words for movement, memory, and comparing things Flashcards
passer par
pass by
traverser
pass through
la durété
harshness
pareil à
the same as, like ( or “such,” as in “pareil livres”)
comme
like, both as in manner and comparison; it can also mean a comparative “as,” as in (=en tant que); the conjunctions “as” and “how”
tant
adv
(=tellement) so much
Je l’aime tant! I love him so much!
Il a tant travaillé qu’il s’est rendu malade. He worked so hard that he made himself ill.
tant de [+sable, eau] so much
tant de nourriture so much food
[+gens, livres] so many
tant de livres so many books
(en corrélation avec “que”: autant) tant que as much as
Prenez-en tant que vous voudrez. Take as much as you want.
Tant que ça? As much as that?
pour des raisons tant personnelles que professionnelles for personal as much as professional reasons
(autres locutions) tant que (avec une phrase négative) as long as
Tu ne sortiras pas tant que tu n’auras pas fini tes devoirs. You’re not going out until you’ve finished your homework.
(avec une phrase affirmative) while
Profites-en tant que tu peux. Make the most of it while you can.
en tant que as
Il y est allé en tant que représentant du syndicat. He went as a representative of the union.
tant mieux that’s great, so much the better
→ on a deux semaines de congé à Noël - tant mieux, je voulais partir en Provence
→ c’est sûr, il va menacer de démissionner - mais tant mieux, ça dégagera le terrain
tant mieux pour lui good for him
tant pis too bad
un tant soit peu (=un peu) a little bit
(=même un peu) (even) remotely
tant bien que mal [réussir] with great difficulty
→ Il réussit tant bien que mal à se hisser sur le rocher.
tant s’en faut (lit) far from it, not by a long way
tant et si bien que so much so that
tant et plus a great deal
similaire à
similar to
un fil
thread
la barbichette
goatee
mêlé
mingle, mix
l’êntrepôt
warehouse
ravissement
noun: overjoying, delight, rapture
à reculons
backwards (reculer – to move back)
une geste
gesture, movement
se rappeler
to remember
se rappeler que: to remember that
rappeler
to remind or to be reminiscent of
rapporter
to bring back, to take back, or to relate:
“rapporter quelquechose à quelquechose” = to relate something to something
Je leur ai rapporté un cadeau. = I brought them back a present.
se souvenir
to remember
retourner
(intransitive, no direct object)
to go home
revenir
(intransitive) to come back
rentre
(intransitive) to come or to go home
rendre
(transitive) to give something back
rembourser
(transitive) to give money back
rapporter
(transitive) to return something to a store
renvoyer, retourner
(transitive) to send something back
déplacer
to move something (as in, “I moved some stuff around in the house.)
bouger
to move something
changer
to change (i.e. a date)
muter
to move an employer or object between departements
émouvoir
to move emotionally
to be moved emotionally: je suis émue pat
pousser or inciter qn à faire qch
to move someone to do something
évoluer
to move as in, “events are moving fast!”
déménager
to move (mostly OUT) as in, "I moved out of his apartment last year." -- transitive
voyager, se déplacer
to move around from city to city as in, “I moved from Denver to Pittsburgh”
se déplacer
to move one’s self around (as he moved around, his tattoo showed)
remuer
to fidget
reculer
to move an object in a board game or police scene
remettre
to return something to its former place (le remettez à sa place).
what do you do as leisure?
qu’est que tu fait comme loisir?
emménager
to move between houses (intransitive – as in, “they moved last week” or “I moved in with him”).
s’éloigner, s’en aller
to move off - the car moved off when I gestured with my hand
intervenir
to move in to do something (troops in the riot)
passer à autre chose
to move on to a different conversation topic
se remettre en route, partir pour
to move on while traveling
se pousser
to move over as in “will you move over a little bit” (est-ce que vous pouvez vous pousser un peu?)
se diriger vers
to move toward a person or thing
s’acheminer vers
to move toward a goal ( Ils s’acheminent vers une démocratie parlementaire. )
avancer
to move up
se rapprocher
to move closer