Worte Flashcards
absetzen, abgesetzt
Kannst du mich auf der Rückfahrt absetzen?
رها کردن
to displace
to dispose
Can you drop me off on the way home?
verwöhnen
Du verwöhnst den Hund wirklich!
pampering
بناز پروردن
You really spoil that dog!
verwirrt
puzzled
سردرگم
knuffig
cuddly
cute
erbärmlich
erbärmliche Frau
تأسفبار - رقت انگیز
pathetic
der Spruch, die Sprüche
گفته
saying
wegätzen, weggeätzt
to etch, to etch off
حک کردن
lutschen
to suck
genagelt
nageln
میخکوب شده
to nail
das Rätsel
mystery
puzzel
der Schutt
rubble
hard dirt
rubbish
der Jäger
hunter
der Stamm, die Stämme
root
log
die sehnsucht
اشتیاق
تمنا
desire
herausforderung
Mitch macht eine herausfordernde Übung
Diese Übung fordert Mitch heraus
Challenging
Aufforderung zum Kampf
Mitch is doing a challenging exercise
This exercise is challenging Mitch
überzeugen
überzeugend
Das vegetarische Angebot in diesem Restaurant überzeugt uns nicht
Das vegetarische Angebot in diesem Restaurant is nicht überzeugend
convince
The vegetarian options in this restaurant dont convince us
duften
duftend
Die blumen duften
Die duftenden Blumen gefallen mir
smelling nice
klauen
to steal
you deserve it
du verdienst es
to avoid a surprise
um eine Überraschung zu vermeiden
verzeihen
to forgive
abgeordnet
representative
نماینده
der Adler
عقاب
eagle
die Gewalt
force
violence
governance
die Bestechung
corruption
das Gesetz
law, act
die Verfassung
condition
constitution
قانون اساسی
die Pflege
care
die Wirtschaft
economy
erstaunt
amazed
die Gemeinde
community
vorschlagen
to purpose
to suggest
die Auslegung
interpretation
vertreter
agent
deputy
representative
der Zwang
Zwangsarbeit
تعهد
کار اجباری
die Aufforderung
demand
request
verwinkelt
“ein verwinkeltes Gässchen”
twisted
eng und mit vielen Ecken, ohne geraden Verlauf
“a winding alley”
Schlingel
pfiffiger, übermütiger, zu Streichen aufgelegter Junge
na, du kleiner Schlingel
فضول
übertreten
cross
trespass
die Strecke
route
distance
way
der Krach
Krach an der microphone
noise
der Strum
strümen (v)
storm
hochgeschrieben
Handwerkliche Kunst war hochgeschrieben
Art was very important
vorhanden
zur Verfügung stehend; als existierend feststellbar
- available
- present
eure Wunsch ist mir Befehl
your wish is my command
pendeln
to commute
das Verhältnis
porportion
rate
نسبت
ich wollte eigentlich, dass du rätst
I want you to guess
verhunzen
mess up
ruin
Rivalität
“lokale Rivalitäten austragen”
Rivalität bedeutet konkurrierende Gegnerschaft, Buhlerei, Wettkampf, Wettstreit oder schlicht unvereinbare Interessen zwischen Personen oder Gruppen.
رقابت
to hold local rivalries
Sparsam
صرفه جو
verpennt
Innovation völlig verpennt
lacking, missed
completelz missed out on innovation
Deppe
dumb
mir einfallen
die sind die zwei unterschiede die mir einfallen würde
بنظر من میرسه
rustikal
rural
روستایی
sich einnehmen
man muss sie, glaub ich, eher für sich einnehmen
I think you need to build a connection first
was hältst du davon?
was hältst du von etw?
