Words & Phrases Flashcards
What’s holding
on my Swinton merger?
Việc gì đang cản trở vụ sát nhập Swinton của tôi thế?
We’ve been over this, okay?
Chúng ta đã nói chuyện này rồi
If she knew, you’d know.
Nếu cô ta biết thì cậu sẽ biết thôi.
she just summoned me
for dinner.
và cô ta mời tôi đi ăn tối.
Every one of us was taken
to dinner by Jessica. And now she’s taking you,
which means…
Mỗi người bọn họ đều được Jess mời đi ăn tối. Và giờ cô ta mời cậu đến, nghĩa là..
We can discuss the prom
at recess.
Chúng ta sẽ bàn luận về prom vào giờ ra chơi nhé.
Oh, it’s just a nuisance suit that needs to be cleaned up
Ồ đó chỉ là một vụ kiện xâm phạm thôi mà cần phải xử xong
I’m all over it.
tôi lo hết rồi)
Uh, I thought
I was getting exposed.
Uh, tôi nghĩ là tôi đang bị lộ (phanh phui).
My merger–
your panic attack.
Your compassion
Vụ sát nhập của tôi, cơn hoảng loạn của cậu.
sự đồng cảm) của anh.
I had a legitimate reason
for concern.
Tôi có lý do hợp lý cho những lo lắng của mình.
Joe Pesci thought he was
getting made–he got dead.
Joe nghĩ rằng anh ta qua được. Thì anh ta bị giết.
Go back to your cubicle.
Quay lại cái ô bàn làm việc của cậu đi.
do you think that I might get
an office out of this dinner?
Anh có nghĩ là tôi có thể có một văn phòng riêng sau bữa tối ngày hôm nay không?
A second ago, you thought
you were gonna get whacked.
Cách đây một giây, cậu nghĩ cậu có thể bị cơ mà.
I’m adapting
to changing circumstances.
Tôi đang cố gắng thích nghi với việc thay đổi hoàn cảnh.
The Internet was not
what it is today.
Internet ngày xưa không giôngs như bây giờ.
It was not so easy
to catch plagiarism.
Hồi xưa không dễ để biết được đạo văn (gian lận).
True beauty is ageless.
vẻ đẹp thực sự không bao giờ già đi (là vĩnh cửu).
Black don’t crack.
Da đen thì không (già) có nếp nhăn.
That’s what I meant to say.
Đó cũng là điều tôi muốn nói.
“Next year
you won’t get away with it.”
Năm tới (cậu sẽ không thể lên lớp dễ dàng như vậy)
Kept waiting for it
to get harder, but it just never did.
tôi cứ đợi cho nó khó hơn nhưng nó vẫn vậy
I knew it would end.
I mean, it had to.
Tôi biết kiểu gì tôi cũng đến đó.
phải thế thôi
But it turns out, even
at the mighty Harvard Law–
Nhưng hoá ra, thậm chí ngay cả ở trường luật harvard trứ danh
I know it sounds cocky.
TÔi biết nghe có vẻ rất kiêu ngạo.
and they were involved
in a really horrible accident.
Và họ gặp phải một vụ tai nạn khủng khiếp
my grandmother
took me in.
Và rồi bà tôi nhận nuôi tôi (cưu mang tôi).
they kept feeding
this Mr. Fenton drinks
họ vẫn phục vụ bia cho gã Fenton
didn’t matter.
Thôi chẳng có gì cả.
I felt so helpless.
Tôi chỉ thấy mình (bất lực).
And I didn’t want
to feel that way… ever again.
Và tôi không muốn cảm thấy như vậy một lần nào nữa.
Free caviar. (/ˈkæviɑːr/)
What’s not to love?
được một bữa trứng cá miễn phí.
còn gì tuyệt vời hơn?
An allegation was made
that Mike Ross never went to Harvard,
Có một (tin đồn) nói rằng Mike Ross chưa bao giờ học ở Harvard
So I had him checked out.
Nên tôi đã kiểm tra anh ta.
Squeaky clean.
(Rất sạch sẽ) thật kỹ lưỡng.
Not to worry.
You are off the hook.
Đừng lo. Anh thoát rồi.
record (n)
hồ sơ
Because I don’t want to do
what I would do if you did.
Bởi vì tôi không muốn làm cái điều mà nếu anh là tôi, anh sẽ làm.
Either your mother’s
somehow appeared in your life,
Hoặc là mẹ anh băngf cách nào đó tìm lại được anh.
What’s playing
on that thing?
A Đang nghe cái gì đấy?
Ah. I was just rocking out
to Einstein’s biography this morning.
Ah, tôi vừa nghe xong tiểu sử của Einstein sáng nay.
So you’re
awfully chipper.
Vậy anh có tâm trạng vui nhỉ?
Maybe you got some good news?
Có thể anh đang có tin vui gì à?
things are going well
with you and Jenny.
Tôi rất vui khi biết mọi chuyện diễn ra tốt đẹp giữa anh và Jenny
Uh, I do okay
with the cougars.
Tôi hoàn toàn (ok với máy bay bà già.) hợp với những người già mà.
I’ve got too much energy.
tôi đang tràn đầy năng lượng.
Filed suit.
rồi nộp đơn kiện.
Steamroll her.
Which is what I’m gonna do.
