Zarin Flashcards
gold
طلا
prostitute
فاحشه
numer
رقم
pressure
فشار
to complain to someone
پیش کسی شکایت کردن
grumble, mumble
غرولند
eventually, finally
بالاخره
to beat
to be beaten
کتک زدن
کتک خوردن
joy
joyful
نشاط
با نشاط
whether… or…
…چه… چه
time
موقع
seasoning
چاشنی
joke
شوخی
to resume doing something
چیزی را از سر گرفتن
to die of laughter
از خنده ریسه رفتن
to resolve to do something
(+subj.)…قصد کردن
“dead,” unlively
سوت و کود
to encourage someone to do something
تشویق کردن (+inf.) …کسی را برای
(+subj.) …کسی را تشویق کردن که
probably
لابد
directly
یکراست
suitor
خواستگاری
construction worker
عمله
ambitious
جاه طلب
mason
بَناء
to dream of (doing) something
خواب چیزی (کردن) دیدن
efficient
کار آمدی
unfortunately
بد بختی
to reach a decision
تصمیمی گرفتن
head
کله
quarrel
دعوا
shovel
بیل
to be split in two
به دو قسمت شدن
section
قسمت
every now and then
هر چند گاهی
although
هر چند
fate
سر نوشت
to accept something
چیزی را پذیرفتن
to be in a hurry
عجله داشتن
urge, whim, fancy
هَوَسِکی، هوس
moment
لحظه
fury
غیظ
courage
جُرأت
to scream
جیغ زدن
be possessed
جنّی شدن
to cry
عربده زدن
attack
حمله
song
آواز
cracking (of a voice), off-key
دو رگه
shrew, quarrelsome woman
پتیاره
out of tune
نیم دانگ
faucet, cistern
پاسیر
after all
به هر حال
to manage, to handle
راه انداختن
excessively
بی حد
shy, timid
محجوب
secret
رازی
poor, miserable
بیچاره
well
چاه
to immerse
فرو بردن
to open one’s hear to someone
با\برای کسی درد دل کردن
kindness
محبت
other, remaining
بقیه
to mention
اشاره کردن
to make a vow
نذری کردن
leave, vacation
مرخصی
bathhouse
حمام
public (n.)
عموم
bag
کیسه
breath
نفس
pore
منفذ
to accept, to admit (something)
(قبول داشتن (که
end, conclusion
عاقبت
ablution
غسل
to burn
سوختن
suddenly
ناگهان
to desire to do something
میل کردن به چیزی کردن
to prostrate
سجده کردن
naked
لخت
sorrow
غصه
recitation
ذکر
tears
بغضش، اشک
ecstasy, rapture
خسله
to give, to donate
بخشیدن
shrine
امامزاده
moonlight
مهتاب
dawn
سحر
eyelids
پلکها
depth
عمق
light (weight)
سبک
sorrow
تأثر
age
سن
heart
قلب