidai / saishou) maximum, greatest minimum, smallest ## Footnote 最大のサイズのテレビ = largest TV 最小のサイズのテレビ = smallest TV
247
最高・最低・平均
(saikou / saitei / heikin) highest, lowest, average ## Footnote _の温度 = highest/lowest/average temperature
248
たっぷり・少々
(tappuri/shoushou) plenty of, a little ## Footnote 砂糖を_入れる (ireru)
249
全て・全員
(subete / zenin) all/everybody ## Footnote _を集める
250
合計
(gokei) total ## Footnote 合計を出す = Add up the total
251
時期
(jiki) time season ## Footnote 花の咲く時期になる = It's time (the season) for flowers to bloom
252
時刻
(jikoku) = time (the hour), time of day 時刻表 (jikokuhyou) = timetable, schedule ## Footnote 予定の時刻を過ぎる = Passing the scheduled time
253
期間
(kikan) time, period ## Footnote 休みの期間が長い = The holiday period is long
254
期限が切れる
(kigen ga kireru) 期限 = deadline, due date 切れる = run out, expire ## Footnote ビザの期限が切れる = The visa expires
255
短期・長期
(tanki / chouki) short-term, long-term | 短気 (tanki) = short-temper ## Footnote 短期の入院 長期の入院
256
日中・夜間
(nichuu / yakan) during the day, night-time ## Footnote 日中のアルバイト 夜間のアルバイト
257
日時 日程 ## Footnote 会議の__を決める
日時 (nichiji) = date and time 日程 (nittei) = schedule, agenda, program ## Footnote 会議の日時を決める = decide on the date and time for the meeting 会議の日程を決める = decide on the schedule for the meeting
258
年間
(nenkan) yearly, annual ## Footnote 年間の計画 = annual plan, one year plan 年間所得 = yearly income (nenkan shotoku)
259
延期する
(enki suru) to postpone ## Footnote 試合を延期する = to postpone the match
260
日付
(hidzuke) date, day of the month, calendar date ## Footnote 日付が変わる = the date changes
261
目覚まし時計(目覚まし)
(mezamashi dokei / mezamashi) alarm clock ## Footnote 目覚まし時計を8時にセットする = Set the alarm clock for 8 o'clock
262
1. Previous/last time 2. this time 3. next time
1. 前回 (zenkai) 2. 今回 (konkai) 3. 次回 (jikai) ## Footnote _の試験
263
# 1990年_に生まれた (umareta) 1. before ~ 2. after ~
1. 以前 (izen) 2. 以後 (igo) ## Footnote 1990年_に生まれた (umareta)
264
前後
(zengo) approximately~, about~ ## Footnote 1時間前後で東京に着く = Arrive in Tokyo in about an hour
265
# 試験の__ 1. previous day/the day before 2. day in question 3. the following day, next day
1. 前日 (zenjitsu) 2. 当日 (toujitsu) 3. 翌日 (yokujitsu) ## Footnote 試験の前日 = the day before the exam 試験の当日 = the day of the exam 試験の翌日 = the day after the exam
266
1. weekday 2. weekend
1. 平日 (heijitsu) 2. 週末 (shuumatsu) ## Footnote _は忙しい
267
1. last year 2. next year, following year
1. 昨年 (sakunen) 2. 翌年 (yokunen) ## Footnote 昨年の11月 = last November 翌年の11月 = next November
268
1. past 2. present, currently, at the moment 3. future
1.過去  (kako) 2. 現在 (genzai) 3. 未来 (mirai) ## Footnote 過去の自分 = past self 現在の自分 = present self 未来の自分 = future self
269
現代
(gendai) contemporary, modern ## Footnote 現代の日本 = contemporary Japan
270
突然
(totsuzen) suddenly ## Footnote 突然家に来る = coming home suddenly/unexpectedly
271
出発
(shuppatsu) departure ## Footnote 駅からバスが何時に出発するか、時刻を調べた。= I checked the time to find out what time the bus leaves from the station.
272
1. コンサートは、間もなく始まった。 2. コンサートは、間もなく始まります。
1. The concert started shortly after. 2. The concert is about to begin. ## Footnote 電車は間も無く来た= The train arrived shortly after.