đè bẹp cô ta.
Đó cũng chính là điều tôi định làm.
Myra Harrison is not gonna know what hit her.
Myra sẽ không biết điều gì sẽ hạ gục cô ta
Why embrace my philosophy now?
giờ cậu lại làm theo cách của tôi?
Okay, just get it over with.
Tell me what happened.
nói cho xong đi, nói cho tôi biết việc gì đã xảy ra.
You got overwhelmed with a wave of emotion.
Anh đã để cảm xúc lấn át bản thân.
Did you see the amount of work through a pool of tears?
Anh có nhìn thấy khối lượng công việc qua bể nước mắt của cậu ta à?
That’s what you’re going with?
Đó là những gì cô nói à?
Buy us some time.
Câu thêm giờ. (cho tôi thêm chút thời gian)
why was he so dazed when he walked out of here?
/deɪzd/
Thì tại sao cậu ta lại (bị thất thần) bàng hoàng như vậy khi bước ra khỏi đây?
I want to tell you the story of how your bullshit lawsuit pans out.
Tôi muốn nói với cô nghe là tại sao lại có vụ kiện vớ vẩn này.
Now lucky for you, we happen to be in the middle of a merger, and you’re kind of being an inconvenience.
Và giờ thì rất may mắn cho cô, chúng tôi đang dở (trong thời kì) vụ sát nhập
Và cô thì gây cản trở chugs tôi.
and strongly advises you to just
go ahead and give up now
đưa cho cô những lời khuyên (chân thành) là cô nên bỏ qua việc này đi.
And my boss, who I thought was my friend, encouraged me to pitch my idea to her.
Bà sếp của tôi người mà tôi nghĩ là bạn cua rminhf
đã khích lệ tôi đưa ý tưởng của mình cho bà ý.
And she took that idea, served it up to James Jenkins,
and completely shut me out.
bà ta lấy mất ý tưởng đó.
Đưa nó cho James và sau đó thì hoàn toàn giấu tôi.
These ideas aren’t easy to come by.
Những ý tưởng này không dễ gì có được.
I might not have another one in my entire life.
Chắc sẽ không có được lần thứ hai trong đời tôi
For your information, I happen to be compiling a redundancy list for the Swinton merger.
Bảo anh luôn,
Tôi bất chợt (tình cờ) đang lên danh sách ngoài biên chế
and determine which departments get bashed in the head. /dɪˈtɜːmɪn/
và quyết định xem (khu vực nào sẽ bị lôi đầu ra xử).
Rodents of the sea.
động vật gặm nhấm ở biển.
Listen, I need you to lay off
Mike Ross for a while.
Nghe này, tôi cần anh cho Mike Ross nghỉ một thời gian.
I run the associates.
I’m not disputing that.
Tôi quản lý các cộng sự. Điều đó thì tôi không có ý kiến.
but it’s your call.
Nhưng quyết định là ở anh. (nhưng đó là tuỳ theo anh)
Every day it’s a new time
you don’t trust me.
sao em không bao giờ tin anh vậy?
No, everyday it’s
the same “I don’t trust you.”
ngày nào em cũng không tin anh
Like that makes a difference.
Thế thì khác gì nhau?
It happened,
but I didn’t follow up on it.
Nó xảy ra nhưng anh không hề muốn nó.
Well, if it isn’t the anointed one. Where the hell you been?
chà anh chàng thánh sống đây rồi. Cậu đã đi đâu vậy?
Because you still answer to me. And you’re gonna do every piece of work that I assign to you
Và cậu sẽ làm tất cả những công việc mà tôi giao cho cậu cho tới khi cậu ko còn làm ở đây nữa.
And I want it yesterday,
capisce?
Và tôi muốn từ ngày hôm qua rồi, (rõ chưa) hiểu không?
And get a mint, because
your breath is disgusting.
Và nhai kẹo bạc hà đi bởi vì hơi thở của cậu thật ghê (tởm) quá.
You drunk dialed him?
I didn’t drunk dial him.
I called him.
Cô đã gọi cho anh ta lúc say ư?
Tôi đã không (vô tình) gọi anh ta lúc say.
Tôi đã gọi anh ta.
So what did you say
on the message?
Vậy cô đã nói gì trong tin nhắn vậy?
I said that I couldn’t stop
thinking about our kiss.
Tôi nói rằng tôi không thể ngừng suy nghĩ về nụ hôn đó.
Either they got the message, and
they don’t feel the same way,
Hoặc là họ đã nhận được tin nhắn và họ ko có cảm xúc tương tự (không có cùng cảm xúc)
and have the chopper
on the helipad in ten minutes.
Và có máy bay trực thăng hạ cánh ở đường băng trong vòng 10 phút. (và có thể khởi hành trong vòng 10 phút nữa).
That’s not calming me down.
Cái đó không làm tôi trấn tĩnh được.
It’s out there roaming the halls.
Nó đang ở đâu đó ngoài hành lang kia.
Did you wrap it up?
đã làm xong chưa?
I’m working on it.
Tôi vẫn đang làm đây
Just now.
Vừa mới xong
that was an indicator
of you being very fond of him
Đó là một dấu hiệu cô đang rất quan tâm (hài lòng) về cậu ta.
Louis, it’s one
of the things I love about you.
