似ている言葉 Flashcards
What are 急にsimilar words?
いきなり
突然(とつぜん)
とたんに
Diffrence between いきなりand 突然(とつぜん) ?
突然=accepted formal, writing, or any situation、いきなり=accepted casual or daily conversation
Both mean suddenly
Make a sentence with いきなり
And 突然(とつぜん)?
Your answer
最後に
さいごに
end, conclusion
What are 最後にsimilar words?
やっと
とうとう
結局(けっきょく)
ついに
Differences between やっと / ついに and とうとう
「結局」has an implication/nuance that it’s contrary to what you expected or thought to be correct.
It means like “after
all”.
「やっと」「ついに」「とうとう」are interchangeable each other.
It means like “at last”, “finally”, or “eventually”.
It has the meaning that it took a long time to do something.
やっと is only used for positive situation, whereas ついに and とうとう are used for both of positive and negative situations.
お住まいはどちらですか
Where do you live
どうぞお上(あ)がりください
Please come in
お茶をお持ちします
I will bring some tea
どうぞお召し上がりください
Please go ahead and serve yourself
بفرمایید نوش جان کنید
では、遠慮なくいただきます
(えんりょ)
Thank you, then I’ll have some
For the question: どうぞお召し上がりください
こちらでおかけになってお待ちください
Please have a seat here and wait
お目にかかるのを楽しみにしています
(In mail)
I’m looking forward to seeing you
ご苦労様
ごくろうさま
Manager said: good night
.Same as お疲れ様
お先に
Goodbye
(Managwr said to the staff)
ご無沙汰しています
ごぶさたしています
Long time no see
お元気でいらっしゃいますか
How have you been
お陰さまで
おかげさまで
Thanks. I’ve been quite well
Answer for: お元気でいらっしゃいますか
亡くなった
なくなった
Passed away
お気の毒に
おきのどくに
my sympathies, that’s too bad, my condolences
خدا بیامرزشون
のんびり過ごす
す
Have a leisurely time
のんびりする
To relax
はっきり
clearly
To see, do something clearly
待ち合わせる
To meet up (at some place)
一度に
all at once
یکدفعهای همه باهم
一度に花が咲く
飛び込む
Jump into something
席を立つ
Leave the seat
うわさ
Rumor
雨が上がる
Rain stops
いらいらする
Feel irritated, impatient
渋滞でいらいらす?る
Feel frustrated in traffic jam
目送る
みおくる
See somebody off
見送り
みおくり
Send off
見送り
みおくり
Send off
取り替える
とりかえる
To change something
電池
でんち
Battery
取り消し
Cancelation
そっくり
Completely
Exp: he looks exactly like his father
知り合う
To get to know someone
出会い
An encounter
元気が出る
Feel energetic
病気にかかる
Get sick
声をかける
Say hi
新聞を取る
Subscribe to a newspaper
熱が下げる
ねつがさげる
Fever goes down
時間が立つ
Time passes
おまけがつく
Get a bonus
日記をつける
Keep a diary
(書く)
ペコペコ
Very hungry
Famished
そろそろ
soon, before long, any time now, momentarily
کم کم شروع کردن
まあまあ
So-so
さまざま(な)
various, varied, diverse, all sorts of
さまざまな商品
うろうろ
restlessly, aimlessly, without purpose
Do something with no reason
Exp: うろうろしている
Wandering around
すっかり
Completely
すっかり忘れた (completely forgot)
ぐっすり
Tightly
ぐっすり眠る : sleep tightly
ふと
suddenly, casually, accidentally, incidentally, unexpectedly, unintentionally
ふと思い出す:it suddenly comes to me
わざと
on purpose, deliberately, intentionally
わざと負ける : intentially lose
そっと(する)
Quietly
そっと近づく: quietly cimes close
どんどん
rapidly, quickly, steadily
時間がどんどん経った= time passed quickly
だんだん
gradually, by degrees, little by little, more and more, increasingly
だんだん暖かくなります。
ピカピカ
Clean sth well
برق انداختن
のろのろ
slowly, sluggishly
電車がのろのろ走っている
ますます(する)
increasingly, more and more, decreasingly (when declining), less and less
彼女はますます太っていくようだ。
見上げる
Look up
見下ろす
みおろす
Look down
立ち止まる
たちどまる
to halt, to pause, to stand still
話しかける
はなしかける
to begin to talk, to start a conversation
立ち上がる
Get up from something
飛び出す
to jump out, to rush out, to fly out
目が出る
みがでる
Buds come out
財布を取る
さいふをとる
Steep a wallet
連絡を取る
