Words Flashcards

1
Q

Kippuma
Koju kippuma
Kaklusse kippuma
Vabadusse kippuma

A

Рваться, стремиться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q
Pikutama
Pikutama haiglas (лежать в больнице)
A

pikuta[ma pikuta[da pikuta[b pikuta[tud V 27> (pikali olema, lamama, lesima) лежать на чём, где, возлежать где liter; (mõnda aega) полежать* на чём, где, пролёживать / пролежать* на чём, где;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Meelitama

A

Манить, заманивать, завлекать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Põrgulik

A

Адский, дьявольский, чертовский

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Igavus

A

Скукота, грусть

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Leevendama

A

Рассеивать, смягчать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q
Veenduma
Veendumus
Veenev
Veenma
Veenvalt
A
Убеждаться
Убеждение
Убедительный
Убеждать
Убедительно
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ma kinnitan sulle

A

Я тебя уверяю

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Karistama

Karistus

A

Наказывать

Наказание

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ennustama

A

Предсказывать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ettekääne

A

Предлог

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Kavatsema

A

Намериваться

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Päriselt ka?

A

Действительно?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ebaõiglane

A

Несправедливо

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ei pruugi olla

A

Необязательно должно быть…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Vaevalt

A

Вряд ли

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Vain

Vainul

A

Луг

На лугу

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Kari

Karja ajama

A

Стадо, скот

Гнать скот

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Hämmastus

A

изумление 115 С с. неод. (без мн. ч.) imestus, hämmeldus, hämming, hämmeldumine, hämmastus; прийти в изумление hämmastuma, hämmelduma, привести ~ повергнуть в изумление imestama panema, hämmastama, к крайнему моему изумлению mu suureks imestuseks ~ hämmastuseks, он не мог прийти в себя от изумления ta ei suutnud hämmastusest toibuda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Kahtlemata

A

Несомненно

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Lohutama

A

Ласкать, утешать

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Pabistama

A

pabistama < pabista[ma pabista[da pabista[b pabista[tud V 27> (pabinas olema, närvitsema) беспокоиться о ком-чём, за кого-что, из-за чего, волноваться [за кого], [перед чем], тревожиться за кого-что, из-за кого-чего, нервничать перед чем, переживать [за кого-что], [из-за кого-чего] kõnek; ema pabistas oma poja pärast мать беспокоилась о сыне ~ за сына, мать переживала за сына kõnek; kõik pabistavad enne eksamit все волнуются ~ нервничают перед экзаменом; ära pabista! не волнуйся!, не беспокойся!, не переживай! kõnek; mis sa tühja pärast pabistad! что ты нервничаешь из-за пустяков!,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Muljet avaldav