Louis đó chính là điều mà tôi thích ở anh.
Oh, I forgot something.
You go ahead, all right?
Tôi quên một chuyện.
Anh đi trước đi, nhé.
You baited Louis
into working with Ross,
Anh bây Louiss để anh ta làm việc với Ross
so if he leaves abruptly,
Và nếu anh ta bất ngờ rời đi
You think I’m gonna
let you get away with it?
Anh nghĩ là tôi sẽ bỏ qua chuyện này?
I think we’ve got bigger fish
to fry.
Tôi nghĩ chúng ta có vấn đề lớn hơn.
No, you’re just using this situation to get Mike Ross out of the crosshairs.
Anh đang lợi dụng tình huống này để kéo Mike Ross ra khỏi tầm ngắm thôi.
That was the means, not the end.
Nó không có nghĩa là chuyện đó đã xong.
Alicia’s dead.
Our leverage is gone.
Alicia chết rồi. CHúng ta mất đi lợi thế.
he is dreaming of the day he comes back and screws us both out of our jobs.
là mơ về cái này ông ta quay lại, và có ngày sẽ được trở lại và đá chúng ta ra khỏi văn phòng.
Being a prick keeps you handsome.
Càng đểu thì càng đẹp trai.
The fact that you think that comment was directed at you makes you self-centered and vain at the same time.
Sự thật mà anh nghĩ rằng lời nhận xét đó là về anh chứng tỏ anh tự cho mình làm trung tâm của vũ trụ và tuyệt vọng cùng một lúc.
Which means
I’m also omniscient.
Có nghĩa là tôi là người biết tuốt (thông suốt) mọi thứ.
You left out arrogant.
Anh còn bỏ sót tính kiêu ngạo của mình.
Well, then you also know I’m not going to taint my company’s reputation by giving Myra credit.
Vậy thì anh cũng biết rằng tôi sẽ ko làm ảnh hưởng đến uy tín của công ty bằng cách công nhận tác phẩm của Myra đâu.
That sounds like blackmail.
Việc này nghe như là uy hiếp ấy nhỉ. (chẳng khác gì tống tiền cả).
And every day that it drags on, it’s costing your company
more money.
Và mỗi một ngày mà nó kéo dài thêm
Nó sẽ tốn của công ty bà nhiều tiền hơn thế.
Sycophants.
những kẻ nịnh bợ.
The man was a slave driver.
người đàn ông đó xem tôi như là nô lệ)
And then he just ups and leaves,
you know?
Vậy thì ông ta cứ đứng cho có lệ.
I’m not gonna give the guy
the satisfaction.
Tôi sẽ không làm anh ta đắc ý đâu.
Actually, this line looks
like it’s flowing.
Điều này có vẻ sắp xảy ra tiếp đấy.
Can you imagine what that would be like?
Anh có thể tưởng tượng được điều này nghĩa là gì không?
Got to say,
up close, I feel bad for him.
Phải nói rằng, càng gần ông ta, tôi cảm thấy thương (tội) ông ta.
I’m sorry for your loss.
My condolences.
Tôi rất tiếc cho mất mát của ông.
Tôi thành thật chia buồn với ông
You have my sympathy
for your wife,
Tôi đồng cảm với ông khi mất đi người vợ.
I know you can’t get back lost time with your family,
but you can make up for it.
Tôi biết rằng mình không thể lấy lại quangx thời gian đã mất với gia đình.
Nhưng mình có thể (đền bù) bù đắp cho nó.
I never really knew her,
and now I do.
Trước đây tôi chưa từng hiểu nó.
Giờ thì tôi đã hiểu rồi
I haven’t given it any real thought yet.
Tôi chưa có dự định nào hết
I am a changed man, Jessica.
Tôi là một người đàn ông đã thay đổi rồi, Jess.
And I have you to thank for it.
Và tôi phải cám ơn cô vì điều đó.
You actually buying that pious bullshit? /ˈpaɪəs/
Not for a second.
Cô thực sự tin vào cái lời nói nhảm nhí giả dối đó à?Không một chút nào.
Like I said, cut from the same cloth.
Như tôi nói, cả hai đều chung một bản chất thôi.
Make it happen.
Hãy làm nó đi. (Cứ làm thế đi).
and you’re gonna screw up
this merger?
Và cậu thì đang làm hỏng vụ sát nhập này?
Oh, you got a lot of nerve.
Ồ, cậu đang rất hoảng.
you were gonna fire me
the other day
anh sẽ sa thải tôi vào một ngày nào đó phải không?
clear as a bell.
rõ như ban ngày.
You are not getting fired
on my watch.
Cậu sẽ không bí sa thải chừng nào còn làm cộng sự cho tôi.
Then stop worrying
about what side you’re on,
Vậy thì ngừng ngay cái việc nghĩ xem cậu đang ở phe nào đi
do you have a minute?
Này, Rachel, cô có rảnh không ?
I’m just in the middle
of a lot of work right now.
Giờ em đang rất bận
You must really be needing some love.
Hẳn cháu đang cần chút tình thương rồi.
sometimes I wish I could go back.
Đôi khi… cháu ước có thể quay trở về quá khứ.
A mother loves you, but a grandmother Always on your side.
Một người mẹ thì yêu con nhưng một người bà thì luôn đứng về phe bạn.
