Yerma Acto 1 Flashcards
1
Q
rädd, “med rädsla”
A
con miedo
2
Q
ramo
A
bukett
2
Q
acudir a
A
vända sig till, ta sin tillflykt till
2
Q
närma sig
A
acercarse
3
Q
quedarse
A
här: bli
3
Q
tibio
A
ljum
3
Q
vergüenza
A
skam, blygsel
3
Q
al principio
A
i princip
3
Q
hembra
A
flicka, kvinna, hona
4
Q
doler (ue)
A
göra ont, värka
4
Q
triste
A
ledsen, sorgsen
4
Q
på tå
A
de puntillas
4
Q
stål
A
acero
4
Q
svettas
A
sudar
4
Q
här: skynda sig
A
aligerar
5
Q
darse cuenta de
A
inse, begripa
5
Q
resa sig upp, stiga upp
A
levantarse
5
Q
det är nödvändigt, man måste
A
hay que
6
Q
acabar con
A
göra slut på
7
Q
cuna
A
vagga, ursprung
7
Q
negar
A
förvägra
7
Q
callar
A
tiga, hålla tyst
7
Q
sluta, upphöra
A
acabar
7
Q
hon fick honom, dvs hon födde honom
A
lo tuvo
8
pastor
herde
8
aguja
nål
8
blyg, förlägsen
vergonzoso
9
dar de mamar
amma
9
nål
aguja
9
blad
hoja
10
hermoso
vacker
10
confianza
förtroende
10
sereno
sansad, lugn
10
salida del sol
soluppgång
10
naiv
inocente
10
instängd, inlåst
encerrado
10
ogift kvinna
soltera
11
labor
arbete
11
inse, begripa
darse cuenta de
12
callarse
tiga
12
deprisa
snabbt, fort
13
guiso de carne
köttgryta
13
gesto
min, gest
13
vakna
despertarse (ie)
13
nyfikenhet
curiosidad
13
på en gång
a la vez
13
dröm
sueño
13
ha bråttom
llevar prisa
14
telón
ridå
14
agitarse
röra sig
15
desocupado
sysslolös, overksam
15
cabello
hår, hårstrå
15
juntar
samla ihop
15
anciano
gamling, åldring
15
tonterías
dumheter
15
desviar
vända bort, avleda
15
låta
dejar
15
här: förbli, sitta kvar
quedar
15
roa sig, njuta
divertirse
15
hat
odio
16
amorosamente
kärleksfullt
16
sudar
svettas
16
falla på knä
arrodillarse
16
här: dämpad. eg kvävd, drunknad
ahogado
17
make
esposo
18
skälla
ladrar
18
barfota
descalzo
18
stjäla
robar
19
hår, hårstrå
cabello
19
läsk, förfriskning
refresco
20
ta inte illa upp
no lo tomes a mal
21
mejilla
kind
21
skäl, anledning, orsak
motivo
23
vacía
tom, öde
23
knuffa, skjuta på
empujar
24
susto
förskräckelse, ångest
24
arrodillarse
falla på knä
25
sansad, lugn
sereno
26
quedar
här: förbli, sitta kvar
26
ventanillo
(litet) fönster
27
de puntillas
på tå
28
causa
orsak, anledning
28
lämna ifred
dejar
29
nadar
simma
29
caer
falla
29
por todas partes
överallt
29
du är blek i ansiktet som om du inte fick någon sol i det
tienes la cara blanca como si no te diera en ella el sol
29
skicka, sända
mandar
30
sovande
dormido
31
bajar
sänka
32
saltar
hoppa över
33
köttgryta
guiso de carne
33
trycka, klämma åt om
apretar
34
cintura
midja
34
rimfrost
escarcha
35
tijeras
sax
35
andas
respirar
36
snabbt, fort
deprisa
37
oscuro
mörk
37
klippa
cortar
38
inte heller
ni
39
alzar
lyfta, höja
40
återvända
regresar
41
tejado
(ytter)tak
41
traer
hämta (hit), ta (hit) (Jfr. eng. ”bring”)
42
feria
marknad, tivoli (eng. fair)
43
ta, fatta tag i
coger
44
fijo
fast, stadig
45
herde
pastor
46
aligerar
här: skynda sig
46
skinn
piel
47
aguja
nål
47
cerdo
gris
47
så vackert
¡qué hermosura!