نظرت در این مورد چیست؟
ich kenn’s aber nicht so in- und auswendig
but I don’t really know it inside out
geizig
خصیص
spießig
- bourgeois
- suburban
klarstellen
to clarify
sich ergänzen
complement each other
همدیگر را تکمیل میکنند
jedes mal verfahre ich mich
هر دفعه گم میشم
bonzig
flashy
was auch immer das ist
whatever it is
angeblich
ظاهرا
herrschen
herrschende
herrschende System
to rule
ruling
ruling system
die Umverteilung
redistribution
باز توزیع
ernannt haben
appointed
jmdn angehen
das geht mich nicht an
to concern so
That’s no concern of mine
die Klausur
امتحان کتبی
der Wasserhahn
tap
شیر آب
etw kapieren
to get sth
doll
ungewöhnlich, unglaublich
“eine dolle Sache”
großartig, prachtvoll
“ein dolles Essen”
Das liegt dir doch im Blut
It’s in your blood
der Teich
pond
برکه
neben der Spur zu sein
Wenn man ihn richtig kennenlernt, scheint er etwas neben der Spur zu sein.
to be off track
He seems a little off when you really get to know him.
der Scherz
joke
die Devise
motto
slogan
das Gebüsch
بوته
der Steinzeitmensch
stone age man
beknackt
crappy
stupid
besprühen
to spray
lass uns zur Sache kommen
let’s get down to business
ranzig
فاسد
von Fett, Öl oder fetthaltigen Nahrungsmitteln) verdorben und daher schlecht riechend, schmeckend
“ranzige Butter”
abzischen
buzz off
Synonyme:
[1] abdampfen, abdüsen, abhauen, verschwinden, weggehen
Beispiele:
[1] Sie sind nach dem Essen abgezischt.
[1] Zischt endlich ab
vernünftig
reasonable
sensible
abgehen
to exit
در رفتن
to wear off
کنده شدن
Beispiele:
[1] Anschließend gehen die Künstler von der Bühne ab.
[1] „Auf dem großen Passagierdampfer, der um Mitternacht von New York nach Buenos Aires abgehen sollte, herrschte die übliche Geschäftigkeit und Bewegung der letzten Stunde.“[1]
[2] Die Tapeten brauchen mehr Leim, sonst werden sie von der Wand abgehen.
anstoßen
تکان دادن
nudge
clink glasses
geschwänzt
schwänzen
skipped
to skip
Beispiele:
[1] Hast du heute auch Englisch geschwänzt?
[1] „Bei ihm bekam ich nämlich Atteste, um die Schule zu schwänzen.“[2]
fotze
cunt
zocken
to gamble
ist voll der Lauch
Die mit dem Schimpfwort „Lauch“ bezeichnete Person ist demnach – in der ursprünglichen Bedeutung – schmächtig bzw. nicht muskulös und dabei ggf. hochgewachsen, ähnlich einer Stange Lauch oder Porree. Es ist ähnlich konnotiert wie „Spargeltarzan“ oder „Bohnenstange“.
verteidigen
دفاع کردن
abfragen
بازجویی کردن
vorglühen
pre-ignite
قبل از احتراق
sich mit Alkohol zu Hause in Stimmung bringen, bevor man feiern geht/ausgeht, um Kosten in einer teuren Bar/Diskothek zu sparen
verhütung
prevention
Einsatz von Mitteln, um ein unerwünschtes Ereignis zu verhindern
jucken
to itch
einen unangenehmen, stechenden Reiz (meist auf der Haut) verursachen, den man durch Kratzen beseitigen möchte
einen Juckreiz durch Kratzen oder Reiben beruhigen
hemmungslos
مهار نشده
ohne Zurückhaltung
Das Steak steht symbolisch für hemmungslosen Fleischkonsum.
durchbruch
breakthrough
gap
penetration
kram
junk
[1] wenig nützliches, wenig wertvolles Zeug
[2] Dinge, Sachen, Besitztümer
[3] Angelegenheit
Der ganze Kram soll in den Müll.
kneifen
نیشگون گرفتن
ausgetickt
austicken
sein Verhalten nicht mehr kontrollieren können, die Beherrschung verlieren
can no longer control one’s behavior and lose one’s temper
„Der Angeklagte habe ihr gesagt, dass er sich von seinem Opfer provoziert gefühlt habe und ausgetickt sei. An einem Punkt habe er sich entschlossen, die Frau zu töten.“[
sich benehmen
to behave
bemüht
anxious
exerted
einlenken
to give in
تسلیم شدن
das Referat
presentation
bumsen
to fuck
erwischt
erwischen
caught
jemanden oder etwas in die Hände, in die Gewalt, zu fassen bekommen, festhalten
der Wichser
motherfucker
wanker
trösten
to comfort
jemandem durch Anteilnahme, Worte oder Anwesenheit Trost spenden
der Trost: eine Handlung, Geste oder Gegebenheit, die zur Linderung von psychischen oder physischen Schmerzen beiträgt
„Selig sind, die da Leid tragen; denn sie sollen getröstet werden.“
ticken
to tick
die Uhr tickt
ausrasten
die Beherrschung verlieren
lose control
Als seine Freundin ihn verließ, rastete er vollkommen aus.