It’s so unreasonable, right?
CHáu biết, điều đó thật vô lý phải không?
Yeah, I ended up getting found by some dock workers 3 miles from the house.
Đúng vậy và rốt cuộc bà được vài người công nhân cảng ở cách nhà 3 dặm tìm được.
Never happened. I just wanted to make you
miss your mom and dad.
Bà chỉ muốn cháu cảm thấy nhớ bố mẹ thôi.
I added some touches.
Bà có thêm thắt vào một chút.
You were six, you weren’t an imbecile. /ˈɪmbəsiːl/
Lúc đó cháu 6 tuổi và cháu vẫn chưa hiểu chuyện.
There is nothing new under the sun.
Chả có gì là mới mẻ trong đời cả.
is there anything else you haven’t been telling me?
Ồ, còn điều gì mà anh không kể với tôi không?
Um, I saw you talking to my father at the service.
Umm, tôi thấy anh nói chuyện với bố tôi ở đám tang.
Not as well as I would have liked.
Không nhiều như tôi mong đợi
Will you excuse me for one second?
Anh chờ tôi một chút nhé.
You didn’t want to come empty-handed.
Anh không muốn đến tay không.
I haven’t decided what the future holds for me.
Tôi vẫn chưa quyết định (dự định nào cho) tương lai của mình như thế nào.
And all your little threat is doing is making me want to come back.
Và với tất cả những gì đe doạ từ anh đã làm tôi thực sự muốn quay lại đấy.
So you’d be willing to take a lie-detector test to that effect, then?
vậy cô sẵn lòng để máy phát hiện nói dối kiểm tra?
I most certainly will not.
Tôi chả việc gì phải làm thế.
I don’t appreciate being spoken to like this by my own counsel. /ˈkaʊnsl/
Và tôi ko cảm thấy được tôn trọng khi được luật sư của mình nói như vậy.
to terminate you if you refuse to submit to a polygraph.
ngưngf hợp đồng với cô nếu cô từ chối làm test thử nói dối.
And I happen to represent them, not you.
Và tôi vô tinhf lại là người đại diện cho họ, không phải cô.
I was entitled to it, so I took it.
Tôi bị cho vào tròng nên tôi chịu vậy.
This doesn’t do me any good.
sự công nhận này chẳng giúp được gì cho tôi.
Otherwise we’re gonna countersue for plagiarizing your pitch from our previous works.
Nếu không, chúng tôi sẽ kiện ngược lại cô về tội đạo văn từ những tác phẩm cũ của chungs tôi.
And, more importantly, it puts you over a barrel,
which is where you think you have us.
Và quan trọng hơn nữa, điều đó đẩy cô vào hoàn cảnh khó khăn, điều mà cô nghĩ là cô đã nắm thóp được chúng tôi.
Settled the case.
Thu xếp xong chuyện đó rồi
Merger paperwork’s on the way.
Giấy tờ sát nhập đã sẵn sàng.
You slammed the plaintiff?
Cậu uy hiếp bên nguyên đơn ư?
I was charming, witty and adorable.
Tôi duyên dáng (quyến rũ), hóm hỉnh và dễ thương.
I was also unscrupulous, power-hungry and greedy.
Tôi cũng là người cẩu thả, khao khát quyền lực (ham danh vọng) và tham lam.
I thought I could get away with anything.
Tôi nghĩ là tôi có thể lo được mọi chuyện.
These last few years have humbled me.
Những năm vừa qua đã giúp tôi trở nên khiêm tốn.
Unfortunately, the only way that I can do that is by coming clean about my past.
Rất tiếc, cách duy nhất tôi có thể làm được điều đó là nói thật về quá khứ của tôi.
Because if we are busy hiding what we have done, it leaves us vulnerable to anyone who discovers our secrets.
Bởi vì nếu chúng ta cứ giấu đi những gì chúng ta đã làm thì kể như ta tự tạo ra sơ hở cho bất kì ai phát hiện ra bí mật của ta.
And we become so consumed with keeping them, that it is a slippery slope to doing even worse things.
Và chúng ta phải hao tâm tổn trí để giữ bí mật đó đến nỗi nó sẽ khiến ta sa vào những việc làm còn tồi tệ hơn
I could have been convicted of theft,
tôi đáng lẽ có thể đã bị kết tội trộm cắp.
plain and simple, I want everyone here to know the kind of man I was. And the kind of man I am.
Đơn giản là vậy, tôi muốn moị người ở đây biết tôi đã từng là ngừoi như thế nào và giờ đây là là người ra sao.
I understand why you had Harvey do what he did.
Tôi hiểu vì sao cô để Harvey làm điều này.
Didn’t think you’d have the guts to show up.
Tao không nghĩ là mày có gan để xuất hiện cơ.
Go behind your back?
Đâm sau lưng mày?
I stood there joking with you my friend, my buddy.
Tao đã đứng đây để cười mày đấy - bạn của tôi.
Hope you two had a good laugh about that.
Hai người chắc được một trận cười
I was gonna tell you, Trevor.
Tao đã định nói với mày Trevor.
We’re even.
Chúng ta hoà.
See, you think that you can mess with my life, and I can’t mess with yours, but I can.