To contact
鍵がかかっている
Locked by key
CDをかける
Play a CD
うわさが立つ
A rumor spreads
効果が上がる
こうかがあがる
Be effective
例を上げる
Give an example
買い物かごを下げる
かいものかごをさげる
Carry a shopping bag
連絡がつく
Get hold of the relationship
がっかり
to be disappointed, to be dejected, to be downhearted, to be discouraged, to be disheartened, to lose heart, to feel let down
ざっと
roughly, approximately, round about, more or less
ほっと(する)
with a feeling of relief, with a sigh of relief
To et relife
うっかり
Be careless
うっかり+動詞
To di something carelessly, thoughtlessly, inadvertently
ときどき(する)
sometimes, occasionally, at times, from time to time, now and then, once in a while, at intervals
もともと
originally, from the start, from the beginning, from the outset, by nature
たまたま
occasionally, once in a while, seldom
ぶつぶつ
Murmur, mumbling
ぎりぎり
just barely, only just, at the very limit, at the last moment
ぎりぎりで(for places)
ぎりぎりに(for time)
申し込みを締め切り
もえしこみをしめきり
No longer accept applications
申し込む
もうしこむ
to apply for, to make an application, to propose (marriage), to offer (mediation)
通りかかる
to happen to pass by
取り消す
To cancel
取り出す
とりだす
to take out, to produce, to pick out
出会う
であう
to meet (by chance), to come across, to run across, to encounter, to happen upon
理想の人
りそうのひと
Ideal person
通り過ぎる
とおりすぎる
to go past, to pass, to pass by
受け付ける
うけつける
to accept, to receive (an application), to take up
受け付け
うけつけ
Receipton
心配をかける
To make someone worry
= 心配させる
毛布をかける
もうふをかける
Put the blanket on
外す
はずす
To unbutton
ボタンをかける
To button
بستن دکمه
結論が出る
けつろんがでる
To come to a conclusion
物価だ上げる
ぶっかがあげる
The cost of living goes up
結婚式を上げる
Have a wedding ceremony
火をつける
To light something (exp:cigarette)
泥がつく
Get mud on
どろがつく
一字下げて書く
Put a space at the front if a sentence
しっかり(する)
tightly (holding on), firmly, securely
しっかりしろ
pull yourself together, get a grip, get a hold of yourself, come on
すっきり
refreshingly, with a feeling of relief, pleasantly, (a weight) off one’s shoulder
気分、部屋+がすっきりする
The feeling (refreshed)
The room( looks tidy)
さっぱり
feeling refreshed, feeling relieved
風呂に入ってさっぱりする
Feeling refreshed after the bath
さっぱり分からない
Dont understand at all
じっと
motionlessly (e.g. stand, wait), (be) still
じっと見る
To stare at..
じっとがまんする
Bear patuently
きちんと(する)
properly, accurately, exactly, precisely, regularly
Synonym: ちゃんと
ちゃんと
perfectly, properly, exactly, orderly, punctually, regularly, safely, in good condition
Synonym:きちんと
ぶらぶら
dangling, swaying, swinging
町をぶらぶらする
Wander around the town
町をぶらぶらする
Wander around the towm
ぺらぺら
thin (paper, cloth, etc.), flimsy, weak
ぺらぺらの紙
incessantly (speaking), glibly, garrulously, volubly
ぺらぺらしゃべる
fluently (speaking a foreign language)
トムは日本語がぺらぺらだ。
はきはき(する)
briskly, smartly, promptly, clearly, lucidly
はきはき と 答える
彼女ははきはきして感じがいい
客を出迎える
きゃくをでむかえる
Meet the guests
話し合う
To discuss
問い合わせる
といあわせる
to enquire, to inquire, to seek information
受けとる
to receive, to get, to accept
出迎え
でむかえ
Meeting someone
話し合い
Discussion
大学を出る
To graduate
Synonym: 卒業する(そつぎょうする)
食事が出る
Be served a meal
取りにもどる
Go get back something
コピーを取る
コピーをする
医者にかかる
Go see a doctor
Synonym: 診察してもらう(しんさつしてもらう)
鍵んかける
To lock by key
傷をつく
きずをつく
To damege…
印をつける
しるしをつける
Mark something
さがる
Move back
テレビの音を下げる
To turn down the volume of the TV
音を立てる
To make noise
Synonym:音を出す
やっはり、やっぱり
as expected, sure enough, just as one thought
やっぱり思ったとおりだ
That’s how i thought
にっこり
