文法 Flashcards

1
Q

〜つつ

A

〜ながら
(doing two things at the same time; slightly formal)
V (take off masu) + つつ

思いつつ = while thinking
我慢しつつ = while enduring
理解しつつ = while understanding

彼女が僕のことを好きではないと知りつつも、諦めることができない。= Even though I know she doesn’t like me, I can’t give up
洗濯 (sentaku) しなければと思いつつも、疲れたせいか帰ってすぐに寝てしまった。= Although I knew I should do the laundry, I was so tired that I fell asleep as soon as I got home.
料理をしつつ、子供の面倒を見るのはとても大変だ。= It’s very hard to cook and take care of children at the same time.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

〜とともに (と共に)

A

together with, at the same time as, as well as

Verb (dictionary form)/Noun + と共に

私は家族と共に二年間外国で暮らした。 = I lived abroad with my family for two years.
春が近づくと共に、少しずつ暖かくなってきた。= As spring grows nearer, it’s gradually getting warmer.
彼女は私に日本語を教えてくれる先生であると共に、私の友人でもある。
高校卒業と共に、引っ越しをして東京で仕事を始めた。
学校が終わると共に子供たちが外で遊び始める。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

〜つつある

A

どんどん〜になる
(少しずつ変化している調子を表す時に使う)
(masu stem +つつある)

減少しつつある = gradually decreasing
広まりつつある = gradually spreading
消えつつある = gradually disappearing
彼の病気は治りつつあるが、まだ病院へ通わなければならないらしい。= His illness is improving, but he still has to go to the hospital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ば…ほど

A

the more…the more

V(ば) + V(る) + ほど
i-adj. + ければ + i-adj. + ほど
na-adj./noun + であれば + na-adj./noun + であるほど
na-adj./noun + であればあるほど

話せば話すほど = the more you talk…
早ければ早いほど = the sooner…
有名であればあるほど = the more famous you are/it is…

マンゴーバナナは甘ければ甘いほどいい。= The sweeter the mango banana, the better.

大変であれば大変であるほど、やり終えた時の喜びは大きい。= The harder it is, the greater the joy when you finish.

料理は作れば作るほど上手になるものだ。= The more you cook, the better you get at it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

にしたがって

A

〜すると、だんだんと…も変わる
(as…/as a result of…something else changes along with it [the two parts go along together])

Vる/N + にしたがって

寒くなるにしたがって = As it gets colder…
変化にしたがって = As things change…
時間が過ぎるにしたがって = As time passes…

年を取るにしたがって、小さなことが気にならなくなる。= As you get older, the little things stop bothering you.

昼間は暑いが、日が落ちるにしたがって涼しくなる。= It’s hot during the day, but it cools down as the sun goes down.

春が近づくにしたがって、桜の花が咲き始める。= As spring approaches, cherry blossoms begin to bloom.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

〜ばかり(1)

not “just done”

A

どんどん〜になる
(悪くなる、良くならない)
(gradually getting worse, not getting better)

Vる+ばかり (で・だ)

ひどくなるばかり
減るばかりで
下がるばかりだ

給料は上がらないのに、物価は高くなるばかりだ。
かぜをひいてしまい、体調が悪くなるばかりだ。
毎日の残業で、疲れがたまるばかりだ。= Working overtime every day just makes me more and more tired.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

〜に基づいて

A

based on, on the basis of~
N + に基づいて
N1+ に基づく+N2
N1+ に基づいた +N2

計画に基づいて = based on the plan
経験に基づいたアドバイス = advice based on experience
考えに基づく行動 = thoughtful action

年 (toshi) の初めに決めた目標に基づいて、計画を立てる。= Create a plan based on the goals you set at the beginning of the year.
この商品は、多くの人の意見に基づいて、作られている。= This product is made based on the opinions of many people.
この映画は、実際にあった出来事に基づいて作られました。= This movie was based on true events