47
berg, höjd/skog
monte
47
peka (på)
señalar
48
märka av, inse
darse cuenta de
49
alrededor
runtom, omkring
49
det måste vara
debe ser
50
enterado
kunnig, insatt
52
trenza
fläta
52
ull, ylle, garn
lana
53
spel, lek
juego
54
sax
tijeras
56
hälsa
salud
58
dar media vuelta
vända sig om
59
punkt
punto
61
ljum
tibio
63
sentado
sittande
64
acostarse (ue)
(går och) lägga sig
65
cuidar
ta hand om
65
lado
sida
67
divertirse
roa sig, njuta
69
mörk
oscuro
70
hämta (upp)
recoger
71
tirar de
dra i, rycka i
71
göra slut på
acabar con
72
en cambio
däremot
73
tiga, hålla tyst
callar
74
lyfta, höja
alzar
74
frisk, fräsch
fresco
74
fält, åker, äng
campo
74
ställa en fråga
hacer una pregunta
76
suposición
antagande, förmodan
77
regresar
återvända
78
novia
flickvän här: brud
78
señalar
peka (på)
79
sätta sig
sentarse (ie)
81
cortar
klippa
83
sed
törst
84
empujar
knuffa, skjuta på
84
con miedo
rädd, "med rädsla"
84
innegård
patio
85
simma
nadar
86
tener razón
ha rätt
87
gäspning
bostezo
89
lucha
kamp
90
encerrado
instängd, inlåst
91
herde
pastor
91
här: uppehålla sig
entretenerse
92
hilo
tråd
93
samla ihop
juntar
95
tropezar con
råka träffa på
96
de todos modos
hur som helst
97
volver a+infinitiv
göra något igen
97
esposo
make
97
amargo
bitter, besk
97
tjej
muchacha
99
llevar prisa
ha bråttom
101
ta med
llevar
103
acabar
sluta, upphöra
104
dirigirse a
rikta sig mot,
105
trampa på, beträda
pisar
107
ledsen, sorgsen
triste
108
ablandarse
mjukna
108
tío
farbror/morbror
108
vacker
hermoso
110
podrido
rutten, fördärvad
111
tiga
callarse
113
svag, klen, viljesvag
débil
114
arbete
labor
115
tranquilo
lugn
115
roble
ek
115
klänning, kläder, klädsel
vestido
117
sysslolös, overksam
desocupado
119
trasig
roto
120
spara, lägga undan
guardar
121
mandar
skicka, sända
122
ta hand om
cuidar
123
dröja
tardar
125
titta ut, luta ut genom dörren
asomarse a la puerta
126
kissa
orinar
128
tystnad
silencio
129
teater scen
cuadro
129
fläta
trenza
131
förskräckelse, ångest
susto
132
orsak, anledning
causa
134
durar
vara (eng. dured)
135
korg
cesta
137
correr
springa
138
juego
spel, lek
140
ljuda (slå, om klocka)
sonar (ue)
142
aparecer
dyka upp (appear
143
lluvia
regn
144
dentro de
inuti
145
höna
gallina
147
huelen
de luktar (oler)
148
faldas
kjolar, kjoltyg
150
stråle, flöde
chorro
151
asomarse a la puerta
titta ut, luta ut genom dörren
151
klara, tåla, uthärda
resistir
153
pasar tristeza
vara ledsen
153
fästa, slå, (spika, hamra) i
clavar
154
cinta
band
155
tystna, hålla tyst
callar
155
gift
veneno
157
angustia
ängslan, vånda
159
criarse
växa upp
160
despertarse (ie)
vakna
161
min, gest
gesto
162
¡qué hermosura!