sweetly (smiling), broadly (grinning)
にこにこ
with a friendly grin, smilingly
知り合い
Acquaintance
待ち合わせ
Meeting
問い合わせる
といあわせ
Inquiry
پرسش
申し込み
Application
締め切り
しめきり
Deadline
受け取り
Receipt
会議に出る
Attend a meeting
ゴキブリが出る
To find the cockroaches
Syn.: ゴキブリがあらわれる
痛みを取る
いたみをとる
Remove the pain
新製品を出す
Reaves a new product
ボタンが取れる
A button comes off
予定を立てる
To make a plan
Syn.: 計画する(けいかくする)
どうぞお上がりください
入ってください
Please come in
評判が下がる
ひょうばんがさがる = ひょうばんが落ちる
have a bad reputation
評判を下がる
To get a bad reputation
ふろが上がる
Take out of the bath
Syn.: ふろが出る
風呂
ふろ
Bath
ボーナスが出る
Get a bonus
角を曲がると駅に出る
You’ll get to the train station after turning a corner
睡眠を取る
すいみんをとる
Get some sleep
出席を取る
Take attendance
新製品が出る
Come up with a new product
採用する
さいようする
To hire
Syn. : 取る
新入社員
しんにゅうしゃいん
new employee, freshman employee, new hire
運転免許
うんてんめんきょ
Drivers license
Verb: を取る
緊張する
きんちょうする
Get nervous
初めてのスピーチで上がる
Get nervous from giving the first speech
カーテンが下がる
The curtains are hanging on the curtain rod
都合がつく
つごうがつく
Be able to arrange…
火がつく
to catch fire, to be ignited, to ignite, to light (e.g. of a match)
カーテンを下がる
To take the curtains down
新聞に名前が出る
Thr name showed up in the newspaper
食事を出す
Serving a meal
結論を出す
けんろんをだす
to draw a conclusion, to conclude, to settle on
元気を出す
げんきをだす
to cheer up
芽を出す
めをだす
to sprout, to put forth buds
ボーナスを出す
Get a bonus
連絡が取れる
れんらくがとれる
to (be able to) make contact, to (be able to) get in touch
痛みが取れる
いたみがとれる
To take put the pain
効果を上がる
こうかをあがる
Make it effective
傷をつける
きずをつける
To damage sth
連絡をつける
To hold To a connection
都合をつける
つごうをつける
To arrange something
おまけをつける
be able to get a bonus
What are the synonyms of いつも
ふだん
たいてい
ふつう
たまに
Once in a while (+sentence)
Synonym of だいたい
よく
Synonym of とても
かなり
けっこう
ものすごく
めちゃくちゃ
むちゃくちゃ
For Please (do something):
ぜひ
ぜひとも
どうか
Synonymous for 一緒に
一度に
いっぺんに
How to talk about a first step, forst thing
(最初に)さいしょに
まず
とにかく
ともかく
Diffrence between たいてい、ふだんandふつう
たいてい means “almost”, “mostly”,”generally”.
普段 means “usually”,”everyday”,”generally”.
Ex.私はたいていのことはできる。(I can do for the most part.)
彼はたいていの場合人を助けない。(He seldom helps people.)
たいていの場合、人は死ぬことを恐れる。(Generally, people afraid of dying.)
私は普段から運動をしている。(I usually do exercise.)
What is the difference between いっぺんに and 一度に ?
いっぺんに” simply means “at the same time, all at once,” but “一度” can also be used to mean “every time.”
この薬は一度に三錠ずつ飲んでください。
What is the difference between いっぺんに and 一度に ?
いっぺんに” simply means “at the same time, all at once,” but “一度” can also be used to mean “every time.”
この薬は一度に三錠ずつ飲んでください。
What is the difference between かなり and けっこう and ものすごく and めちゃくちゃ and むちゃくちゃ?
examples with おいしい(yummy etc)
かなりおいしい= it’s yummy more than usual, than people think
けっこうおいしい= it’s not enough but it’s yummy
ものすごくおいしい≦めちゃくちゃおいしい= it’s really delicious
What is the difference between かなり and けっこう and ものすごく and めちゃくちゃ and むちゃくちゃ?
examples with おいしい(yummy etc)
かなりおいしい= it’s yummy more than usual, than people think
けっこうおいしい= it’s not enough but it’s yummy
ものすごくおいしい≦めちゃくちゃおいしい= it’s really delicious
What is the difference between まず and とにかく and ともかく?
まず at first,
とにかくanyway,
ともかくapart from that
What is the difference between ぜひ and ぜひとも and どうか?
ぜひとも = is only used with affirmative sentences.
どうかis mainly used when asking for something. This is an expression that says something from below.
どうかお許しください。
どうか怒らないでください。.