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

を中心に

A

(o chuu shin ni)
focused on, centered on (〜を基本に考えて), especially

N + を中心に (して)
N + お中心として

インターネットを中心にして
大学生を中心に
首都を中心として

若者を中心にして、古いカメラで写真を撮ることが流行っている (hayatteiru)。= Taking photos with old cameras is becoming popular, especially among young people.
この地域の人々は、中学生を中心として街のゴミ拾いを行っている。= The people in this area, mainly junior high school students, pick up trash in the city.
今夜、西日本を中心に大雨になると予報されている。= Heavy rain is forecast to fall tonight, especially in western Japan.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

〜わけではない
〜わけじゃない

A

はっきり〜とは言えない

普通形+わけではない・わけじゃない
な-adj./Noun = な

行きたくないわけではない = It’s not that I don’t want to go…
困っているわけではない = It’s not that you’re in trouble…(maybe in trouble a bit, but not 100%)
嫌いなわけじゃない = It’s not that I don’t like it…(maybe you dislike it a bit, but not 100%)

寿司は嫌いなわけではないんですが、好きでもないです。
彼はいつも明るいけど、悩みがないわけじゃないと思うよ。
いけないわけではないんですが、到着がギリギリになると思います。= It’s not that I can’t go, but I think it’ll be tough to make it there on time.
3年間付き合った彼女とは別れたくて別れたわけではありません。= It’s not that I broke up with my girlfriend of three years because I wanted to. (…there must have been other circumstances)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

〜ながら

(Not meaning of two things happening at same time: ご飯を食べながら、テレビを見る)

A

〜けれでも (But, however: two things that are unexpectedly existing/happening simultaneously)

-Masu-stem verb/Na-adj./I-adj./Noun + ながら(も)
-na-adj./noun + でありながら(も)

しかしながら = However/nevertheless…(more formal version of しかし)
残念ながら = unfortunately, regrettably…
貧しいながら = Though poor…
決意しながらも = Though determined…
初心者でありながら = Though a beginner…

残念ながら、田中商店は来月末でお店を閉めることにしました。= Unfortunately, Tanaka Shoten has decided to close its doors at the end of next month.
赤ちゃんは、小さな体でありながらも一生懸命生きている。= Babies live their lives to the fullest despite their tiny bodies.
恥ずかしくないと言いながら、彼の顔は真っ赤になっていた。= His face was bright red, even though he said he wasn’t embarrassed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

〜かわりに(1)

A

〜はいいところと、悪いところがある
普通形+代わりに
(na-adj: -な/である; cannot be used with nouns!)

楽をした代わりに
苦い代わりに
大変な代わりに
その代わりに

明日いつもより早く出勤する代わりに、早く帰れることになった。= In exchange for coming to work earlier than usual tomorrow, I’ll be able to go home earlier.
この薬は、効果がある代わりにとても苦いです。
明日は仕事を休んでもいいですよ。その代わりに、来週の土曜日は出勤してください。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

〜ようがない

A

〜する方法がない (there is no way to, it’s impossible to)
masu-form + ようがない

説明しようがない = can’t explain it
怒りようがない = can’t get angry
諦めようがない = can’t give up

携帯電話を水で濡らしてしまったら、もう直しようがない。
こんなに点数を入れられてしまっては、相手に勝ちようがない。=With so many points scored, there’s no way we can beat our opponent.
何度教えても仕事を覚えないので、もう教えようがない。= No matter how many times I teach him, he never learns the job, so there’s no way I can teach him any more.
お礼 (rei) の申し上げ (moushiage) ようもない。=I cannot thank you enough.
何とも言いようがないなあ。=I just don’t know what to say.
残念だとしか言いようがないね。 = All I can say is that it’s a shame.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

〜がたい

A

〜するのが難しい (very difficult to, hard to)
V (masu-stem) + 〜がたい

理解しがたい
捨てがたい
忘れがたい

難い (かたい)

