欢乐颂 Flashcards
交通
[jiāotóng] - transportation
精于
[jīngyú] - skillful at, has a knack for
人情世故
[rénqíng-shìgù] - traditional code of conduct, ways ofthe world, worldly wisdom
剩女
[shèng nǚ] - leftover woman (slang)
有料
[yǒu liào] - impressive, the real thing (slang)
有品
[yǒu pǐn] - to have good taste/class
值得
[zhídé] - to be worth
相处
[xiāngchǔ] - to get along with
ex. 一定不好相处
管他呢
[guān tā ne] - who cares, whatever
打扮
[dǎban] - dressed up (e.g. for an event)
ex. 你今天打扮这么好看
约会
[yuēhuì] - date, meeting
穷
[qióng] - poor
直爽
[zhíshuǎng] - candid, frank, straightforward
单纯
[dānchún] - simple, innocent
文静
[wénjìng] - quiet and gentle
内向的
[nèixiàngde] - introverted
别提了
[biétí le] - forget it, let’s just drop it
难受
[nánshòu] - unhappy, to feel bad
电梯
[diàntī] - elevator
受不了了
[shòubuliǎo le] - can’t take it anymore, to be fed up
打个招呼
[dǎ ge zhāohu] - to say hi/hello, to greet
海归
[hǎiguī] - student returned from overseas
肆意
[sìyì] - reckless, willful
玩世不恭
[wánshì-bùgōng] - cynical
善良
[shànliáng] - kind-hearted
多多关照
[duōduō guānzhào] - please take care of me
奶茶
[nǎichá] - bubble tea
打扰
[dǎrǎo] - to bother, to disturb
邻居
[línjū] - neighbor
再说了
[zàishuō le] - besides
战略
[zhànlüè] - strategy
记忆力
[jìyìlì] - memory, retention
高冷
[gāolěng] - aloof
机会
[jīhuì] - chance, opportunity
吃饱
[chībǎo] - full, stuffed
ex. 我吃饱了
把地址发给我
[bǎ dìzhǐ fā gěi wǒ] - give me the address
小三
[xiǎo sān] - mistress
地下
[dìxià] - underground
车库
[chēkù] - parking garage
越快越好
[yuèkuàiyuè hǎo] - ASAP, the sooner the better
实习
[shíxí] - internship
懒得理
[lǎndé lǐ] - couldn’t care less about, too lazy to care about, can’t be bothered with
ex. 懒得理她
什么玩意儿
[shénme wányìr] - what the hell
以为自己(是)谁?
[yǐwéi zìjì (shì) shéi] - who do you think you are?
ex. 他以为自己谁?
不着急
[bù zháojí] - don’t worry (about it), take it easy
不用管我
[búyòng guān wǒ] - don’t mind me
得了吧
[déle ba] - pfft, come on, give me a break
短信
[duǎnxìn] - text (message)
其次
[qícì] - secondly
千万
[qiānwàn] - never, not on your life, not on any account
可惜
[kěxǐ] - pity, unfortunately
倒霉
[dǎoméi] - unlucky, to have bad luck
信号
[xìnhào] - phone signal
闭嘴
[bǐzuì] - shut up
性情
[xìngqíng] - mood, temper, disposition
说了算
[shuō le suàn] - to have the final say, to call the shots
没劲
[méijìn] - boring
说曹操 曹操就到了
[shuō cáocāo cáocāo jiù dàole] - Speak of the devil
自作自受
[zì zòu zì shòu] - to suffer from one’s own actions
悲秋
[bēiqiū] - melancholy (to feel sad with the coming of autumn)
凡人
[fánrén] - ordinary person, mortal
ex. 我们都是凡人
耐性
[nàixìng] - patience
秘书
[mìshū] - secretary
看样子
[kàn yàngzi] - it seems, it looks, by the looks of it
回绝
[huíjué] - to decline, to refuse
期待
[qīdài] - to expect, to look foward to
分手
[fēnshǒu] - to separate, to break up
振作起来
[zhènzuò qǐlái] - to cheer up, to pull oneself together
阶级
[jiējí] - (social) class
插手
[chāshǒu] - to step in, to lend a hand, to interfere
投资
[tóuzī] - to invest
炒股
[chǎogǔ] - to speculate on the stock market, to invest in stocks
天真
[tiānzhēn] - naive, innocent
酒会
[jiǔhuì] - cocktail party, reception
魅力
[mèilì] - charm, charisma
冷漠
[lěngmò] - indifference, cold and detached
成熟
[chéngshū] - mature
闷闷不乐
[mènmèn-bùlè] - in low spirits, depressed
比不上
[bǐ bù shàng] - to be no match, to have nothing on, cannot hold a candle to
因祸得福
[yīnhuò-défú] - to benefit from a misfortune, a blessing in disguise
反话
[fǎnhuà] - irony, sarcasm
看走眼
[kàn zǒu yǎn] to misjudge, to be wrong about sth
故意
[gùyì] - intentional, on purpise
怪
[guài] - to blame
ex. 别怪我
花痴
[huāchī] - love-struck fool, starry-eyed infatuation
副总
[fùzǒng] - vice president, deputy manager
见习
[jiànxí] - (job) shadowing, to apprentice
挑战
[tiǎozhàn] - challenge, challenging
压力
[yālì] - pressure, stress
答应
[dāying] - to promise
ex. 我答应你
盛情难却
[shèngqíng-nánquè] - hard to refuse such a kind offer
幽默
[yōumò] - humorous, humor
拉风
[lāfēng] - cool, stylish
华尔街
[huá’ěr jiē] - Wall Street
ex. 《华尔街日报》
最多
[zuìduō] - at the most, maximum
自信
[zìxìn] - confidence, confident
偶像
[ǒuxiàng] - idol
辛苦
[xīnkǔ] - hard-working
过分
[guòfēn] - to go to far, excessive
幸会
[xìnghuì] - honored to meet you (polite)
困扰
[kùnrǎo] - to confuse, to perplex
介意
[jièyì] - to mind
ex. 希望你不介意
金融
[jīnróng] - finance, banking