273
歯が生える
(ha ga haeru) to grow, to spring up, to sprout; to cut (teeth)
274
冷める
(sameru) to cool down ## Footnote スープが冷める
275
目立つ
(medatsu) to stand out ## Footnote 服が目立つ
276
輝く
(kagayaka) to shine, gleam, beam ## Footnote 星が輝く
277
黙って
(damatte) to keep quiet, shut up ## Footnote 黙って、話を聞く
278
たまる
to build up, accumulate, collect, pile up ## Footnote 水がたまる
279
効く
(kiku) to be effective, take effect ## Footnote 薬がよく効く
280
うなずく
(頷く) to nod (in agreement) ## Footnote 彼の言葉に頷く
281
飽きる
(akiru) to to get bored with, tire of ## Footnote ゲーム**に**飽きる
282
叫ぶ
(sakebu) to shout, call ## Footnote 大きな声で叫ぶ
283
くっつく
to stick to ## Footnote ガムが靴にくっつく
284
握る
(nigiru) to grasp, hold onto ## Footnote ボールを握る
285
縛る
(shibaru) tie, bind ## Footnote 新聞を紐 (himo) で縛る = newspapers tied with a string
286
追う
(ou) to chase, pursue ## Footnote 犬がボールを追う
287
指す
(sasu) to show, point ## Footnote 人を指で指す= point at someone (with your finger)
288
示す
(shimesu) to show, indicate, represent ## Footnote Show location on map
289
語る
(kataru) to relate, talk about ## Footnote 夢を語る = talk about one's dreams
290
目指す
(mezasu) to aim for ## Footnote 優勝を目指す = to aim for victory (yuushou)
291
求める
(motomeru) to seek, ask for ## Footnote 警察に助けを求める = ask the police for help 東京には、仕事を求める人が大勢集まってくる= Many people looking for work flock to Tokyo.
292
発明(する)
(hatsumei) invention; invent ## Footnote 機械を発明する 紙を発明したのは、中国人だそうだ。
293
製造(する)
(seizou) manufacturing; manufacture ## Footnote 船 (fune) を製造する 牛乳を買う時は、いつ製造されたかをチェックするようにしている。= When I buy milk, I always check when it was manufactured.
294
制作(する)
(seisaku) production; produce ## Footnote 映画を制作する
295
印刷
(insatsu) printing; print ## Footnote 写真を印刷する
296
回収
(kaishuu) collection, collect, retrieval ## Footnote ゴミを回収する = to collect trash 回収車 = collection truck (for used goods, refuse, etc.)
297
反省(する)
(hansei) rueful reflection on, self-examination; reflect ruefully on ## Footnote 自分したことを反省する = Reflect on what you have done 彼女は、注意されても、反省しなった。= Even though she was warned/scolded, she showed no remorse.
298
歓迎(する)
(kangei) welcome, to welcome ## Footnote お客さんを歓迎する
299
訓練(する)
(kunren) training; drill; practice ## Footnote 犬を訓練する
300
評価(する)
(hyouka) evaluation, assessment; to evaluate, assess ## Footnote レポートを評価する 彼の書いた小説は海外でも高く評価されている。= His novels are highly acclaimed overseas.
301
管理(する)
(kanri) management ## Footnote お金を管理する
302
経営(する)
(keiei) running, management; to run, to manage ## Footnote 会社を経営する
303
解決(する)
(kaiketsu) settlement, solution; to settle, resolve ## Footnote 問題を解決する
304
防止(する)
(boushi) prevention; to prevent ## Footnote 事故を防止する
305
訪問(する)
(houmon) visit, to visit ## Footnote アメリカを訪問する
306
使用(する)
(shiyou) use, application; to use, apply ## Footnote 悪いところに薬を使用する= applying/using medicine on the wrong places
307
報告(する)
(houkoku) report, to report ## Footnote 部長に問題を報告する
308
主張(する)
(shuchou) assertion; to assert ## Footnote 相手に自分の意見を主張する
309
注目(する)
(chuumoku) focus, to focus ## Footnote 中国の会社に注目する = Focus on Chinese companies 彼女は、今、日本で一番注目を浴びている歌手だ。= She is the singer currently attracting the most attention in Japan. (NOTE: 浴びている like shower, but actually means to dash [water over oneself], to bask in, be flooded with, covered in)
310
出張(する)
(shuuchou) business or official trip, go on a business trip ## Footnote 大阪に出張する
311
変化(する)
(henka) change; to change ## Footnote 色が変化する
312
進歩(する)
(shinpo) progress; to progress ## Footnote 技術が進歩する 癌を治すための研究に大きな進歩が見られた。= Great advances have been seen in research to cure cancer.