あの優しい先生が大きな声で怒るなんて、信じがたい話だ。
受け入れ難い悲しいニュースが流れていた。= There was some sad news that was hard to accept.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

〜ずに

A

〜しないで
V(ない form) + ず(に)

Special form: しない 
= せず(に)

寝ずに = without sleeping
驚かずに = without surprise
無理せず = without overdoing it, without straining yourself

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

〜はずがない
〜わけがない

A

絶対に〜ない
(はっきりとはわからないけど、そう信じている)(cannot be, impossible, there’s no way)

普通形+はずがない・わけがない
na-adj.: +な・である
noun + の・である

寝坊するはずがない = There’s no way I’d oversleep.
嫌なわけがない = There’s no way he’d dislike it.
田中さんのはずがない = There’s no way that’s Tanaka.

いつも正直な彼女が、嘘をつくわけがない。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

〜だらけ

A

〜がたくさんある・〜がたくさんついている(悪いことや、汚いもの)
full of; covered with; a lot of (something undesirable)

N+ だらけ

失敗だらけ = full of mistakes
血だらけ = covered in blood
ゴミだらけ = full of trash

仕事からの帰り道、傷だらけの猫を拾った。(hirotta) = On my way home from work, I found a cat covered in wounds.
埃 (hokori) だらけの箱から、懐かしい写真がたくさん出てきた。= I found a lot of nostalgic photos in a dusty box.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

~ずにはいられない

A

(zu ni WA irarenai)
どうしても〜してしまう
can’t help but feel, can’t help but do, must do

~ずにはいられないnai-stem +
:しない=せずにはいられない

驚かずにはいられない = can’t help but be surprised
見ずにはいられない = can’t help but look
気にせずにはいられない = can’t help but be concerned

好きな作家の本が発売されると、買わずにはいられない。
頑張っている人を見ると、応援せずにはいられない。
暑くなってくると、夏の歌を聞かずにはいられない。

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

〜くらい〜はない

A

〜が一番〜だ
(A is the most B thing. There is not a more B thing than A is.)

Noun +くらい・ぐらい+ Noun +はない

彼女くらい熱心な先生はいない。
今日ぐらいつまらない日はない。= There’s no day as boring as today. / Today is the most boring day.
彼ぐらい頭がいい人はいない。

同じ意味:〜ほど〜はない

私は、日本語の勉強くらい楽しいことはないと思っています。
村上さんぐらい綺麗な女性はどこを探してもいないだろう。
あの店くらい美味しいカレー屋さんは他にありません。(ありません=ない)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

〜てしかたがない
〜てしょうがない

A

とても〜だ(気持ちを表現する言葉と一緒に使う)used with words that express feelings

can’t help but; very; extremely ~

V: tai form minus “i” /i-adj. minus “i’ + くてしかたがない・くてしょうがない
N-adj: + でしかたがない・でしょうがない

遊びたくてしかたがない = I can’t wait to play
残念でしかたがない = I’m so disappointed.
楽しくてしょうがない = I’m really looking forward to it/can’t wait!

外国に住んでいると、時々家族に会いたくてしょうがなくなる。= When you live abroad, sometimes you really miss your family (lit. really want to meet with them).
あんなかっこいい彼と付き合えるなんて、友達が羨ましくてしかたがない。= I can’t help but envy my friend for being able to date such a cool guy.
イライラしている時は、ビールが飲みたくてしかたがなくなる。= When I’m upset, I just crave a beer (I can’t help but want to drink a beer).

20
Q

〜に違いない

A

絶対に〜だ、きっと〜だ
I’m sure/ certain; no doubt that ~

普通形+に違いない
na-adj./N + である違いない

美味しいに違いない = It must be delicious.
大丈夫に違いない = It must be fine.
犯人であるに違いない = He must be a criminal.
そうに違いない = It must be.