sich ausrasten: ausruhen
der Suff
[1] Trunk- oder Alkoholsucht
[2] unmäßiges Trinken von Alkohol
[3] betrunkener Zustand nach Genuss von Alkohol
[1] Er ist dem Suff ergeben.
[2] Die Frauen und der Suff, da geht der beste Mann bei druff.
[2] „Skral wollte noch Wein bestellen, doch ich hinderte ihn daran; ich wollte weder seinen Suff ertragen noch den meinen vorführen.“[3]
sich wehren
to defend oneself
sich etwas/jemandem entgegensetzen; gegen etwas Widerstand leisten
Man kann sich gegen die Unterdrückung wehren.
überstehen
to overcome sth
to survive
sich täuschen
to be mistaken
to be wrong
heulen
to cry
Tränen vergießen
weinen
verkackt
verkacken
ریدن
nachholen
to catch up
to make up
[1] Ben musste noch seinen Rucksack nachholen.
[2] Ich muss den Stoff nachholen.
Gerücht
myth
was geht mit dir ab
what’s up with you
übel
sick
nasty
bad
hinterfotzig
موذی
nach außen hin freundlich, aber mit bösen Absichten
Mit seiner hinterfotzigen Art hat er mich richtig reingelegt.
eingehen
پژمرده شدن
prügeln
to beat
gefügig
مطیع
Nach diesen unmissverständlichen Weisungen Eikes konnte man einen gefügigen Siegesmund erleben.
was auch immer
whatever
erschnüffeln
mit der Nase riechend (schnüffelnd) einen Geruch entdecken
sniff out
بو کشیدن
ausgespannt
ausspannen
stretched out
to relax
die Säure
acidity
überschüttet worden
überschütten
(eine Flüssigkeit oder Schüttgut) über jemanden oder etwas gießen/streuen
Du kannst da noch ein, zwei Eimer Wasser überschütten, dann wird die Erde rundherum insgesamt feuchter.
fremdgehen
to be unfaithful
to cheat
verbocken
to mess up
einknickt
einknicken
to buckle
eine scharfkantige Delle (Knick) kriegen; aber auch: eine Beugung in einem Gelenk bekommen
Vorsicht! Nichts auf diesen Karton hier stellen, die Eier darin knicken sonst ein.
Da sind mir einfach die Beine eingeknickt!
jmdm etw beichten
to confess
اعتراف کردن
„Ich muss dir was beichten: Ich war der Verursacher des Autounfalls!“
ablenken
to distract
to deviate
die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken
Anton schien abgelenkt und nicht recht bei der Sache.
der Pimmel
دودول
der Anfall
attack
seizure
scheinen
to seem
ausholen
warum hast du dich wegen Jonas bei mir ausgeholt?
take a swing
reach back
raise one’s hand
schnuppern
to sniff
pochen
das Pochen
to knock
to pulse
jmdm etw vorwerfen
to blame so. for sth.
bereuen
to be sorry
to have regrets
klammerig
clingy
چسبیده
آویزون
unmächtig
powerless
sich anlegen
invest yourself
umstimmen
to retune
to change someone’s mind
zauberhaft
enchanting
magical
glamorous
berauschen
kannst du dich nicht von Allah berauschen lassen?
intoxicate
can’t you let Allah intoxicate you?
der Stich
stechen
stab
نیش
das Eindringen eines spitzen Gegenstandes in einen Körper
literaturepoche
Zeitraum der Literaturgeschichte, der sich durch bestimmte grundlegende Merkmale auszeichnet
„Die Novelle Das Schloss Dürande gehört zur Literaturepoche der Romantik.“[
erfrieren
durch Frost/Kälte seinen Tod finden
Bei seiner Wanderung durch die Berge wurde er von einem Blizzard überrascht und ist innerhalb kurzer Zeit erfroren.
die Mucke
music
gig
bug
anvertrauen
سپردن
[1] Ich möchte dir ein Geheimnis anvertrauen.