313
存在(する)
(sonzai) existence, presence; to exist, be present ## Footnote 大きな問題が存在する
314
行動(する)
(koudou) behavior; to behave, act ## Footnote よく考えて行動する = Think carefully before you act
315
活動(する)
(katsudou) be active, engagement in; to engage in (an activity) ## Footnote 夜に活動する動物 彼らは古い服を集めて、アフリカに送る活動をしている。
316
失敗(する)
(shippai) failure, mistake, blunder | 心配 (shinpai) = worry ## Footnote 失敗して、悔しい (kuyashii) = vexing, regrettable mistake
317
(に)詳しい
(ni kuwashii) well-versed in ## Footnote パソコンに詳しい人 = Someone who knows a lot about computers
318
鋭い
(surudoi) sharp ## Footnote 鋭いナイフ
319
鈍い
(nibui) slow-moving, dull-witted ## Footnote 鈍い人 有名なテニス選手なのに、今日は疲れているみたいで、動きが鈍い。=Even though he's a famous tennis player, he looks tired today and his movements are sluggish.
320
お金がもったいない
a waste of money ## Footnote 時間がもったいない = a waste of time
321
とんでもない
1. awful, dreadful, unthinkable 2. absolutely not! impossible! preposterous! ## Footnote とんでもない事件 = a terrible accident
322
仕様(しよう)がない
inevitable, cannot be helped ## Footnote 怒っても仕様がない = There's no point in getting angry (...because it can't be helped)
323
下品
(gehin) vulgar, coarse ## Footnote 下品な男
324
穏やか
(odayaka) mild, gentle ## Footnote 穏やかな天気
325
平気
(heiki) unconcerned, not worried ## Footnote 平気で嘘をつく = to lie without hesitation
326
およそ
about, approximately ## Footnote 東京までおよそ50分で着く = to arrive in Tokyo in about 50 minutes
327
多少
(tashou) somewhat ## Footnote 熱が多少下がった = The fever has subsided a little
328
一度に
(ichi do ni) at once, simultaneously ## Footnote 一度にたくさんお本を運ぶ = Carrying a lot of books at once
329
偶然
(guuzen) by chance, by accident ## Footnote 偶然先生に会った
330
早速
(sassoku) immediately, straightaway ## Footnote 新しい服を早速着てみた = I tried on my new clothes right away.
331
実際に
(jissai ni) actually, really ## Footnote 実際に料理を作ってみる = Really try cooking a dish
332
案外
(angai) unexpectedly ## Footnote 案外レストランは空いていた = Surprisingly, the restaurant was empty.
333
少なくとも
(sukunakutomo) at least ## Footnote 少なくとも1時間は勉強している = I study for at least an hour
334
せっかく
(折角) expressly, specially ## Footnote 折角作ったのに、誰も食べない = I made it with great effort, but no one eats it.
335
確か
(tashika) 1. certainly, no doubt 2. If I'm not mistaken; If I remember correctly; If I remember rightly ## Footnote 確か森さんは 39歳だったと思う = I think Mori-san was 39 years old. 確か醤油を買っておいたと思ったんだけど、どこにもない。= I thought (with certainty) that I'd bought soy sauce, but I can't find it anywhere.
336
ともかく
anyway, at any rate | (same meaning as とにかく) ## Footnote ともかく遅れないで = Anyway, don't be late. 血が止まらないから、とにかく早く病院に行ったほうがいいよ。= The bleeding won't stop, so you should go to the hospital as soon as possible.
