Words In Context Flashcards
微動だにしない
びどう
Not move at all, be completely unaffected
その会社は財界不況にも微動だにしなかった
The firm was quite unaffected by the recession.
容姿
ようし
face figure; one’s appearance/form
結婚相手を選ぶなら容姿は二の次で人間性が問題だと思う. I think that in choosing a marriage partner physical appearance should take second place to character.
掌握
しょうあく
hold, seize, grasp
報道をしっかり掌握する
hold a firm control over the press
掌
たなごころ
palm of the hand
諸国
しょこく
various countries
国内のみならずアジア近隣諸国からも厳しい批判を招く
draw fierce criticism not only at home but also from Asian neighbors
誉れ
ほまれ
honor
栄誉
えいよ
honor, distinction; fame
栄 as in 光栄
栄える (さかえる)
カンヌ国際映画祭主演男優賞受賞という栄誉を手にする
be honored as Best Actor at the Cannes Film Festival
名誉
めいよ
honor, distinction; reputation, good name
そのように売り上げが大きいとは、セールスマンにとって名誉である
Having such a big sell is an honor for a salesman
それは会社の名誉に関係する
It concerns the reputation of the company
訴訟
そしょう
lawsuit
訴える (うたえる) to sue
訟 rarely used elsewhere
Xを相手取って商標権侵害の訴訟を起こす
File a trademark-infringement lawsuit against X
精魂
せいこん
soul, spirit
魂を込める・魂を傾ける
pour one’s heart and soul into
踏ん切り
ふんぎり
decision, decisiveness
踏ん切りがつく
make up one’s mind
踏ん切りがつかない
can’t make up one’s mind
大丈夫間違いないという彼の言葉に僕もようやく踏ん切りがついた.
His assurance at last made me decide to venture it.
奈落
ならく
Abyss, Hell, Abadon, the pit of darkness
奈落の底におちる
Fall into the bottom of the abyss
お告げ
おつげ
an oracle; a revelation; a divine message.
AがAならBもBだ
If A is like that (usu. negative, weird or extreme), so is B
親が親なら子も子だ
What can you expect from a child with parents like that
用心
ようじん
care, precaution
用心深い careful
しびれ
numbness (of body parts), pins and needles
案の定
あんのじょう
As one expected
案の定新しいゲームソフトは夫を魅了してしまった.
As I had anticipated, my husband was entranced by the new game software.
担う
になう
bear, carry load on one’s shoulder
手荒(な)
てあら
rough, harsh, violent (treatment)
十二分
じゅうにぶん
more than enough, to the fullest extent, 120% percent
Stronger version of 十分
十二分に自分の面倒を見られる
be more than capable of looking after oneself
考慮(する)
こうりょ
consider, give thought to
慮る (おもんぱかる、おもんばかる)consider carefully
その点については十分考慮した.
We have given careful consideration to the point.
慮る
おもんぱかる・おもんばかる
consider carefully
広く世論をおもんぱかるに今や改革を断行すべき機は熟した. Judging from general public opinion, the time is ripe for really decisive reform.
Taking public opinion as a whole into account, the time has come for thorough reforms to be carried out.
毟る
むしる
pluck, tear off
髪の毛をむしる tear one’s hair
雑草をむしる pick weeds
皆無
かいむ
nil, none, nothing at all
彼は化学の知識が皆無だ
He knows absolutely nothing [nothing whatsoever] about chemistry.
苦境
くきょう
a (difficult) predicament
苦境に陥る
get caught in a difficult predicament, get in a bind
財政的苦境に陥る
run into financial difficulties
逮捕
たいほ
arrest
即
そく
immediately
見くびる
みくびる
look down on, have poor opinion of, undervalue
彼を子供だと思って見くびるとひどい目にあうぞ.
If you look down on him as a child, you’ll find yourself in trouble.
ぺてん
trickery
人をぺてんにかける cheat/trick somebody
手筈
てはず
plan, arrangements
手はずどおりに according to the plan
手はずは万端
天恵
てんけい
Heaven’s blessing; a gift of nature
この地は天恵乏しく, 住む人は貧しい
This land does not have many natural blessings, and the people who live here are poor.
階層
かいそう
class, rank, position in social hierarchy
彼は国民すべての階層に人気がある.
He is popular with the public at all social levels.
刷り込む
すりこむ
to stencil, print a pattern with ink
名刺に自宅のアドレスを刷り込む
print one’s home address on one’s business card.
相性
あいしょう
affinity, compatibility; chemistry (between people)
あの二人は相性が悪いようだ. Those two don’t seem to get on well together.
買ったソフトがうまく動かなくてサポートに電話をしたら, 相性の問題だとはねつけられてしまった.
I couldn’t get the software I bought to work, and when I called customer support they said that it was a compatibility problem and that they couldn’t help.
適正
てきせい
aptitude
彼は今の職業に対する適性に欠けているようだ. He doesn’t seem to have the aptitude for his present job [line of work].
譲る
ゆずる
hand over
弟に店を譲って故郷に帰った.
I passed the shop to my brother and went back to my hometown.
攻略
こうりゃく
capture, conquest
我軍は敵陣地を次々と攻略した.
Our army overran enemy positions one after another.
万端
ばんたん
everything
用意[準備]万端整った
everything is ready
我々は敵を迎え撃つ準備が万端整っている.
We are be fully prepared to engage the enemy.
異端
いたん
heresy, heterodoxy
異端審問
The Inquisition
待遇
たいぐう
treatment (e.g. treating sb. well); salary, compensation
あのホテルは待遇がとてもよかった.
The hotel had excellent service.
この会社は待遇がいい.
This company pays its employees well
忌み嫌う
いみきらう
to detest, loathe, abhor
あいつは俺のことをまるでヘビか何かのように忌み嫌っているんだ.
That guy hates me like poison.
紡ぐ
つむぐ
to spin, yarn
わらから黄金を紡ぐ.
Spin straw into gold.
道しるべ
みちしるべ
signpost
本書が初学者の道しるべともなるであろうことを願っている.
I hope this book will serve as a guide to beginners.
電磁
でんじ
electromagnetic
炸薬
さくやく
explosives
杭
くい
stake, pile
出る杭は打たれる.
The stake that sticks out will get hammered down. Anyone who stands out will be forced to conform.
Note the difference from 枕(まくら)