昨日買ったお菓子がもうないのは、妻が食べたからに違いない。= The sweets I bought yesterday are gone because my wife must have eaten them.
何度もお願い事をしてしまっては、相手に迷惑であるに違いない。= Asking for favors too many times is bound to be a nuisance to the other person.
この服は、彼女に似合うに違いない。= I’m certain this outfit will look good on her.

21
Q

〜に対して(2)

A

〜と比べて考えると (in contrast to)

普通形+のに対して
(na-adj./noun uses na or dearu)
N+に対して

優しい父に対して母は厳しい。= My mother is strict compared to my kind father.
彼は一所懸命働いているのに対して彼女はずっとサボっている。= He works hard, but she’s always slacking off.
弟は真面目 (majime) であるのに対してお兄さんは真面目ではない。= The younger brother is serious, but the older brother is not.

私の国の言葉は発音が難しいのに対して、日本語は文法が難しい。= The pronunciation of my language is difficult, whereas Japanese is difficult in grammar.
日本は夜の10時であるのに対して、アメリカは朝の8時だそうだ。

22
Q

〜どころか

A

〜よりもっと(比較 [hikaku=comparison)して強調するときに使う)
far from; anything but; let alone; not to mention; much less ~

普通形+どころか
Na-adj. uses na (noun doesn’t use anything)

ほめられるどころか褒められてお金ももらった。 = Not only was I praised, I was praised and given money.
彼は有名などころか世界中が知っている世界中が知っている大スターだ。 = He’s not just famous, he’s a huge star known all over the world.
困るどころか嬉しかった。 = Rather than being troubled, I was happy.

昔の携帯殿は、写真を撮るどころかメッセージを送ることもできなかった。
私と彼が付き合っているということは、クラスの友達どころか先生も親もみんな知っている。
この子犬は、病気が原因で最初は歩くどころか立つこともできなかった。= Due to an illness, the puppy was initially unable to stand, let alone walk.

23
Q

〜に比べて

A

**〜より
**N+に比べて・に比べると・に比べれば・に比べ

私の子供の頃に比べて、ここ数年、雪が降ることが少なくなった。= It has snowed less in recent years than it did when I was a child.
日本の料理は韓国の料理に比べて、そんなに辛くない。
兄は昔に比べて、料理がとても上手くなったと思う。= I think my brother has gotten a lot better at cooking compared to before.

24
Q

〜がる/がっている

A

〜と感じているようだ(他の人の様子を言うときに使う)

i-adj. (remove i), na-adj. (don’t add na)
不思議がる
寒がる
嫌がる

彼は私のことを怖がっているのか、目を合わせようともしない。=He might be scared of me, because he won’t even look me in the eye.
(ようともしない = “does not even try to” - a stronger negation than just ようとしない—it emphasizes that he completely avoids trying.)

鈴木さんが会社を辞めると聞いて、みんな残念がっていたよ。= Everyone was sad to hear that Suzuki-san was leaving the company.

娘の誕生日は、前から欲しがっていた人形をプレゼントしてあげよう。= For my daughter’s birthday, I’ll buy her the doll she seemed to want.