337
思い切り・思いっきり
(omoikiri) -(I) so much (want to) -to one's heart's content -as hard as one can, to the best of one's ability ## Footnote 思い切り泳ぎたい = want to swim so much
338
わざと
deliberately, on purpose ## Footnote 兄はわざと負けてくれた = My older brother lost on purpose
339
たまに
occasionally, rarely ## Footnote たまにそばを食べる お忙しいとは思いますが、たまにはうちにも遊びに来てください。= I know you're busy, but please come visit us sometime.
340
まさか
-That's exactly what I wasn't (expecting) -by no means; never!; well, I never!; you don't say!; -something unexpected; emergency -indeed, really, truly, unexpectedly ## Footnote まさか雨が降るとは思わなかった 私が大事にとっておいたケーキ、まさか食べてないよね。= You didn't eat the cake I saved for you, did you?
341
もしかしたら
might well, very likely ## Footnote もしかしたらいけないかもしれない = Maybe it's not possible
342
いくら
however much, however many ## Footnote いくら探しても、見つからない
343
どうしても
-I just cannot (remember) -no matter what ## Footnote どうしても思い、出せない
344
別に
(betsu ni) not particularly ## Footnote 別に困っていない = I'm not particularly having any trouble
345
何で
(nande) Why? What for? ## Footnote なんで怒っているのか = Why are you angry? 田中さんは、なんでいつも赤い服を着ているのだろう。Why does Tanaka-san always wear red clothes?
346
いよいよ
at last, finally ## Footnote いよいよ試合が始まる
347
そろそろ
polite expression used to indicate that the time for leaving or going to bed, etc. is approaching (already, about time) ## Footnote そろそろ寝る時間だ
348
さっき
just now, a few moments ago ## Footnote さっき食べたばかりだ
349
しばらく
for a while, for the moment ## Footnote しばらく駅で待っていた
350
今にも
at any moment, imminently ## Footnote 今にも雨が降りそうだ = It looks like it's about to rain
351
結局
in the end, as it turned out ## Footnote 頑張ったが、結局ダメだった = I tried my best but in the end it didn't work
352
ようやく
eventually, finally ## Footnote ようやく病気が治った = At last the illness was cured
353
ついに
at long last, finally ## Footnote ついに答えが見つかった = Finally, the answer has been found
354
ぐっすり寝る
soundly (sleeping); fast (asleep)
355
じっと(見る・する)
motionlessly (e.g. stand, wait); express fixity of look (staring) or quiet endurance ## Footnote 歩くと、足が痛いので、じっとしていた。= My feet hurt when I walked, so I just stayed still. 山田さんは私のことをじっと見ていた。= Mr. Yamada was looking at me intently.
356
じろじろ見る
to stare at; to look hard at; to look up and down; to scrutinize
357
にっこり笑う
to smile cheerfully, crack a smile, grin broadly
358
のろのろ
sluggish; expresses slowness, heaviness ## Footnote のろのろ歩く
359
うっかり
carelessly; thoughtlessly; inadvertently ## Footnote うっかり忘れる
360
こっそり
secretly, stealthily ## Footnote こっそりお酒を飲む
361
そっと
1. softly, furtively 2. to leave alone, to leave as is ## Footnote 1. そっとドアを閉める 2. 振られたばかりなので、彼のことはそっとしておいた。= He had just been dumped, so I left him alone.
362
うきうき
cheerfully; buoyantly; happily; in high spirits ## Footnote 恋人ができて、うきうきしている。= I got a lover, so I'm excited.
363
ほっと
with a feeling of relief; with a sigh of relief ## Footnote テストが終わって、ほっとしている。= I feel relieved that the test is over.
364
ふらふら
feel dizzy, unstable ## Footnote 熱が高くて、ふらふらする = High fever and feeling dizzy
365
ぐんぐん
rapidly; vigorously; by leaps and bounds; steadily ## Footnote グングン背が伸びる = Growing taller and taller
366
すっかり
all; completely; totally; entirely; thoroughly ## Footnote 仕事にすっかり慣れる = Become completely accustomed to your job.
367
しっかり
properly, rigorously; tightly (holding on), strongly (built), hard (working) ## Footnote 朝ごはんをしっかり食べる
368
ピカピカ
with a glitter; with a sparkle; brand new, shiny and new ## Footnote 靴をピカピカに磨く (migaku) = polish shoes to a shine
369
ぎっしり
tightly (packed); densely; closely; crammed ## Footnote お菓子がぎっしり入っている = It's chock-full of candy, It's packed with sweets.