Anh thấy đấy anh có thể làm hỏng cuộc sống của tôi thì tôi không thể làm thế với anh, nhưng thực tế là tôi có thể đấy.
You said you gave me the benefit of the doubt that I didn’t know about Mike, otherwise you’d fire me too.
Cô nói rằng cô cho tôi một cơ hội rằng tôi ko biết gì về Mike cả nếu không thì cô cũng sẽ sa thải tôi luôn.
You trying to force my hand?
Anh đang muốn ép tôi đấy à?
I’m trying to stay your hand.
Tôi đang ở phe của cô mà.
Pack up your things.
You’re done.
Vậy dọn đồ của anh đi.
Cậu xong rồi.
You’ll look reckless for letting me hire a kid without a degree,
Cô sẽ bị cho là bất cẩn khi để tôi thuê thằng bé mà không có băngf cấp.
Be that as it may, he’ll use it against you.
Và rất có khả năng, ông ta sẽ dùng điều đó đểu chống lại cô.
I want to know everything there is to know.
tôi muốn biết hết mọi chuyện.
Fire up that laptop and I’ll show you.
Hãy mở Laptop ra và tôi sẽ cho cô thấy.
hold on
phrasal verb
hold on
- (informal)used to tell somebody to wait or stopSYNONYMwait
- Hold on a minute while I get my breath back.
- Hold on! This isn’t the right road. giữ lại.
- to survive in a difficult or dangerous situation
- They managed to hold on until help arrived.
- TOPICSDangerC2
summonverb
/ˈsʌmən/
/ˈsʌmən/
Verb Forms
Phrasal Verbs
* summon somebody (to do something)(formal)to order somebody to appear in courtSYNONYMsummons
* He was summoned to appear before the magistrates.
* Triệu tập đến (một cuộc họp, phiên toà…)
* summon somebody (to something)|summon somebody to do something(formal)to order somebody to come to you
* In May 1688 he was urgently summoned to London.
* Mời đến, triệu đến để gặp mặt.
hold up
phrasal verb
hold up
* to remain strong and working effectively: chống chọi tốt dưới áp lực.
* She’s holding up well under the pressure.
* TOPICSCrime and punishmentC2
hold somebody/somethingup[often passive]
* to support somebody/something and stop them from falling: hỗ trợ giúp đỡ ai để ngăn họ không bị ngã, đỡ ai
* to delay or block the movement or progress of somebody/something Làm chậm chễ hoặc tắc nghẽn sự di chuyển hoặc tiến bộ của ai, cái gì.
* An accident is holding up traffic.
* The project was held up by various legal problems.
* RELATED NOUNhold-up
* to use or present somebody/something as an example: lấy ai làm ví dụ.
* She’s always holding up her children as models of good behaviour.
* His ideas were held up to ridicule.
hold up something:
* to steal from a bank, shop, etc. using a gun: cướp có vũ trang (Súng)
* Masked men held up a security van in South London yesterday.
* RELATED NOUNhold-up
nuisancenoun
/ˈnjuːsns/
/ˈnuːsns/
- [countable, usually singular]a thing, person or situation that is annoying or causes trouble or problems
- I don’t want tobe a nuisanceso tell me if you want to be alone.
- I hope you’re notmaking a nuisance of yourself.
TOPICSPersonal qualitiesC1
countable, uncountablebehaviour by somebody that annoys other people and that a court can order the person to stop
- He was charged with causing a public nuisance.
Mối gây thiệt hại, mối gây khó chịu, mối làm phiền toái, mối làm rầy, mối làm phiền
heisanuisance
thằng cha hay làm phiền, thằng cha hay quấy rầy
tomakeoneselfanuisancetosomebody
quấy rầy ai, làm phiền ai
commitnonuisance
cấm đổ rác, cấm phóng uế (yết thị)
whatanuisance!
thật phiền!, thật rầy rà!, thật khó chịu!
escrow
noun[U]LAWspecialized
UK/ˈes.krəʊ/US/ˈes.kroʊ/
anagreementbetween twopeopleororganizationsin whichmoneyorpropertyiskeptby a thirdpersonororganizationuntil aparticularconditionismet:
Themoneywasplacedinescrow.
(pháp lý) bản giao kèo do người thứ ba giữ để làm bằng; escrow account: tài khoản trả tiền mua bđs do bên thứ ba giữ- ngân hàng
(pháp lý) Bản công chứng
Clear
- give official permission
- [transitive]to give or get official approval for something to be done
- clear somethingHis appointment had been cleared by the board.
- clear something with somebody/somethingI’ll have toclear itwith the manager.
- I’ll have to clear it with the manager before I can refund your money.
- Cho phép, thanh toán.
Panic attack:
cơn hoảng loạn.
legitimateadjective
/lɪˈdʒɪtɪmət/
/lɪˈdʒɪtɪmət/
- for which there is a fair and acceptable reasonSYNONYMvalid,justifiable
- a legitimate grievance
- It seemed aperfectly legitimatequestion.
Hợp pháp
legitimatechild
đứa con hợp pháp, con chính thức
Chính đáng; chính thống
legitimatepurpose
mục đích chính đáng
legitimateking
vua chính thống
Có lý, hợp lôgic
legitimateargument
lý lẽ có lý
Cubicle:
ô bàn làm việc
Whack
VERB
Towhacksomeone means tokillthem.