25
〜ようとする
〜を始める直前 (chokuzen = just before) be about to (also: try to, attempt to) 入ろうとする 休もうとする 世話しようとする ## Footnote 四歳の息子は、ペットに餌をあげようとしている。= My four-year-old son is about to feed the pet. (could also be: is trying to feed the pet) 仕事が終わって早く帰ろうとしたが、部長に声をかけられてしまった。= I tried to go home early after work/I was about to go home early after work, but my boss called out to me. 学校から家に帰って、そのまま寝ようとした妹を起こした。= I came home from school and woke up my sister who was about to go to sleep.
26
〜そう(2)
〜もう少しで〜してしまう V (masu-stem) + そう 転びそう = about to fall ぶつかりそう = about to bump into something 寝そう = about to fall asleep | Often used with 今にも (ima ni mo = at any moment) ## Footnote 携帯でんはをみながら、歩いていたせいで、階段から落ちそうになった。= I almost fell down the stairs because I was walking while looking at my cell phone. 運転中に眠くなって、事故を起こしそうになったことがある。= I once got sleepy while driving and nearly had an accident. 電車に乗っていた女性は、今にも泣きそうな顔をしていた。= The woman on the train looked like she was about to cry (at any moment).
27
〜にあたって 〜にあたり
〜をするとき at the time; on the occasion of ~ パーティーにsんかするにあたって新しい服を買った。 結婚にあたり引っ越しをした 作業開始 (sagyou kaishi) にあたって注意すことがあります。=There are some things to note before you start working. ## Footnote 大学を殺業して就職するにあたり、東京へ引っ越すことになった。 新しい作品の完成にあたって、お祝いのパーティーが開 (hira) かれた。 大学受験にあたって、様々な種類の本を買った。= In preparation for the university entrance exam, I bought a variety of books.
28
〜ところに
ちょうど〜のときに at the time; just as I was ~ Vる・Vた・Vている + ところに・ところへ 話しているところに 完成したところに メールを打っているところへ Common: いいところに いいところに電話してきたね。= You called at the right time/at a good time. ## Footnote ケーキが焼けたところへ、ちょうど子供達学校から帰ってきた。 ちょうどいいところに来たね。君にお土産を渡そうと思っていたんだ。You've come at just the right time. I was thinking of giving you a gift. 電話をしようと思っていたところに、彼から電話がかかってきた。Just as I was thinking of calling him, he called me.
29
〜に先立って 〜先立ち
ni saki datte 〜の前に (準備をする) Vる /N + に先立って・先立ち N1 + に先たつ + N2 ## Footnote 試験開始 (kaishi) に先立って、皆さんに幾つか注意点をお伝えします。= Before the exam begins, here are a few things to keep in mind. オリンピックを行うに先立って、会場 (kaijou = venues)や選手の宿泊先 (shukuhakusaki = lodging) を用意する。= Prior to the Olympics, venues and accommodation for athletes will be prepared. コンサートに先立ち、お客様の案内を始めた。= Prior to the concert, we began guiding the audience.
30
〜ばかり(2) | *not "gradually getting worse*
さっき〜した (just done) Vた + 〜ばかり 起きたばかり 出かけたばかり 直してばかり ## Footnote 買ったばかりの車に傷がついてしまって、とても悲しい。 今までずっと家族と暮らしていたので、一人暮らしを始めたばかりの頃は大変だった。 まだ外に出て歩き始めたばかりなのに、息子は「帰りたい」と言って泣き出した。
31
〜たところ
さっき〜が終わった just finished doing, was just doing ## Footnote 客:アイスクリームはありますか? 店員:すみません、ついさっき売り切れたところなんです。 中本さんなら、さっき家に帰ったところですよ。 妻:もしもし、仕事終わった? おっと:今ちょうど終わったところだよ。
32
〜たびに
〜する時、いつも Vる+たびに N+のたびに 来るたびに 帰国 (kikoku) のたびに = Every time I go back to my country... 会うたびに = Every time we meet/Every time I see you... ## Footnote 山本さんは、会うたびに髪の毛 (kaminoke) の色が変わっている。 冬が来るたびに、カナダで過ごした一年間を思い出す。 隣に住んでいる男の子は、見るたびに背が高くなっていく。
33
〜おきに