370
たっぷり
plenty of ## Footnote 野菜がたっぷり入っている
371
さっぱり
expresses sense of refreshment or tidiness, neatness ## Footnote 味がさっぱりしている = The taste is refreshing
372
ごちゃごちゃ
expresses messiness, confusion, disorder ## Footnote 机の上がごちゃごちゃしている = The desk is messy
373
めちゃくちゃ
expresses messiness, confusion, disorder ## Footnote 事故で車がめちゃくちゃになる = Car gets wrecked in accident
374
しんと・しいんと
silent (as the grave); deadly silent; deathly quiet​ ## Footnote 教室がしんとなる = The classroom is silent.
375
ほろほろ
worn-out, tattered ## Footnote 服がホロホロだ
376
ガラガラ
expresses emptiness (lack of passengers, customers, etc.) ## Footnote 電車がガラガラだ
377
ぐらぐら
be wobbly, unsteady ## Footnote 歯がぐらぐらする
378
バラバラ
expresses diversity, disparity, variety ## Footnote みんな意見がバラバラだ
379
そっくり
expresses close resemblance ## Footnote お母さんにそっくりだ。
380
一部
(ichibu) some of | *Not a なーadjective!* ## Footnote 一部の学生 = some students
381
latest, neweest
(saishin) 最新 | *Not a なーadjective!* ## Footnote 最新の研究 = the latest research その飛行機は、最新の飛行機なのに、故障が多い。= Although the plane is the latest, it often breaks down.
382
last train (bus, flight, etc.; of the day); last, final closing
(saishuu) 最終 | *Not a なーadjective!* ## Footnote 最終の飛行機
383
流行
fashion, fad | *Not a なーadjective!* ## Footnote 流行の服
384
to have a headache: 頭痛が__
(zutsuu ga suru) する
385
安定
(antei) stability, stabilize ## Footnote 安定した生活 = stable life
386
混雑(する)
(konzatsu) congestion; to be congested, crowded ## Footnote 混雑したバス = crowded bus
387
発達
(hattatsu) development; develop ## Footnote 科学が発達した国 = A country with advanced science
388
不足
(fusoku) shortage, run short of ## Footnote 水が不足する = Water shortage
389
一致する
(icchi suru) consistency, agreement; to be consistent with ## Footnote 意見が一致する = Consensus, reach an agreement
390
混乱(する)
(kon ran) confusion; to be confused ## Footnote 頭が混乱する = be confused
391
を秘密にする
(himitsu) to keep (something a secret) ## Footnote 結婚したことを秘密にする = Keeping one's marriage a secret
392
(に)夢中だ
(muchuu) to be fully absorbed in | *Don't use する with this word* ## Footnote 映画に夢中だ
393
面倒(だ)
(mendou) bother, trouble, a hassle | *Don't use する with this word* ## Footnote 掃除をするのが面倒だ = It's a hassle to clean
394
現実的
(genjitsuteki) realistic ## Footnote 現実的な計画
395
積極的
(sekkyokuteki) positive, assertive, proactive ## Footnote 積極的な人
396
伝統的
(dentouteki) traditional ## Footnote 伝統的な文化
397
平均的
(heikinteki) average ## Footnote 平均的な値段
398
最大
(saidai) biggest, largest, greatest ## Footnote 日本最大のカメラ工場がその街にはある。= Japan's largest camera factory is located in that city.
399
以外
excluding; except (for); apart from; other than; besides; in addition to ## Footnote うちの夫は仕事以外のことに興味がなくて、日曜日も仕事をしている。= My husband has no interest in anything other than work and works on Sundays too. その仕事以外ならなんでもやる。= I'll do anything except that job.
