似ている言葉 Flashcards
What are 急にsimilar words?
いきなり
突然(とつぜん)
とたんに
Diffrence between いきなりand 突然(とつぜん) ?
突然=accepted formal, writing, or any situation、いきなり=accepted casual or daily conversation
Both mean suddenly
Make a sentence with いきなり
And 突然(とつぜん)?
Your answer
最後に
さいごに
end, conclusion
What are 最後にsimilar words?
やっと
とうとう
結局(けっきょく)
ついに
Differences between やっと / ついに and とうとう
「結局」has an implication/nuance that it’s contrary to what you expected or thought to be correct.
It means like “after
all”.
「やっと」「ついに」「とうとう」are interchangeable each other.
It means like “at last”, “finally”, or “eventually”.
It has the meaning that it took a long time to do something.
やっと is only used for positive situation, whereas ついに and とうとう are used for both of positive and negative situations.
お住まいはどちらですか
Where do you live
どうぞお上(あ)がりください
Please come in
お茶をお持ちします
I will bring some tea
どうぞお召し上がりください
Please go ahead and serve yourself
بفرمایید نوش جان کنید
では、遠慮なくいただきます
(えんりょ)
Thank you, then I’ll have some
For the question: どうぞお召し上がりください
こちらでおかけになってお待ちください
Please have a seat here and wait
お目にかかるのを楽しみにしています
(In mail)
I’m looking forward to seeing you
ご苦労様
ごくろうさま
Manager said: good night
.Same as お疲れ様
お先に
Goodbye
(Managwr said to the staff)
ご無沙汰しています
ごぶさたしています
Long time no see
お元気でいらっしゃいますか
How have you been
お陰さまで
おかげさまで
Thanks. I’ve been quite well
Answer for: お元気でいらっしゃいますか
亡くなった
なくなった
Passed away
お気の毒に
おきのどくに
my sympathies, that’s too bad, my condolences
خدا بیامرزشون
のんびり過ごす
す
Have a leisurely time
のんびりする
To relax
はっきり
clearly
To see, do something clearly
待ち合わせる
To meet up (at some place)
一度に
all at once
یکدفعهای همه باهم
一度に花が咲く
飛び込む
Jump into something
席を立つ
Leave the seat
うわさ
Rumor
雨が上がる
Rain stops
いらいらする
Feel irritated, impatient
渋滞でいらいらす?る
Feel frustrated in traffic jam
目送る
みおくる
See somebody off
見送り
みおくり
Send off
見送り
みおくり
Send off
取り替える
とりかえる
To change something
電池
でんち
Battery
取り消し
Cancelation
そっくり
Completely
Exp: he looks exactly like his father
知り合う
To get to know someone
出会い
An encounter
元気が出る
Feel energetic
病気にかかる
Get sick
声をかける
Say hi
新聞を取る
Subscribe to a newspaper
熱が下げる
ねつがさげる
Fever goes down
時間が立つ
Time passes
おまけがつく
Get a bonus
日記をつける
Keep a diary
(書く)
ペコペコ
Very hungry
Famished
そろそろ
soon, before long, any time now, momentarily
کم کم شروع کردن
まあまあ
So-so
さまざま(な)
various, varied, diverse, all sorts of
さまざまな商品
うろうろ
restlessly, aimlessly, without purpose
Do something with no reason
Exp: うろうろしている
Wandering around
すっかり
Completely
すっかり忘れた (completely forgot)
ぐっすり
Tightly
ぐっすり眠る : sleep tightly
ふと
suddenly, casually, accidentally, incidentally, unexpectedly, unintentionally
ふと思い出す:it suddenly comes to me
わざと
on purpose, deliberately, intentionally
わざと負ける : intentially lose
そっと(する)
Quietly
そっと近づく: quietly cimes close
どんどん
rapidly, quickly, steadily
時間がどんどん経った= time passed quickly
だんだん
gradually, by degrees, little by little, more and more, increasingly
だんだん暖かくなります。
ピカピカ
Clean sth well
برق انداختن
のろのろ
slowly, sluggishly
電車がのろのろ走っている
ますます(する)
increasingly, more and more, decreasingly (when declining), less and less
彼女はますます太っていくようだ。
見上げる
Look up
見下ろす
みおろす
Look down
立ち止まる
たちどまる
to halt, to pause, to stand still
話しかける
はなしかける
to begin to talk, to start a conversation
立ち上がる
Get up from something
飛び出す
to jump out, to rush out, to fly out
目が出る
みがでる
Buds come out
財布を取る
さいふをとる
Steep a wallet
連絡を取る
To contact
鍵がかかっている
Locked by key
CDをかける
Play a CD
うわさが立つ
A rumor spreads
効果が上がる
こうかがあがる
Be effective
例を上げる
Give an example
買い物かごを下げる
かいものかごをさげる
Carry a shopping bag
連絡がつく
Get hold of the relationship
がっかり
to be disappointed, to be dejected, to be downhearted, to be discouraged, to be disheartened, to lose heart, to feel let down
ざっと
roughly, approximately, round about, more or less