[2] Wir vertrauen dir für die kommende Woche unseren Sohn an.
[2] „Ich anvertraue mich Deinem Schutz.“
anhalten
to stop
to last
to halt
to pull in
albern
in unpassender und dummer Art lustig
[1] Die Kinder sind heute besonders albern.
[1, 2] Nun setzt mal die alberne Pappnase ab!
übertreiben
exaggerate
flüstern
to whisper
abschreiben
copy
etw(acc) von etw(dat) abziehen
to subtract
am wichsen sein
be jerking off
übel Straf
bad punishment
die Karre
the car
ich geb mir allergrößte Mühe
I’m trying my hardest
halsschlagader
رگ گردن
vermehren
to increase
die Symbiose
همزیستی
verpeilt sein
to be out of it
auf eine schräge Art merkwürdig und unpassend, unangepasst
„Eine temporäre Personalrochade in der Firma gibt ihm die Chance, seinem Schwarm, dem ebenso hübschen wie verpeilten Simon, näher zu kommen.“
etw(acc) schrotten
to break sth
verknallt
sich verknallen
sich verlieben
Ich habe mich heute in einen echt niedlichen Jungen verknallt.
die Schande
shame
das Abgeld
discount
kommt er in die pubertät
او به بلوغ می رسد
beteiligen
مشارکت کردن
die Frostbeule
Frostbite
der Tresen
bar
counter
der Schwung
momentum
kick
تکون
zwingen
to force
اجبار کردن
raffen
to gather
heftig und begehrlich ergreifen
Er raffte eiligst seine Habseligkeiten an sich und verschwand.
der Kerl
fellow
guy
labern
غرغر کردن
eifersüchtig
jealous
mies
[a] umgangssprachlich: auf verdrießlicher, ärgerlicher, ablehnender Art und Weise schlecht; wertlos, elend, übel
[b] umgangssprachlich: unter dem zu erwartenden Niveau
hinkriegen
to manage
gleichgewicht
تعادل
verjährt
expired
etw(acc) vergraben
to bury sth
rumlatschen
walking around traipsing
unmotiviert, nachlässig gehen
Das Bestreben
Effort
Es hatte nie das Bestreben, sich weiterzubilden
Die Verhütung
Prevention
Verhütungsmittel: داروی ضدبارداری
Die Gliedmaßen
The organs of the body
Die Gliedmaßen quetschen
Vier Wochen liegt der Vorfall zurück
The incident happened 4weeks ago
Sie wirkt noch immer betroffen!
هنوز تحت تأثیر (این اتفاق) است
Durchdringung
Penetration
نفوذ
Die Durchdringung des Bodens mit Feuchtigkeit
Sich entfalten
خود را میگشایند
Die Hitze hat mich heute geschafft
Erschöpfen, anstrengen, mitnehmen
Die Hitze hat mich heute geschafft
Erschöpfen, anstrengen, mitnehmen
Geschaffene Terrassen
The created terraces
Leben entfaltet sich im Rhythmus des Flusses
زندگی در هارمونی با جریان رودخانه جریانپیدامیکند
Brutzeit
Breeding season
1März-30 Sep
Angesichts ausgeräumte Landschaften
Considering the cleared landscapes
Angesichts ausgeräumte Landschaften
Considering the cleared landscapes
Angesichts ausgeräumte Landschaften
Considering the cleared landscapes
Kiefern
درختان سوزنی
Das Geröll
سنگریزه
Verborgen
Hidden
Geschichte und Gegenwart
History and present
Schallschutzwand
Sound proof wall
Kühlaggregat
Cooling unit
Niederschlag
Percipitation
Flood (6 synonyms)
Sintflut
Überschwemmung
Schwall
Flut
Hochwasser
Überflutung
Rough
Rau
Verführen
Tempt
Seduce
Zeitvertreib
Way of passing time
سرگرمی
Klimafolgen dämpfen
To mitigate climate impacts
Beweltigen
To cope with
Nachahmung
Imitation
Nachahmung
Imitation