A

Впечатляющий

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Viska ära

A

Выброси

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Hoidke eemale sellist ...
Держитесь подальше от таких...
26
Teavitama | Teavitamine
Проинформировать | Увеломление
27
Tühistama | Ära tühistatud
Отменять, аннулировать | Отменен
28
Kiusatus Синонимы: meelitus, ahvatlus, peibutus
Искушение, соблазн, обольщение, поползновение
29
Kummardus
Поклон
30
Lähenemine
Подход | ajalooline lähenemine probleemile исторический подход к проблеме
31
Kõlama
Раздаваться, прозвучать See kõlab nagu süüdistus
32
Süüdi Ta on süüdi Olen sinu ees süüdi
Виноват Он виновен Я перед тобой виноват
33
``` Häbi Mul on häbi Kas sul häbi ei ole? Kus selle häbi ots! Oma häbiks pean tunnistama ```
``` Стыд Мне стыдно Как тебе не стыдно Какой стыд! К своему стыду должна признать ```
34
``` Kahetsema Ma ei kahetse seda Mul ei ole midagi kahetseda! Küll sa veel kahetsed! Parem karta kui kahetseda ```
``` Сожалеть, раскаиваться Я не жалею об этом Мне не о чем сожалеть! Ты еще пожалеешь об этом! Better to be save than sorry ```
35
Seni
До сих пор
36
Häda Ta on hätta sattunud Kül on häda Oma häda kaebama
Беда, невзгода Он попал в беду Что за напасть Жаловаться на свои невзгоды
37
Põhi | On põhjas
Дно | На дне
38
Kõlbama Kuhu see kõlbab! See jutt ei kõlba kuhugi!
Годиться Куда это годится! Такой разговор никуда не годится!
39
Lummama | Lummav pilk
Околдовывать, очаровывать | Обворожительный взгляд
40
Lõpuks ometi
Наконец-то
41
Ometi
1) Все-таки, однако 2) только, же (räägi siis ometi! - говори же!, mine ometi ära! - иди же!, vaata ometi, kuidas ta tantsib! - только посмотрите, как она танцует!
42
Murduma | Murdunud inimene
Сломить, сломать, надломиться, переломиться | Сломленный (человек)
43
Patt
Грех
44
Mine minema!
Убирайся!
45
Kohutavalt
Устрашающе | Ужасно, страшно (разг)
46
Tõhusalt
Эффективно, значительно, усиленно, сытно
47
Purikas
Здоровяк, крепыш Также: сосулька
48
Karsklane
Трезвенник
49
Kurtma; kurta (то же что kaebama) Tal on raske, aga ta ei kurda kunagi Keegi ei kurda
Жаловаться, роптать, сетовать
50
Loobuda
Отказаться
51
Kadedus | Hinge pureb kadedus
Зависть | Съедает зависть
52
Põrutama
Мчаться (разговорный) | Обычно: трясти, ударять, захлопнуть
53
Tõbi
Недуг, хворь
54
Rahune maha! | Rahunema
Угомонись! Успокаиваться Смиряться
55
Tohoh
Ого!
56
Tõmmu Tõmmunahaline Tõmmujumeline
Чернявый Смуглый Смуглолицый
57
Jobu
Болван | Дурень
58
Tõrjuv
Колкий, колючий - разговорный
59
Pane asjad paika
Положи вещи на места
60
Piinlik
Неловкий Неудобный Досадный
61
Meenutama Pean teile meenutama Ära meenuta mulle seda lugu!
Вспоминать , припомнить, напомнить, напоминать Должен вам напомнить Не напоминай мне больше эту историю!
62
Hävitama
Уничтожать, истреблять, разрушать
63
Nõmedalt
Глупо, невежественно, по-дурацки
64
Jäta nüüd
Перестань
65
Kõnts
Грязь, тина
66
Kiusama
Приставать, мучать, издеваться, соблазнять, искушать
67
Aeg pole veel küps
Время еще не пришло
68
Eeldus
Предположение, предпосылка
69
Kupatama
1) обдавать кипятком, обварить, 2) выгонять, 3) мчаться, нестись.
70
Kannatus Kannatuse karikas Kannatus hakkab katkema
Терзание, мука, терпение | Чаша терпения
71
Haletsus
Жалость, сострадание
72
Kägistama
1. Душить | 2. Скрипеть
73
Pahane | Ta on su peale pahane
Возмущенный, недовольный, сердитый | Он сердит на тебя
74
Rahulolematu
Недовольный
75
Vihane, kuri
Злой, сердитый
76
Ängistama
Удручать, подавлять, терзать, стеснять See ängistab mind
77
Võidelda (видимо, редко исп)
Бороться
78
Rippuma
Висеть, виснуть, повиснуть, болтаться
79
Kabe
Шашки
80
Loputuskast
Смывной бочок
81
Tõestama
доказывать
82
Igatahes
Во всяком случае, по крайней мере, как бы то ни было
83
Paraku
Увы, к сожалению
84
Nuhkima
Нюхать, вынюхивать, выслеживать, разнюхать
85
kandev roll
Ведущая роль
86
Tänu tänuks
Спасибо-то, спасибо, но ...
87
Ahistama
Стеснить, притеснять südant ahistav tusk тоска, сжимающая ~ теснящая ~ стесняющая сердце ahistatud rahvad притеснённые ~ ущемлённые народы ahistavad mõtted удручающие ~ тягостные мысли
