words2.13 new Flashcards
¡Socorro!
Help!
¡Cállate!
Shut up!
¡Pare!,
¡alto!
Stop!
¡Alto, policía!
Stop, police!
¡Alto, ladron!
Stop, thief
¡Déjate de eso!
¡Basta!, ¡Basta ya!
Stop it!
¡Alto o disparo!
Stop or I will shoot
!Suprimir ese ruido!
¡Basta ya de ruido!
Stop that noise!
La acusación
Accusation
El acusado/la acusada
Accused person
El recurso
Appeal
La tentativa de asesinato
Attempted murder
El abogado/la abogada
Lawyer
La fianza
Bail
El caso
Case
El cargo
Charge
El derecho civil
Civil law
El convicto/la convicta
Convict
La condena
Conviction
La corte, el tribunal, el juzgado
Court
Las costas de corte
Court costs
El juzgado de apelación
La corte de apelación
Court of appeals
La sala de justicia
La sala de jucios
Courtroom
El juzgado criminal
El juzgado penal
Criminal court
El derecho penal
Criminal law
Los antecedentes penales
Criminal record
La Pena de muerte
Death penalty
El demandado/ la demandada
El acusado/la acusada
Defendant
El/la fiscal de distrito
District attorney
El banquillo de Los acusados
Docket
Las pruebas
Evidence
Las circunstancias atenuantes
Extenuating circumstances
El/la testigo ocular
El/la testigo presecial
Eyewitness
El delito grave
El delito mayor
Felony
La culpa
Guilt, fault, blame
Los trabajos forzados
Hard labor
El jurado divido
Hung jury
La acusación, la denuncia
Impeachment
El proceso de destitución
Impeachment hearing
La reclusión
Imprisonment
La acusación, el sumario
Indictment
La inocencia
Innocence
La falta de pruebas
Lack of evidence
La cárcel, la prisión
Jail or prison
El/la presidiario
Jailbird
El/la miembro del jurado
Juror
El jurado
Jury
El estrado del jurado
Jury box
La justicia
Justice
El derecho, la ley
Law
La contravención de la ley
El incumplimiento de la ley
Law breaking
El proceso civil
El pleito
El litigio
Lawsuit
El abogado/ la abogada
Lawyer
La clemencia
Leniency
La condena a condena
La reclusión perpetua
Life imprisonment
El magistrado/ la magistrada
Magistrate
El homicido sin premeditación
Manslaughter
La ofensa menor
Minor offense
El error de la justicia
Miscarriage of justice
La falta, el delito común, el delito menor
Misdemeanor
La petición
Motion
El motivo, el móvil
Motive
El juramento
Oath
La objeción
Objection
El delito
Offense
La orden, el decreto, el mandato
Order
La superpoblación, el hacinamiento
Overcrowding
La palabra de honor
Parole
El perjurio
Perjury
La declaración de la culpa o la inocencia
Plea
Las negociaciones para los cargos
Plea bargaining
La premeditación
Premeditation
El prisionero/la prisionera
Prisoner
El procesamiento
Prosecution
El/la fiscal
Public prosecutor
La fiscalía
Public prosecutors office
El Nuevo jucio
Retrial
La sentencia
Sentence
La declaración
Settlement
La severidad, la dureza
Severity
El pleito
Suit
La citación
Summons
El partidario/la partidaria
Supporter
El tribunal supremo, la corte suprema
Supreme Court
El sospechoso. La sospechosa
Suspect
La suspensión de sentencia
Suspended sentence
La sospecha
Suspicion
El juicio, el proceso
Trial
El veredicto
Verdict
El estrado de los/las testigos
Witness stand
Acusar
To accuse
Absolver
To acquit
Alegrar
To allege
Recurrir
To appeal
Estar libre
To be off duty
Estar de libertad bajo palabra
To be on parole
Salir bajo fianza
To be out on bail
Declarar culpable
To convict
Defenderse
To defend oneself
Negar, denegar, un cargo
To deny a charge
Rechazar una petición
To deny a request
Deponer
To depose
Disentir
To disagree
Escapar
To escape
Ejecutar a alguien
To execute someone
Declarar culpable
To find guilty
Declarar inocente
To find innocent
Multar
To fine
Liberar
To free
Declarar
To give evidence
Acusar
To impeach
Imponer
To impose
Hacer prisionero/Meter en prisión
To imprison
Acusar ante el juez
To indict
Objetar
To object
Indultar
To pardon
Pronunciar sentencia
To pass judgement
Declararse culpable
To plead guilty
Declararse inocente
To plead not guilty
Procesar, enjuiciar
To prosecute
Castigar
To punish
Garantizar la fianza
To put up bail
Repetir un juicio
To retry, have a retrial
Recompensar, indemnizar
To reward
Sentenciar a muerte,Condenar a muerte
To sentence to death
Cumplir una condena
To serve a sentence
Servir tiempo
To serve time
Estar acusado
To stand accused
Demandar
To sue
Sospechar
To suspect
Jurar
To swear or take an oath
Empezar un proceso
To take legal action
Atestiguar, testificar
To testify
Presunto
Alleged
En prisión preventiva
Awaiting trial
En favor de la defensa
For the defense
En favor del cargo
For the prosecution
De cabo a rabo
From beginning to end
Culpable
Guilty
Inocente
Innocent
Embrollado
Involved
Por falta de pruebas
For lack of proof or evidence
Huelga decir
Needles to say
Libre
Off duty
Protesto
Objection
Bajo palabra
On parole
Denegado
Overruled
Confirmado
Sustained
Unánime
Unanimous
Adios
Good-bye
Acusar
To cause
El anuncio
Advertisement
El/la solicitante
Applicant
La solicitud
Application
Las hojas de solicitud
Application forms
El/la aprendiz
Apprentice, assistant
Los benefios
Benefits
La cartelera
Billboard
La prima, el sobresueldo
Bonus
Los anuncios por palabras
Classified ad
La comisión
Commission
La empresa
Company
El coche de la empresa
Company car
El contrato
Contract
La hoja de vida
Curriculum vitae
El turno de día
El turno diurno
Day shift
La discriminación
Discrimination
El empleado/ la empleada
Employee
El empleador/ la empleadora
El patrón/ la patrona
Employer
La agencia de trabajo
Employment agency
La oficina de empleo
Employment agency
La estructura del empleo
Employment patterns
El ejecutivo/ la ejecutiva
Executive
La cuenta de gastos
Expense account
Los gastos
Expenses
La jornada flexible
Flextime
El trabajador/ la trabajadora independiente
Freelance
La jornada completa
Full-time
Los ingresos
Income
La entrevista
Interview
La solicitud de trabajo
Job application
La solicitud de trabajo
Job application
La descripción del trabajo
Job description
Los puestos vacantes
Job openings
El turno de noche
El turno nocturno
Night shift
El puesto
Opening, position
Las horas extraordinarias
Overtime
El recargado de trabajo
Overwork
La jornada a tiempo parcial
Part-time
El Cheque de sueldo
El cheque de la paga
Paycheck
El día de paga
Payday
La nómina
Payroll
La pensión
Pension
Los beneficios adicionales
Perk
El personal
Personnel
El jefe/la jefa del personal
Personnel manager
La promoción
Promotion
El requisito
Qualification
La discriminación racial
Racial discrimination
El hostigamiento racial
Racial harassment