Yerma Acto 1 Flashcards
rädd, “med rädsla”
con miedo
ramo
bukett
acudir a
vända sig till, ta sin tillflykt till
närma sig
acercarse
quedarse
här: bli
tibio
ljum
vergüenza
skam, blygsel
al principio
i princip
hembra
flicka, kvinna, hona
doler (ue)
göra ont, värka
triste
ledsen, sorgsen
på tå
de puntillas
stål
acero
svettas
sudar
här: skynda sig
aligerar
darse cuenta de
inse, begripa
resa sig upp, stiga upp
levantarse
det är nödvändigt, man måste
hay que
acabar con
göra slut på
cuna
vagga, ursprung
negar
förvägra
callar
tiga, hålla tyst
sluta, upphöra
acabar
hon fick honom, dvs hon födde honom
lo tuvo
pastor
herde
aguja
nål
blyg, förlägsen
vergonzoso
dar de mamar
amma
nål
aguja
blad
hoja
hermoso
vacker
confianza
förtroende
sereno
sansad, lugn
salida del sol
soluppgång
naiv
inocente
instängd, inlåst
encerrado
ogift kvinna
soltera
labor
arbete
inse, begripa
darse cuenta de
callarse
tiga
deprisa
snabbt, fort
guiso de carne
köttgryta
gesto
min, gest
vakna
despertarse (ie)
nyfikenhet
curiosidad
på en gång
a la vez
dröm
sueño
ha bråttom
llevar prisa
telón
ridå
agitarse
röra sig
desocupado
sysslolös, overksam
cabello
hår, hårstrå
juntar
samla ihop
anciano
gamling, åldring
tonterías
dumheter
desviar
vända bort, avleda
låta
dejar
här: förbli, sitta kvar
quedar
roa sig, njuta
divertirse
hat
odio
amorosamente
kärleksfullt
sudar
svettas
falla på knä
arrodillarse
här: dämpad. eg kvävd, drunknad
ahogado
make
esposo
skälla
ladrar
barfota
descalzo
stjäla
robar
hår, hårstrå
cabello
läsk, förfriskning
refresco
ta inte illa upp
no lo tomes a mal
mejilla
kind
skäl, anledning, orsak
motivo
vacía
tom, öde
knuffa, skjuta på
empujar
susto
förskräckelse, ångest
arrodillarse
falla på knä
sansad, lugn
sereno
quedar
här: förbli, sitta kvar
ventanillo
(litet) fönster
de puntillas
på tå
causa
orsak, anledning
lämna ifred
dejar
nadar
simma
caer
falla
por todas partes
överallt
du är blek i ansiktet som om du inte fick någon sol i det
tienes la cara blanca como si no te diera en ella el sol
skicka, sända
mandar
sovande
dormido
bajar
sänka
saltar
hoppa över
köttgryta
guiso de carne
trycka, klämma åt om
apretar
cintura
midja
rimfrost
escarcha
tijeras
sax
andas
respirar
snabbt, fort
deprisa
oscuro
mörk
klippa
cortar
inte heller
ni
alzar
lyfta, höja
återvända
regresar
tejado
(ytter)tak
traer
hämta (hit), ta (hit) (Jfr. eng. ”bring”)
feria
marknad, tivoli (eng. fair)
ta, fatta tag i
coger
fijo
fast, stadig
herde
pastor
aligerar
här: skynda sig
skinn
piel
aguja
nål
cerdo
gris
så vackert
¡qué hermosura!
berg, höjd/skog
monte
peka (på)
señalar
märka av, inse
darse cuenta de
alrededor
runtom, omkring
det måste vara
debe ser
enterado
kunnig, insatt
trenza
fläta
ull, ylle, garn
lana
spel, lek
juego
sax
tijeras
hälsa
salud
dar media vuelta
vända sig om
punkt
punto
ljum
tibio
sentado
sittande
acostarse (ue)
(går och) lägga sig
cuidar
ta hand om
lado
sida
divertirse
roa sig, njuta
mörk
oscuro
hämta (upp)
recoger
tirar de
dra i, rycka i
göra slut på
acabar con
en cambio
däremot
tiga, hålla tyst
callar
lyfta, höja
alzar
frisk, fräsch
fresco
fält, åker, äng
campo
ställa en fråga
hacer una pregunta
suposición
antagande, förmodan
regresar
återvända
novia
flickvän här: brud
señalar
peka (på)
sätta sig
sentarse (ie)
cortar
klippa
sed
törst
empujar
knuffa, skjuta på
con miedo
rädd, “med rädsla”
innegård
patio
simma
nadar
tener razón
ha rätt
gäspning
bostezo
lucha
kamp
encerrado
instängd, inlåst
herde
pastor
här: uppehålla sig
entretenerse
hilo
tråd
samla ihop
juntar
tropezar con
råka träffa på
de todos modos
hur som helst
volver a+infinitiv
göra något igen
esposo
make
amargo
bitter, besk
tjej
muchacha
llevar prisa
ha bråttom
ta med
llevar
acabar
sluta, upphöra
dirigirse a
rikta sig mot,
trampa på, beträda
pisar
ledsen, sorgsen
triste
ablandarse
mjukna
tío
farbror/morbror
vacker
hermoso
podrido
rutten, fördärvad
tiga
callarse
svag, klen, viljesvag
débil
arbete
labor
tranquilo
lugn
roble
ek
klänning, kläder, klädsel
vestido
sysslolös, overksam
desocupado
trasig
roto
spara, lägga undan
guardar
mandar
skicka, sända
ta hand om
cuidar
dröja
tardar
titta ut, luta ut genom dörren
asomarse a la puerta
kissa
orinar
tystnad
silencio
teater scen
cuadro
fläta
trenza
förskräckelse, ångest
susto
orsak, anledning
causa
durar
vara (eng. dured)
korg
cesta
correr
springa
juego
spel, lek
ljuda (slå, om klocka)
sonar (ue)
aparecer
dyka upp (appear
lluvia
regn
dentro de
inuti
höna
gallina
huelen
de luktar (oler)
faldas
kjolar, kjoltyg
stråle, flöde
chorro
asomarse a la puerta
titta ut, luta ut genom dörren
klara, tåla, uthärda
resistir
pasar tristeza
vara ledsen
fästa, slå, (spika, hamra) i
clavar
cinta
band
tystna, hålla tyst
callar