400
交換(する)
(koukan) replace; replacement | 取り替える torikaeru (同じ意味) ## Footnote 鍵を交換する = (kagi wo koukan suru), to replace a key
401
取り替える
(torikaeru) to replace | 交換する(同じ意味) ## Footnote 鍵を取り替える = (kagi wo torikaeru), to replace a key
402
道具
(dougu) tools | 家具 (kagu) = furniture ## Footnote 道具を棚に戻す・返す = Put the tools back on the shelf
403
許可(する)
(kyoka suru) permission; permit, authorize ## Footnote 入学を許可する = Admit to school
404
やり直す
(yarinaosu) to redo, go over again | もう一度する(同じ意味) ## Footnote 最初からやり直す = Start over
405
苦労する
(kurou suru) (experience) hardship, difficulty; troublesome, difficult | 大変だ(同じ意味) ## Footnote 病気で苦労する = suffer from illness
406
くたびれる
to get tired, be tired | 疲れる(同じ意味) ## Footnote 仕事が多くて、くたびれる
407
決まり
(kimari) rule, regulation | ルール・規則(同じ意味) ## Footnote 決まりを守る = Follow the rules
408
規則
(kisoku) rule, regulation | ルール・決まり(同じ意味) ## Footnote 規則を守る = to follow the rules
409
計画を立てる
(keikaku wo tateru) to make a plan | プランを立てる(同じ意味)
410
長所
(chousho) merit, advantage | 良いところ(同じ意味) ## Footnote 長所を褒める (homeru) = praise the strengths
411
良いところ
(yoitokoro) merit, advantage | 長所(同じ意味) ## Footnote 良いところ(同じ意味)を褒める (homeru) = praise the strengths
412
短所
(tansho) defect, shortcoming | 悪いところ・欠点(同じ意味) ## Footnote 短所がある
413
欠点
(ketten) defect, shortcoming | 悪いところ・短所(同じ意味) ## Footnote 欠点がある
414
共通点
(kyou tsuu ten) shared characteristic, point in common | 同じところ(同じ意味) ## Footnote 共通点がある
415
考え
thought, idea, opinion | アイデア(同じ意味) ## Footnote いい考えがる
416
誤り
(ayamari) error, mistake | ま違い(同じ意味) ## Footnote 文法の誤り
417
短期な
(tanki na) short-tempered | すぐ怒る(同じ意味) ## Footnote 短期な人
418
賢い
(kashikoi) intelligent | 頭がいい(同じ意味) ## Footnote 賢い子供
419
幼い
(osonai) little, very young ## Footnote 幼い頃からの友達 = Friends from childhood
420
叱る
(shikaru) to scold ## Footnote 叱られて、当然だ。= Of course I got scolded.
421
この頃
(kono goro) these days, nowadays | 最近(同じ意味) ## Footnote この頃とても忙しい
422
なるべく
as...as possible; if possible | できるだけ(同じ意味) ## Footnote なるべく早くする = Do it as soon as possible
423
相当
(soutou) considerably, rather, substantially also means: proportionate, appropriate, suitable | かなり(同じ意味) ## Footnote 値段が相当違う = The prices vary considerably
424
ぼんやり(する)
spaced out, daydreaming, vaguely, vacantly, dilmly | はっきりしない(同じ意味) ## Footnote 頭がぼんやりする = My head feels foggy 鈴木くんは、授業中、いつもぼんやりしている。=Suzuki-kun is always daydreaming during class.
425
見送る
(miokuru) see off; give a send-off ## Footnote 友達を見送る
426
見直す
(minaosu) to look at again; to review, revise | もう一度見る(同じ意味) ## Footnote 計画を見直す
427
受け入れる
(ukeireru) to accept ## Footnote 反対意見を受け入れる = Accepting opposing viewpoints
428
受け取る
(uketoru) to receive ## Footnote 荷物を受け取る = Receiving your luggage
429
引き受ける
(hikiukeru) to take on, accept ## Footnote 仕事を引き受ける 山田さんは頼んだことをなんでも引き受けてくれる。= Yamada-san will do anything you ask of him.