[US,informal][AlsoVERBnoun]
A second ago, you thought you were gonna get whacked.
Mighty
/ˈmaɪti/
Thông dụng Tính từ Trứ danh, Mạnh, hùng cường, hùng mạnh To lớn, vĩ đại, hùng vĩ, đồ sộ themightyocean đại dương hùng vĩ (thông tục) to lớn; phi thường highandmighty vô cùng kiêu ngạo thepenismightierthanthesword Xempen Phó từ (thông tục) cực kỳ, hết sức, rất, lắm tothinkoneselfmightywise
Cocky:
kiêu ngạo
take in
phrasal verb
take somebodyin * to allow somebody to stay in your home * to take in lodgers * He was homeless, so we took him in. nhận nuôi ai, cưu mang ai.
Allegation
/,æle’gei∫n/
Thông dụng
Danh từ
Sự viện lý, sự viện lẽ
Luận điệu; lý để vin vào, cớ để vin vào (thường) không đúng sự thật, lời đồn.
allegationnoun
/ˌæləˈɡeɪʃn/
/ˌæləˈɡeɪʃn/
* a public statement that is made without giving proof, accusing somebody of doing something that is wrong or illegalSYNONYMaccusation
* toinvestigate/deny/withdraw an allegation
* allegation of somethingSeveral newspapersmade allegationsof corruption in the city’s police department.
squeakyadjective
/ˈskwiːki/
/ˈskwiːki/
asqueakyfloor một cái sàn cọt kẹt inasqueakyvoice với một giọng the thé squeakyclean sạch bong lên (tức là lau sách đến mức nó kêu xiên xiết)
off the hook
- having got free from a difficult situation or a punishment
- I lied to get him off the hook.
- No way will she let you off the hook this time.
- I was finally off the hook.
Thoát (tôi, nạn,…)
dimplenoun
/ˈdɪmpl/
/ˈdɪmpl/
- a small hollow place in the skin, especially in the face
- He has a little round dimple in one cheek.
- She had a dimple which appeared when she smiled.
- TOPICSBodyC2,AppearanceC2 má lúm đồng tiền
Cougar
/ˈkuːɡə(r)/
/ˈkuːɡər/
- (especially North American English)(North American English alsomountain lion,pumaespecially in British English) a large American wild animal of the cat family, with yellow-brown or grey furTOPICSAnimalsC2 Definitions on the go Look up any word in the dictionary offline, anytime, anywhere with theOxford Advanced Learner’s Dictionaryapp.
- (informal)an older woman who seeks a sexual relationship with a much younger man
Thông dụng
Danh từ
(động vật học) loài báo cuga, báo sư tử ( Mỹ)
Tiếng lóng
Danh từ
Chỉ những người phụ nữ có tuổi nhưng vẫn hấp dẫn, mặn mà
Người phụ nữ nhiều tuổi hơn người theo đuổi cô ta
Máy bay bà già
steamrollverb
/ˈstimroʊl/
[transitive,intransitive]steamroll(somebody/something) (+ adv./prep.)
Verb Forms
to defeat someone or force them to do something, using your power or authority
The team steamrolled their way to victory.
She knew she let herself be steamrolled.
đè bẹp, đánh bại, làm thịt ai đó.
Daze
/deiz/
Thông dụng
Danh từ, động từ
(khoáng chất) mica
Sự sửng sốt, sự ngạc nhiên, sự kinh ngạc, sự sững sờ
Tình trạng mê mụ, tình trạng mê mẩn (vì thuốc độc, rượu nặng…)
Tình trạng bàng hoàng, tình trạng choáng váng
Sự loá mắt, sự quáng mắt
dazedadjective
/deɪzd/
/deɪzd/
- unable to think clearly, especially because of a shock or because you have been hit on the head
- Survivors waited for the rescue boats, dazed and frightened.
- Jimmy was still dazed by the blow to his head.
Bàng hoàng, thất thần
Claim
/kleim/
Thông dụng Danh từ Sự đòi, sự yêu sách, sự thỉnh cầu toputinaclaimfordamages đòi bồi thường thiệt hại tosetup(make,lay)aclaimto đòi, yêu sách Quyền đòi, quyền yêu sách tohaveaclaimtosomething có quyền yêu sách cái gì
Petition
/pi’tiʃn/
Thông dụng Danh từ Sự cầu xin, sự thỉnh cầu; lời cầu nguyện Đơn xin, đơn thỉnh cầu; kiến nghị (pháp lý) đơn Ngoại động từ Làm đơn xin, làm đơn thỉnh cầu; viết kiến nghị cho Nội động từ Cầu xin, thỉnh cầu; kiến nghị topetitionforsomething thỉnh cầu cái gì; kiến nghị cái gì topetitiontobeallowedtodosomething xin phép được làm gì
happen to do something DEFINITIONSANDSYNONYMS
PHRASE
- 1 to do something bychanceIhappenedtomeetanoldfriendintown. bất chợt làm gì đó
compileverb
/kəmˈpaɪl/
/kəmˈpaɪl/
Verb Forms
* compile somethingto produce a book, list, report, etc. by bringing together different items, articles, songs, etc.; to collect information in order to produce a book, list, etc.
* We are trying to compile a list of suitable people for the job.
