Words translated from German Novels Flashcards
erwähnen
erwähnt
die Erwähnung
to mention, bring up, refer to
mentioned
mention, reference
zerschlagen
to smash or batter
dermassen
dermassen, dass
insomuch, so, to such an extent
insomuch that
einstecken
to plug in
to pocket sth
Beleidigung(en)
insult(s), offense(s)
ausgerechnet
ausgerechnet du
ausgerechnet heute
just
of all things/people
you of all people
today of all days
reisen
das Reisen
to travel
travel
fauchen, faucht
das Fauchen
to hiss, hissed (cat etc)
Hiss
entehren,
entehrt
to defile, dishonor
defiled, dishonored
schätzen
to value, regard, appreciate
der/die Hocker
stool(s)
locker vom Hocker
easily, without the slightest effort
jgn. vom Hocker hauen
to knock sb.’s socks off
sich verlieben
das Verlieben
to fall in love
falling in love
befehlen
befohlen
to command, order
commanded, ordered
kühn
bold, keen, audacious
der Schurke
villian, rouge, knave
fies
nasty, mean
gemein
nasty, mean, brutal
entsetzlich
horrible, horribly, awful
terrible, terribly
entsetzlich lang/langweilig
awfully long/boring
prachtvoll
magnificent, marvellous
die Pracht
splendor, glory, magnificence
die Leiche
corpse, cadaver, dead body
die Leiche im Keller
the skeleton in the closet
die Anwesenheit
presence, attendance
körperliche Anwesenheit
physical presence
in Anwesenheit von
in the presence of
der Wegweiser (zu)
signpost, guidepost, trail sign (to)
vage
das Vage
hazy, vague
vagueness
ziemlich vage
rather vague
die Vorratskammer
pantry, store room
geheime Vorratskammer
cache
der Spächer(in)
scout (mil)
der Bestand
stock (inventory)
survival
existence
stand of trees
der Köder
bait, lure, decoy
den Köder schlucken
to take the bait
drängeln
das Drängeln
to scramble, push, tailgate, harass
shoving
Nicht drängeln
Don’t push!
verlegen (adj)
embarassed, awkward, sheepish, perplexed
etw. verlegen (verb)
to reschedule sth, to postpone sth.
die Kammer
chamber, small room
der Quader
block of stone
das Gelächter
laughter