430
結婚を申し込む
(kekkon wo moushikomu) to propose marriage
431
取り消す
(torikesu) to cancel, annul ## Footnote ホテルの予約を取り消す 注文、約束、合格を取り消す (cancel an order; cancel an appointment; revoke or invalidate an acceptance or passing result on a test)
432
落ち着く
(ochitsuku) calm, composed ## Footnote 気持ちが落ち着く
433
区切る
(kugiru) to demarcate, separate; to punctuate ## Footnote カーテンで部屋を区切る
434
素晴らしい本に出会う
(subarashii hon ni de au) Discover a great book ## Footnote (に) 出会う = to come across, meet
435
出来上がる
(dekiagaru) to complete, finish off ## Footnote 料理が出来上がる = the food is ready
436
通り過ぎる
(toori sugiru) to pass by, pass through ## Footnote 駅の前を通り過ぎる = Passing in front of the station
437
話し合う
(hanashiau) to discuss, thrash out ## Footnote 二人で将来について話し合う
438
打ち合わせ
(uchiawase) preparatory meeting, making advance arrangements ## Footnote 先生と駅で待ち合わせをする = Meet your teacher at the station
439
待ち合わせ
(machi awase) rendezvous, appointment ## Footnote 先生と駅で待ち合わせをする = Meet your teacher at the station
440
行き先
(ikisaki) destination ## Footnote 旅行の行き先を決める = Decide on a travel destination
441
家庭
(katei) home, household, family ## Footnote 各家庭 = each home, household, family
442
片方
(kata hou) one side; one party; the other side; the other party; one (of a pair)
443
片側
(kata gawa) one side ## Footnote 片側通行 = one way (for traffic)
444
元〜
(moto) former ## Footnote 元社長 = former company president、元と夫 = ex-husband、元大統領 = former president
445
翌春
(yoku shun) next spring
446
〜毎
(goto) once every~, by~ ## Footnote 半年毎、季節毎、クラス毎
447
〜差
(sa) a difference of ~ ## Footnote 3点差、1分さ、10円差
448
〜着
(chaku) arrival in/at/on ## Footnote 東京着、10時着、4月7日着 = arrival in Tokyo, 10am arrival, April 7th arrival
449
〜発
(hatsu) departing at/from~ ## Footnote 大阪発、3時半発、明後日発
450
明後年
(myou go nen) the year after next
451
西洋風
(sei you fu) Western style
452
〜沿い
(~zoi) along the~ ## Footnote 川沿い、通り沿い、海岸沿い
453
〜付き
(~tsuki) equipped, furnished with~ ## Footnote カメラ付き、家具付き、食事付き
454
〜振り
(buri) for the first time in~ ## Footnote 5年振り、1ヶ月振り、3日振り
455
是非
(zehi) certainly, without fail -expresses something you really want to do -encourages others Cannot use for negatives (something you won't do, etc.): 先生のことは**絶対**忘れません。= I definitely won't forget my teacher. (use zettai instead) ## Footnote この本を是非読みたいです。 = I definitely want to read this book. 日本に来たら、是非連絡してください。 = When you come to Japan, please contact me.
456
価値
(kachi) value, worth, merit 価値ある = worthwhile worth doing Don't confuse with: 価格 (kakaku) = price, cost (dollar value) 評価 (hyouka) = evaluation, appraisal ## Footnote この本は読む価値があります。 = This book is worth reading.
457
呼ぶ
(yobu) to call can also mean: to invite, summon ## Footnote 卒業式には家族も呼びたい。= I want to invite my family to the graduation ceremony.
458
あれ以来
since then ## Footnote 彼とは、あれ以来連絡を取っていない。= I haven't been in contact with him since then.
459
否定 肯定
(opposites) (hitei) = denial; negation; repudiation; disavowal (koutei) = affirmation ## Footnote 先生は私の考えを否定した。=The teacher rejected my idea.
460
(soutei) expectation, anticipation, assumption ## Footnote 想定していなかった問題が起きた。= An unexpected problem arose.
461
段ボール箱
(danbo-ru bako) cardboard box
462
前から
for a long time; since long ago; always; already; far in advance (e.g. reservation)​ ## Footnote 週末は、妻が前から食べたがっていたハンバーグを食べに行く予定です。= This weekend, we plan to take my wife to eat some hamburger steak, which she's been wanting to eat for a while.
463
たった
only; merely; but; no more than たった今 = just now; a moment ago; this very minute ## Footnote 今日は仕事がなかなか終わらず、たった今会社を出たところです。= My work took a long time to finish today and I just left the office.
464
挑戦
(chou sen) challenge