Ngoại động từ
Biên soạn, sưu tập tài liệu
(tin học) biên dịch
bashverb /bæʃ/ /bæʃ/ (informal) Verb Forms
Phrasal Verbs
* [transitive, intransitive]to hit somebody/something very hard
* bash somebody/something + adv./prep.He bashed her over the head with a hammer.
* He had been attacked and bashed about a bit.
* bash into somebody/somethingI braked too late and bashed into the car in front.
[transitive]bash somebody/somethingto criticize somebody/something strongly
* Bashing politicians is normal practice in the press.
* a liberal-bashing administration
Get bashed in the head: bị lôi đầu ra xử
and determine which departments get bashed in the head.
rodentnoun
/ˈrəʊdnt/
/ˈrəʊdnt/
- enlarge image any small animal that belongs to a group of animals with strong sharp front teeth. Mice,ratsandsquirrelsare allrodents.TOPICSAnimalsC1
- động vật gặm nhấm
lay offphrasal verb
- (informal)used to tell somebody to stop doing something
- Lay off me will you—it’s nothing to do with me.
- lay off doing somethingLay off bullying Jack.
lay off something: ngừng sử dụng cái gì
- (informal)to stop using something
- I think you’d better lay off fatty foods for a while.
lay somebodyoff: cho nghỉ việc một thời gian vì ko có công việc để làm
- I think you’d better lay off fatty foods for a while.
- to stop employing somebody because there is not enough work for them to doSYNONYMmake somebody redundant
- 200 workers at the factory have been laid off.
- RELATED NOUNlay-off TOPICSBusinessC2,Social issuesC2
anointverb
/əˈnɔɪnt/
/əˈnɔɪnt/
- anoint somebody/something (with something)to put oil or water on somebody’s head or body as part of a religious ceremony
- The priest anointed her with oil.
Ngoại động từ
Xức dầu, thoa dầu, bôi dầu
Xức dầu thánh
- The priest anointed her with oil.
Capisce
(pronounced cah-PEESH) is an Italian word that is used in American slang to say “got it” or “understand.”
hiểu không?
choppernoun
/ˈtʃɒpə(r)/
/ˈtʃɑːpər/
- countablea helicopter
helipadnoun
/ˈhelipæd/
/ˈhelipæd/
(alsohelicopter pad)
* a small area where helicopters can take off and landTOPICSTransport by airC2 Thông dụng Danh từ Heliport Chuyên ngành Xây dựng đường băng lên thẳng
wrap upphrasal verb
wrap up | wrap it up
* (informal)usually used as an order to tell somebody to stop talking or causing trouble, etc.
Yêu cầu ai đó ngừng nói hoặc ngừng gây ra rắc rối.
Prick
/prik/
Danh từ Sự châm, sự chích, sự chọc; vết châm, vết chích, vết chọc Mũi nhọn, cái giùi, cái gai tohavegotaprickinone'sfinger bị một cái gai đâm vào ngón tay Sự đau nhói, sự cắn rứt, sự day dứt thepricksofconscience sự cắn rứt của lương tâm tofeeltheprick cảm thấy đau nhói (từ cổ,nghĩa cổ) gậy thúc (gậy nhọn để thúc bò) người đểu Being a prick keeps you handsome. Càng đểu thì càng đẹp trai.
Self-centred
/¸self´sentəd/
Cách viết khácself-centered
Tính từ
Tự cho mình là trung tâm
vainadjective
/veɪn/
/veɪn/
Idioms
- that does not produce the result you wantSYNONYMuseless: tuyệt vọng, vô hiệu, không có kết quả, ko có giá trị
- She closed her eyes tightlyin a vain attemptto hold back the tears.
- I knocked loudlyin the vain hopethat someone might answer.
- The government spent billions in a vain bid to prop up the currency.
- (disapproving)too proud of your own appearance, abilities or achievements: Kiêu ngạo, tự phụ, tự đắc
- SYNONYMconceited
- She’s too vain to wear glasses.
omniscientadjective
/ɒmˈnɪsiənt/
/ɑːmˈnɪʃənt/
(formal) * knowing everything * The novel has an omniscient narrator. Tính từ Thông suốt mọi sự, toàn trí toàn thức theOmniscient Thượng đế, Chúa
To leave out
Thành Ngữ
toleaveout
bỏ quên, bỏ sót, để sót
Cut from the same cloth
= cắt từ cùng 1 mảnh vải —> cùng bản chất, rất giống nhau về tính cách và hành động. Giống hệt nhau, chả khác gì nhau.
taintverb
/teɪnt/
/teɪnt/
often passive
Verb Forms
* to damage or harm the quality of something or the opinion that people have of somebody/something
* be tainted with somethingThe administration was tainted with scandal.
* be tainted by somethingThe courts were irredeemably tainted by past association with the military.