88
Jagu saama
Победить, преодолеть
89
Müür | Vihkamise jäine müür
Стена, ограда | Холодная стена ненависти
90
Klaarima
Прояснить
91
viskama visata
Выбрасывать
92
Arm
Шрам, рубец
93
Libastama
Поскользнуться
94
Pagulas
Беженский эмигрантский
95
Üritan uurida
Попытаюсь разузнать, проверить
96
Üürima
Брать в аренду
97
Uurida
Изучать, выяснять
98
Üritama
Пытаться, пробовать, стараться
99
Asjad sirgeks rääkimata
Невыясненные до конца вещи
100
Põline
Старинный, древний
101
Hakkab jälle peale
Опять начинается
102
Nagu katki läinud grammofon
Как сломанная пластинка
103
Liialdama
Преувеличивать, утрировать
104
Ärme Ärme mängime Ärme sellest rohkem räägi
Давайте не...
105
Suvitama
Проводить лето
106
Puiklema | Ära puikle
Возражать, отнекиваться, противиться
107
Järele andma Anna järele!
Уступать подлаваться
108
Teenistus | Teenima
Заработок
109
Ära ütlema Ütles ära pakkumist
Отказаться
110
Kosilane
Жених
111
Kaudne | Kaudselt
Косвенный | Косвенно
112
Otseselt
Прямо, непосредственно
113
Ma pean ja olen nõus ja valmis seda tegeMA
Должна, согласна и готова это делать
114
Teadlikult
Сознательно | Осознанно
115
Heitlema, heidelda
Бороться сражаться
116
Hajuma Kõik kahtlused on hajunud Munu mure hajusid Udu hajus
Рассеиваться Все сомнения рассеялись Туман рассеился Мое горе рассеялось
117
Võitlema
Бороться
118
Kripeldama Süda kripeldas tütra pärast Rinnas kripeldas süütunne
Беспокоить Тревожить Щемить
119
Etteheide etteheited
Упрек | Укор
120
Valdama | Vallata
Владеть
121
Valdama | Vallata
Владеть
122
Kaklema
Драться
123
Igatsus
Тоска
124
Aimama Süda aimab halba Paha aimamata
Предчувствовать Догадаться Смекать
125
Aimama
Предчувствовать Догадаться Смекать
126
Liialt
Слишком, чрезмерно
126
Igal juhul
Во всяком случае
127
Iialgi mitte iialgi никогда в жизни tal pole iialgi aega у него никогда нет времени / ему всё некогда ma ei unusta seda iialgi я никогда ~ вовек этого не забуду / я ввек этого не забуду kõ
Никогда, вовек
128
Aim, aimus Õnnetuse aim Rõõmus aimus
Предчувствие Предчувствие несчастья Радостное предчувствие
129
Eelaimus; kõhutunne
Предчувствие
130
arvatavalt; oletatavalt; oletatavasti; oodatavasti
предположительно, наверное, вероятно
131
eeldatavasti
по всей вероятности, вероятно предположительно, по всей видимости eeldatavasti kaitseb ta varsti doktoriväitekirja по всей вероятности, он скоро защитит докторскую диссертацию
132
Eeldus
Предпосылка; условие; данные; задатки
133
Ära karda!
Не бойся
134
Nurisema (nuriseda); nurama (nurada); kaebama (kaevata); kaeblema (kaevelda); halama (halada)
Жаловаться
135
Patt oleks nuriseda | Patt oleks kurta
Грех жаловаться
136
Püüdlik
Прилежный, старательный, усердный, исполнительный, тщательный
137
Igavesti
Вечно, навек, очень
138
Alatiseks
Навсегда
139
Igaveseks
Навечно | Навек
140
Jäädavalt
Навсегда, навечно, на веки
141
Jäävalt
Навсегда, навеки
142
Päriseks
Насовсем (разг) vanaema jääb päriselt meie juurde elama теперь бабушка будет жить у нас / теперь бабушка насовсем останется у нас kõnek
143
Seejäärel
Вслед за этим, потом
144
Vallutus, vallutamine
Завоевание
145
Ammune
Давний
146
Ent
Однако, но
147
Ühtlasi
Одновременно | Вместе с тем
148
Puhkema Pajud puhklevad Puhkes sõda
Распускаться, зацветать Разражаться, разыгрываться, вспыхивать Распускается верба Вспыхнула война
149
Päädima
Кончаться Завершаться Konflikt päädis sõjaga
150
Kaks kõva kivi head jahu ei jahvata
2 твердых характера не уживаются
151
Ladusalt
Складно, плавно, бегло, «ладно»
152
Pärgama | Film pärjati Oskariga
Венчать, украшать венком | Фильм был удостоен премии Оскар
153
Toona
Недавно, в то время, в тот раз
154
Tookord, tol ajal
Тогда, в то время, в тот раз
155
Mainimist väärt on seegi
Стоит также упомянуть
156
Kahasse
Пополам | В равных долях
157
Väljapääs
Выход
158
Tabamatu
Неуловимый, неощутимый, загадочный, неясный
159
Endiselt
По-прежнему
160
Kuuldavasti
По слухам
161
Hetkepealt Kohe Koheselt
Сразу, мгновенно
162
Põgusalt
Бегло, вскользь, мельком
163
Kuvand
Образ, имидж