Words And Phrases Heard From Different Places Flashcards
Health insurance
Seguro de salud
Comelona/o
Good eater, one with a healthy appetite
Malestar
Discomfort, malaise
Mass
La misa (what abuela Gloria said), la masa
Little suit
Trajecito
Tapa-boca
Mouth covering/face mask
Oeste
West
Aquí hay gato encrrado
Something is fishy here, we’re onto something
Magic trick
Truco mágico
El tobillo
The ankle
Gatear
To crawl
La hacha
The axe
The handle
La manilla
Terreno
Ground
Los ejercicios deprisa
Quick exercises
Batiburrillo de sangre
Hodgepodge of blood
Desleal
Unfair
Medioambiental
Environmental
Se endeudaron
They got into debt
Radio host
Locutor de radio
Mechanical pencil
Lapricero
Echar leña a fuego
Put firewood in the fire
To commit suicide
Suicidarse, Tomar una vida de alguien
Rush hour
Hora punta
Voicemail
Buzón de voz
Concrete
Hormigón
El trastero
The storage room
Rugido
Roar
Chilló
Screech, scream
Aquilado
Rented
Lector
Reader
Estrofa
Scam
Pavor indecible
Unspeakable dread
Desencadenar
To trigger
El vestíbulo
Lobby, enterance
El bloqueo de seguridad
Security lock
His heart skipped a beat
Le dio un vuelco el corazón
To run out of breath
Se quedó sin aliento
Estornudar
To sneeze
Un desfile
A parade
Las proximas jornadas sobre seguridad
The next conference about security
Muslim
Musulmán / musulmana
Fire extinguisher
Extintor deincendios
Derrumbarse
To collapse
The environment
El [medio] ambiente, el entorno,
Psychiatry // psychiatrist
Psiquiatría // psiquiatra
Toneladas de equipos
Tons of equipment
La oveja
Sheep
Playful
Juguetón
Ibuprofen
Ibuprofeno
El veinto que mece las ramas
The wind that rocks the branches
Ahijado/a
Godchild
El cumbre
Summit, top
Sin embargo
However, but, though
Mis gafas
My glasses
Autoconsciente
Self conscious
He hecho
I’ve done
Ojalá
Hopefully
Lluvia de ideas
Brainstorm
Los efectos de largo plato
Long term effects
Reto
Challenge, dare
La harina
Flour
Lana
Wool
El champú
Shampoo
Herencia
Inheritance
Conjilla/conejito de indias
Guinea pig
Aun // aún
Even, still, yet
Hairdresser (profession) // hair salon
Peloquero/a // peluquería
Callejón
Alley
Soy buena para pelear
I’m a good fighter
Estoy aprendiendo a maquillarme
I’m learning how to put makeup on myself
Te describo mis alrededores
I’ll describe my surroundings [to you)
Alambrado
Wire fence
Una pila de maderas
A stack of wood
Trajo una chica mugrienta cuando volvió de cacería
S/he brought a filthy woman when s/he came back from hunting
Cacería de brujas
Witch hunt
¡Fue un espanto!
It was terrible!
Hace un frío de espanto
It was awfully cold
Pero a pesar a su sordidez, obstentaba una gran belleza
But despite her sordidness, she displayed a great beauty
Superada
Overcome
Sin embargo
However, but
En vano
In vain
I will keep an eye on it
Lo mantendré al tanto / lo mantendré un ojo
Ingresar
To enter
Ferrocarril
Railroad
Un chorro de sangre
A stream of blood
Esperar el buque que llegaba el obispo.
To wait for the ship that will bring the bishop.
Idioma de herencia
Heritage language
Artudido/a
Stunned
Plebeyo
Commoner
Otorgar
To grant
Ella comitió un delito
She committed a crime
Cobijo
Shelter, protection
Damas de compañía
Ladies in waiting
Roñoso/a
Grungy, mangy
Vistazo
Glance
Gaviota
Seagull
Girasoles
Sunflowers
Mangas remangadas
Rolled up sleeves
Straw/hay
Paja
Me gustas. ¿Te gusto?
I like you. Do you like me?
Recamara
Bedroom
Dishwasher
El Lavaplatos, el lavavajillas
Vajillas
Tableware
Raíces
Roots
Mechero
Lighter
Silla de ruedas
Wheelchair
Acaricia el perro
Pet the dog