西游记" (Xī Yóu Jì). Flashcards
In Chinese, “Journey to the West” is translated as “西游记” (Xī Yóu Jì).
In Chinese, “Journey to the West” is translated as “西游记” (Xī Yóu Jì).
In Chinese, “fresh fish from the sea” can be translated as “海鲜” (hǎixiān), which literally means “seafood.” If you specifically want to emphasize “fresh fish,” you can say “新鲜的海鲜” (xīnxiān de hǎixiān), where “新鲜的” (xīnxiān de) means “fresh.”
In Chinese, “fresh fish from the sea” can be translated as “海鲜” (hǎixiān), which literally means “seafood.” If you specifically want to emphasize “fresh fish,” you can say “新鲜的海鲜” (xīnxiān de hǎixiān), where “新鲜的” (xīnxiān de) means “fresh.”
你什么了
nishenmele
What happened to you
我叫Doug
我有两个孩子
我有一个儿子和一个女儿
wo yige erzihe yigenver
这不好。(Zhè bù hǎo.)
我喜欢这座房子。(Wǒ xǐhuān zhè zuò fángzi.)
我叫道格。我有一个妻子。(Wǒ jiào Dào Gé. Wǒ yǒu yī gè qīzi.)
我有两个孩子,一个儿子和一个女儿。(Wǒ yǒu liǎng gè háizi, yī gè érzi hé yī gè nǚ’ér.)
我的朋友也是我的同事。(Wǒ de péngyǒu yě shì wǒ de tóngshì.)
我喜欢这所大学。(Wǒ xǐhuān zhè suǒ dàxué.)
这所大学的老师很好。(Zhè suǒ dàxué de lǎoshī hěn hǎo.)
学生们也很聪明。(Xuéshēngmen yě hěn cōngmíng.)
这个男人相当聪明。(Zhè gè nánrén xiāngdāng cōngmíng.)
This man is quite smart
我知道这座城市。(Wǒ zhīdào zhè zuò chéngshì.)
我知道这座城市。(Wǒ zhīdào zhè zuò chéngshì.)