så vackert
163
här (jag kommer)
voy
165
volverse
här: bli
165
fågel
pájaro
167
torr, här: kylig, känslokall, snäv
seco
168
kind
mejilla
169
sufrir
lida
170
coser
sy
172
vad som helst
cualquier cosa
174
quejarse
beklaga sig
175
honra
heder
177
vända sig till, ta sin tillflykt till
acudir a
178
mjukna
ablandarse
179
nål
aguja
180
med munnen upp, på rygg
boca arriba
181
dejar
låta
182
inuti
dentro de
182
ung ”ivägskjuten som en pil”, snabbt (pil=flecha)
flechado
184
källa, fontän
fuente
185
llorar
gråta
186
oveja
får
187
regar
vattna, bevattna
189
veneno
gift
189
rättvist
justo
190
heder
honra
192
lo tuvo
hon fick honom, dvs hon födde honom
193
tand
diente
194
silencio
tystnad
196
piedra
sten
198
entregarse
ge sig, överlämna sig
200
enjuto
mager
202
llenar
fylla, översålla
204
fast, orrublig
firme
204
raka motsatsen
todo lo contrario
205
refresco
läsk, förfriskning
206
alltmer, mer och mer
cada vez más
208
här: lägga sig
ponerse
209
a la vez
på en gång
210
hämta (hit), ta (hit) (Jfr. eng. ”bring”)
traer
212
här: känslig
débil
213
pájaro
fågel
215
det är dags
es la hora
216
débil
svag, klen, viljesvag
218
lamm
cordero
219
ave
fågel
220
firme
fast, orrublig
221
darrning, skakning
temblor
222
tomar a mal algo
ta något dålig
223
(litet) fönster
ventanillo
224
försvara, bevaka
defender
226
sentarse (ie)
sätta sig
227
gris
cerdo
228
ponerse
här: lägga sig
229
debe ser
det måste vara
230
ni
inte heller
232
ta/gripa tag i
agarrar
233
cada vez más
alltmer, mer och mer
233
andar
gå, promenera
234
lana
ull, ylle, garn
235
vestido
klänning, kläder, klädsel
237
skam, blygsel
vergüenza
239
bröst, barm
pecho
241
dra i, rycka i
tirar de
242
odio
hat
243
vad beträffar, gällande
en cuanto a
244
dormido
sovande
246
almohada
kudde
247
no lo tomes a mal
ta inte illa upp
248
tagg, törn
espina
250
hur som helst
de todos modos
252
muchacha
tjej
254
dejar
lämna ifred
256
ärende, sak, fråga
asunto
257
tardar
dröja
259
sida
lado
260
levantarse
resa sig upp, stiga upp
262
buk
vientre
262
somna
dormirse (ue)
263
no sirven para nada
de duger inte till något
265
todo lo contrario
raka motsatsen
265
förvägra
negar
267
levande
vivo
268
seco
torr
268
växa upp
criarse
270
i princip
al principio
271
underlig
extraño
273
vara (eng. dured)
durar
275
defender
försvara, bevaka
277
dyka upp (appear
aparecer
278
flicka, kvinna, hona
hembra
279
vara förskräckt
tener susto
280
en cuanto a
vad beträffar, gällande
282
gamling, åldring
anciano
283
skuld, fel
culpa
284
kraft
fuerza
285
falla
caer
287
springa
correr
288
runtom, omkring
alrededor
289
göra något igen
volver a+infinitiv
290
tener vergüenza
vara blyg, skämmas
292
hermosura
skönhet
292
coger
ta, fatta tag i
294
ge sig, överlämna sig
entregarse
296
skälva, darra
temblar
297
längtan
ansia
298
skjorta
camisa
300
antagande, förmodan
suposición
301
ridå
telón
302
agarrar
ta/gripa tag i
304
(går och) lägga sig
acostarse (ue)
306
qué lástima
så synd
308
escarcha
rimfrost
310
tacka
agradecer
312
spendera
gastar
313
hälften
la mitad
314
törst
sed
316
vända bort, avleda
desviar
317
sorbo
klunk, slurk
318
robar
stjäla
319
tråd
hilo
321
tienes la cara blanca como si no te diera en ella el sol
du är blek i ansiktet som om du inte fick någon sol i det
322
darse cuenta de
märka av, inse
324
punto
punkt
325
fylla
llenar
327
rikta sig mot,
dirigirse a
329
vara blyg, skämmas
tener vergüenza
330
blod
sangre
332
sin embargo
emellertid
333
gren
rama
335
vagga, ursprung
cuna
336
mildra, lindra, avlasta
aliviar
337
sy
coser
338
sänka
bajar
339
fresco
frisk, fräsch
340
camisa
skjorta
341
respirar
andas
343
seco
torr, här: kylig, känslokall, snäv
344
justo
rättvist
345
roto
trasig
346
diente
tand
346
soluppgång
salida del sol
347
pastor
herde
347
bylte
lío
349
tela
tyg
350
culpa
skuld, fel
351
bukett
ramo
352
blöja, linda
pañal
353
callar
tystna, hålla tyst
354
ladrar
skälla
355
más adelante
längre fram, senare
356
pisar
trampa på, beträda
358
temblar
skälva, darra
359
apretar
trycka, klämma åt om
360
flickvän här: brud
novia
361
llenar