決まっている数・時間で〜する repeated at intervals, every ~ 数 (kazu)+おきに 2週間おきに = every 2 weeks... 10分おきに = every 10 minutes... 50個おきに = every 50... | Can only use after a 数-counter (Use 毎に gotoni after a noun) ## Footnote 5分おきに目覚まし時計が鳴るように、セットしてから寝る。Set your alarm clock to go off every 5 minutes before you go to sleep. 1日おきにトレーニングをする習慣 (shuukan) がある。= I have a habit of training every other day. ココのデパートは、50メートルおきにゴミ箱が置いてある。
34
ごとに (毎に)
〜のときは、いつも each; every; at intervals of ~(それぞれ) Vる / N / 数+毎に チーム毎に目標を決める = Set goals for each team 半年毎に靴を買います = I buy shoes every six months. 三つ買う毎に一つプレゼントです = Buy three and get one free | Same as おきに except the way of counting is different (complicated) ## Footnote 3ヶ月毎に、定期券 (teikiken) を買うことにしている。= I buy a commuter pass every three months. クラス毎に曲 (kyoku0 を決めて、歌を発表することになっている。= Each class will choose a song and perform it. このカードは、買う毎に10円で1ポイント貯まる (tamaru) のでとてもお得 (otoku = bargain, good value) だ。= This card is great value because you earn ("save up") 1 point for every 10 yen you spend.
35
〜間
(aida) 〜の時間に 間: while; during; between ~ 間に: while; during~ something happened Vる・Vている・Vない+間(に) N+の間(に) 夜の間・話している間に・見ない間に ## Footnote 赤ちゃんはたった一年の間に、たくさんのことができるようになる。=Babies can learn a lot in just one year. 会社の人と電話で話している間、息子は大きな声で泣き続けていた。=While I was talking on the phone with someone from work, my son continued to cry loudly. 私たちが寝ている間に、ずっと働いている人たちもいる。=Some people are working while we sleep. 私が出かけている間に、私が出かけている間に、プリンを食べた人は誰ですか。=Who ate the pudding while I was out?
36
たとえ~ても
もう〜でも、変わらない even if… is the case たとえ + Verbて + も たとえ + Noun + でも たとえ + な-adjective + でも たとえ + い-adjective + いくても たとえ反対されても = Even if there's opposition... たとえお金がなくても = Even if you have no money... たとえ有名じゃなくても = Even if it's not famous... ## Footnote たとえ難しくても、もっと勉強して東京大学に行くつもりだ。 たとえお金持ちじゃなくても、あなたのことが大好きです。 たとえみんなに反対されても、私は絶対に日本へ行く。
37
〜ことにする
〜すると決める to decide on V-る/ V-ない+ことにする 行かないことにする 会うことにす持っていくことにする ## Footnote 今日の昼ごはんは、コンビニで買うことにする。 熱がある気がするので、病院に行ってみることにします。 息子が風邪をひいたので、学校を休ませることにした。
38
〜次第
(shi dai) 〜したら、すぐ as soon as, dependent upon V-masu stem + 次第 連絡が入り次第 分かり次第 = As soon as I know 確認が取れ次第 = As soon as confirmation is received ## Footnote 印刷 (insatsu) が終わり次第、すぐに部長にご報告 (houkoku) します。= As soon as the printing is finished, I will report it to the manager. 迎えに行きますので、空港につき次第、お電話ください。= I will come to pick you up, so please call me as soon as you arrive at the airport. まだ仕事の予定がわからないから、分かり次第連絡するね。=I don't know my work schedule yet, so I'll let you know as soon as I know.
39
としたら とすれば とすると
〜だと考えたら in the case of~; assuming~; if A then B (Used to express a hypothetical situation or condition) ## Footnote 彼の言っていることが本当だとすれば、私は将来お金持ちになるだろう。= If what he says is true, I will be rich in the future. 北海道は広いので、観光地を全て回るとしたら1週間あっても足りないくらいですよ。=Hokkaido is so large that a week would not be enough to see all the tourist spots. 来週姉が帰ってくるとしたら、迎えに行くために仕事を休まなければいけません。=If my sister comes home next week, I'll have to take time off work to pick her up.
40
〜てからでないと 〜てからでなければ 〜てかじゃないと
〜が終わった後でないと must first do; cannot do without first doing ~ ## Footnote 寝てからでなければ勉強できません。=I need to sleep before I can study (I can't study without first going to sleep). 詳しい話を聞いてから出ないと、答えられません。=I can't answer until I hear the details. 書類を見てからでなければ、サインすることはできません。 学校が終わってから出ないと、会いにいけません。
