Work idioms and phrasal verbs Flashcards
Dobbiamo rimandare la riunione al mese prossimo.
We’ll have to put the meeting off to next month.
Rivediamo insieme l’ordine del giorno per la riunione.
Shall we go over the agenda for the meeting?
Ho lanciato questa start-up 2 anni fa.
I started up this company five years ago
Non fa niente tutto il giorno ma il capo lo stima tanto. Non capisco come fa a scamparsela.
He does nothing all day but the boss loves him. I don’t know how he gets away with it.
Quando inizi un nuovo lavoro hai bisogno di qualche mese per orientarti.
When you start a new job you need a few months to find your way around.
Quando inizi un nuovo lavoro, devi capire come funzionano le cose.
When you start a new job, you need to figure out how things work.
In cima al curriculum metti le due o tre cose che ti fanno risaltare.
At the top of your CV make sure you put one two or three things that make you stand out.
Se il mio capo non mi ascolta, andrò da suo capo.
If my boss doesn’t listen to me I’m going to go over his head.
Non ce la faccio! Ci rinuncio. Non capirò mai questo database.
I give up! I’ll never understand this database.
Devo far seguito alla riunione che abbiamo fatto, se no rischiamo di perdere questo cliente.
I need to follow up on the meeting we had, or we’ll lose this client.
Non mi ha ancora dato un riscontro.
He hasn’t got back to me yet.
Non l’ho ancora sentito.
I’m still waiting to hear from him.
I salary cap scoraggeranno un po’ di persone a proporsi per questa opportunità di lavoro.
The salary caps will put some people off applying for this job.
Sono stato incaricato di gestire questo progetto.
I was put in charge of the project.
È stato difficile per lui inserirsi in questa cultura aziendale.
It was difficult for him to fit into the company culture.