fylla
362
kärleksfullt
amorosamente
364
comenzar (ie)
börja
365
gardin
cortina, cortinita
367
lentamente
långsamt
368
längre fram, senare
más adelante
369
ängslan, vånda
angustia
371
pañal
blöja, linda
372
så synd
qué lástima
374
hacer una pregunta
ställa en fråga
375
bostezo
gäspning
376
gå, promenera
andar
377
resistir
klara, tåla, uthärda
378
lugn
tranquilo
379
pecho
bröstkorg, luftrör, lungor
380
lavar
tvätta
381
voy
här (jag kommer)
383
kudde
almohada
385
tom, öde
vacía
386
amma
dar de mamar
388
kunnig, insatt
enterado
390
es la hora
det är dags
392
soltera
ogift kvinna
394
hoppa över
saltar
395
pecho
bröst, barm
396
gråta
llorar
397
vattna, bevattna
regar
398
aliviar
mildra, lindra, avlasta
399
dormirse (ue)
somna
400
a tiempo
i tid
401
fylla, översålla
llenar
403
curiosidad
nyfikenhet
404
ta något dålig
tomar a mal algo
405
amparar
beskydda, värna
406
emellertid
sin embargo
407
torr
seco
408
dumheter
tonterías
409
gallina
höna
410
guisar
laga mat
412
marknad, tivoli (eng. fair)
feria
414
ladrón
tjuv
415
motivo
skäl, anledning, orsak
416
la mitad
hälften
417
tvätta
lavar
418
cualquier cosa
vad som helst
419
här: hälsningsfras, egentligen hälsa
salud
420
i tid
a tiempo
421
land, landsbyggd
campo
422
fågel
ave
423
sten
piedra
424
här: bli
quedarse
425
cesta
korg
426
fuerza
kraft
427
temblor
darrning, skakning
428
tjuv
ladrón
429
börja
comenzar (ie)
431
(ytter)tak
tejado
432
skönhet
hermosura
433
klunk, slurk
sorbo
434
ha rätt
tener razón
435
får
oveja
436
de duger inte till något
no sirven para nada
437
vitklädd
vestido de blanco
438
vända sig om
dar media vuelta
439
ek
roble
440
däremot
en cambio
441
sonar (ue)
ljuda (slå, om klocka)
442
caballo
häst
443
kjolar, kjoltyg
faldas
444
regn
lluvia
445
brännskada
quemadura
446
hierba
gräs, ört
447
bailar
dansa
448
gräs, ört
hierba
449
recoger
hämta (upp)
450
förtroende
confianza
451
person, rollfigur
personaje
452
kamp
lucha
453
extraño
underlig
454
dansa
bailar
455
clavar
fästa, slå, (spika, hamra) i
456
vestido de blanco
vitklädd
457
salud
hälsa
458
sorgsen, dyster
sombrío
459
boca arriba
med munnen upp, på rygg
460
bäck, å
arroyo
461
råka träffa på
tropezar con
462
röra sig
agitarse
463
tener la culpa
bära skulden
464
flechado
ung ”ivägskjuten som en pil”, snabbt (pil=flecha)
465
band
cinta
466
hay que
det är nödvändigt, man måste
467
sombrío
sorgsen, dyster
468
sund, hälsosamt
sano
469
farbror/morbror
tío
470
lätt, mild
suave
471
fuente
källa, fontän
472
campo
fält, åker, äng
473
cortina, cortinita
gardin
474
descalzo
barfota
475
entretenerse
här: uppehålla sig
476
inocente
naiv
477
débil
här: känslig
478
ansia
längtan
479
orinar
kissa
480
bakvänt
al revés
481
suave
lätt, mild
482
dejar
överlämna
483
bära skulden
tener la culpa
484
rutten, fördärvad
podrido
485
beskydda, värna
amparar
486
patio
innegård
487
espina
tagg, törn
488
vivo
levande
489
cordero
lamm
490
mager
enjuto
491
midja
cintura
492
här: bli
volverse
493
monte
berg, höjd/skog
494
överlämna
dejar
495
vergonzoso
blyg, förlägsen
496
rama
gren
497
chorro
stråle, flöde
498
tyg
tela
499
piel
skinn
500
bröstkorg, luftrör, lungor
pecho
501
få veta
enterarse
502
sueño
dröm
503
långsamt
lentamente
504
llevar
ta med
505
desear
önska
506
salud
här: hälsningsfras, egentligen hälsa
507
hoja
blad
508
beklaga sig
quejarse
509
bitter, besk
amargo
510
guardar
spara, lägga undan
511
ahogado
här: dämpad. eg kvävd, drunknad
512
vara ledsen
pasar tristeza
513
personaje
person, rollfigur
514
campo
land, landsbyggd
515
lío
bylte
516
cuadro
teater scen
517
laga mat
guisar
518
acercarse
närma sig
519
enterarse
få veta
520
quemadura
brännskada
521
sano
sund, hälsosamt
522
al revés
bakvänt
523
göra ont, värka
doler (ue)
524
lida
sufrir
525
de luktar (oler)
huelen
526
gastar
spendera
527
asunto
ärende, sak, fråga
528
vientre
buk
529
önska
desear
530
fast, stadig
fijo
531
sangre
blod
532
acero
stål
533
häst
caballo
534
överallt
por todas partes
535
arroyo
bäck, å
536
tener susto
vara förskräckt
537
agradecer
tacka
538
sittande
sentado