Làm hư hỏng, làm đồi bại, làm bại hoại
greedtaintedhismind
lòng tham làm cho óc anh ta đồi bại hư hỏng
Làm nhơ, làm ô uế, làm bẩn
Để thối, để ươn (đồ ăn…)
crumb
noun[C]
UK/krʌm/US/krʌm/
a verysmallpieceofbread,cake, orbiscuit Xem thêm breadcrumbs(dried bread) asmallamountof something: a crumb ofhope/comfort Miếng, mẩu, mảnh vụn crumbsofbread những mẫu bánh mì vụn (nghĩa bóng) chút, tý, mẩu afewcrumbsofinformation một vài mẩu tin
up-close
in British English
(ʌpˈkləʊs)
ADJECTIVE
very close; in close range to
condolence
noun[Cusually plural,U]
UK/kənˈdəʊ.ləns/US/kənˈdoʊ.ləns/
sympathyandsadnessfor thefamilyorclosefriendsof apersonwho hasrecentlydied, or anexpressionof this,especiallyin writtenform:
aletterof condolence
Dignitaries from all over theworldcame tooffertheircondolences.
Danh từ, thường ở số nhiều
Lời chia buồn
topresentone’scondolencestosomebody
ngỏ lời chia buồn với ai
pious
adjective
UK/ˈpaɪ.əs/US/ˈpaɪ.əs/
piousadjective(RELIGIOUS)
stronglybelievinginreligion, andlivingin a way thatshowsthisbelief:
She is a piousfollowerof thefaith, nevermissingherprayers.
piousadjective(PRETENDING)
disapproving
pretendingto havesincerefeelings:
Quit the piousapologies- Iknowyou don’t reallycare.
Tính từ
Ngoan đạo, sùng đạo
Đạo đức giả
polygraphnoun
/ˈpɒliɡrɑːf/
/ˈpɑːliɡræf/
(specialist)
alie detector(= a piece of equipment that is used, for example by the police, to find out if somebody is telling the truth)TOPICSCrime and punishmentC2
(get/have somebody) over a ˈbarrel(informal)
(put/havesomebody)inapositionwheretheyareforcedtodowhatyouwant:Shehasusoverabarrel—ifwedon’tpayher,we’llloseeverything.Thismayrefertoapersonwhohasbeensavedfromdrowningandisheldoverabarrel(=alargeroundcontainer)inordertoemptytheirlungsofwater.
Đẩy ai vào hoàn cảnh khó khăn
unscrupulousadjective
/ʌnˈskruːpjələs/
/ʌnˈskruːpjələs/
- without moral principles; not honest or fairSYNONYMunprincipled
- unscrupulous methods
- In his desire for power, he has become completely unscrupulous.
Không tận tâm, cẩu thả
Vô nguyên tằc, vô liêm sĩ
Không có nguyên tắc đạo đức
plain and simple
PHRASE
1. 1
usedforemphasizingthat something iscompletelytrueand cannot bedescribedas anything elseIt wascheating,plainandsimple.
Theprojecthas beenbesetbyplainandsimplemanagerialincompetence.
Đơn giản là…
force (one’s) hand
Topushonetodosomethingthatoneisnotinclinedtodootherwise.(Thephrasealludestoahandofplayingcards.)
Davestillhasn’tdecidedwherehewantstogotodinner,soI’mgoingtoforcehishand—Ineedtomakereservationsassoonaspossible!
Ép buộc ai đó hành động sớm hơn dự liệu.
Một nhân viên sắp về hưu nhưng chưa kịp thông báo ý định thì một việc bất ngờ đã xảy ra. Ông nói:
BRANDON: I didn’t intend to announce my retirement quite yet. I’d told my buddy at work not to say anything to anyone. But after a few too many drinks, he accidentally mentioned that I would soon be leaving the company. I know he didn’t mean to FORCE MY HAND. But I had no choice but to confirm the news.
stay (one’s) hand
Tostoporpreventsomeoneoroneselffromdoingsomething.
Theboardwaspreparedtofirehimovertheoffense,buttheystayedtheirhandandoptedtosuspendhimfromhisroleinstead.
Seeifyoucanstayherhandbeforeshesignsthedeal.
cùng phe.
Reckless
/’reklis/
Thông dụng Tính từ Không lo lắng, không để ý tới; coi thường recklessofconsequence không lo tới hậu quả recklessofdanger không để ý tới nguy hiểm Thiếu thận trọng, hấp tấp, khinh suất, liều lĩnh, táo bạo arecklessdecision một quyết định liều lĩnh
Senior partner:
trưởng nhóm
nuisance suit /ˈnjuːsns/
/ˈnuːsns/
vụ kiện xâm phạm
Need to be cleaned up:
cần phải xử xong
helpless
bất lực, vô dụng
shut outphrasal verb
shut somebody/somethingout (of something)
* to prevent somebody/something from entering a place
* Mum, Ben keeps shutting me out of the bedroom!
* sunglasses that shut out 99 per cent of the sun’s harmful rays
* to not allow a person to share or be part of your thoughts; to stop yourself from having particular feelings
* I wanted to shut John out of my life for ever.
* Hoàn toàn che giấu, loại ra, thải ra, giấu không cho biết.
served it up to James Jenkins, and completely shut me out.
I run the associates.
Tôi quản lý các cộng sự
Uh, the plaintiff’s refusing to settle without credit:
Àh bên nguyên đơn từ chối hoà giải nếu không được sự công nhận.
Sycophants:
noun
/ˈsɪkəfænt/
/ˈsɪkəfænt/
những kẻ nịnh bợ.
(formal, disapproving)
* a person who praises important or powerful people too much and in a way that is not sincere, especially in order to get something from them.