41
によって(2) | NOT: by means of; due to; owing to; because of ~
それぞれ depending on 人によって違います。= It depends on the person. 国によってルールが違います。= The rules are different depending on the country. 時代によって時代によって人気のあるものは変わる。= What's popular changes with the time. ## Footnote コーヒーは作られた場所によって味や香りが違うそうだ。 国によって言葉やルールが違うので、訪問する前に必ず勉強しなければならない。=Since the language and rules vary from country to country, it is essential to study before visiting. 好きなものや嫌いなものは人によって違う。
42
〜ように(1)
〜するために工夫をする to devise a way to (so that.../in order to: intentional effort to do something) Vる・Vない・Vれる + ように 作れるように 遅刻しないように 合格するように ## Footnote 待ち合わせの時間に遅れないように、いつも早めに家を出る。=I always leave home early so that I won't be late for our meetings. お父さんが仕事に集中できるように、家族で協力しようね。=Let's work together as a family so that dad can concentrate on his work. 息子が学校に間に合うように、毎朝起こしている。= I wake my son up every morning so that he can get to school on time.
43
〜には
〜するためには (for the purpose of; in order to ~) Vる+には 予約するには電話をしないといけないです。 = You have to call (in order) to make a reservation. 失敗を無くすには丁寧にやらないといけない。 = You have to do it carefully (in order) to avoid mistakes. ## Footnote 免許証 (men kyo shou) の申請 (shin sei) をするには、顔写真が必要です。 会社へ行くには、この長い坂道を登らなければなりません。= To get to work, I have to climb this long hill. この商品を買うには、インターネットで予約をしなければなりません。
44
〜しかない
以外の方法がない have no choice but ~ Vる+しかない やるしかない = There's no choice but to do it. 我慢するしかない 行くしかない | More formal than ほかない ## Footnote こうなったら、諦めて他の方法を探すしかない。=When this happens, you have no choice but to give up and find another way. 少しずつ学んでいくしかないよ。= You just have to learn little by little. 何回地図を見ても道が分からないので、誰かに聞くしかない。= No matter how many times I look at the map, I can't find the way, so I have no choice but to ask someone.
45
〜ほかない
〜以外の方法がない have no choice but ~ (「〜しかない」よりかたい言い方) Vる+ほかない 注意するほかない 考えるほかない 寝るほかない | less formal than しかない ## Footnote スーパーまで来たのに財布を忘れてしまったので、何も買わず家に帰るほかなかった。=I came to the supermarket but forgot my wallet, so I had to go home without buying anything. 怪我で試合に出られなくて悔しいが、今は我慢するほかない。=It's frustrating that I can't play in the game because of my injury, but I have no choice but to bear it for now. 何度言ってもゲームをやめないなら、禁止するほかない。=If they don't stop playing the game no matter how many times you tell them, we have no choice but to ban them.
46
〜によって (3)
〜の方法で by means of N+によって インターネットによって 法律によって 話し合いによって ## Footnote 分からない言葉は、辞書を使うことによって調べることができる。=You can look up any words you don't understand by using a dictionary. 試験の合格発表は、メールによって連絡が来るそうだ。= The results of the exam will be announced via email. 次の部長は、会議によって決定いたします。= The next director will be decided at a meeting.
47
〜なおす
もう一度〜する to do something again; to do over (in order to fix it) V masu-stem + なおす 撮り直す やり直す 準備し直す ## Footnote パソコンの故障 (koshou) で、昨日の仕事を全部やり直すことになった。 パスポートを無くしてしまったので、作り直すことにした。 納得がいくまで、何度も書き直そう。= Rewrite it over and over again until you are satisfied with it.