Words Flashcards
Stare al passo
Keep up with
Nozze
Wedding
Rovine
Ruins
Costringere
To force, oblige, coerce
Essere in fuga
To be on the run
Ampio
Large, vast, huge
Sparire
To disappear
Fascicolo
Dossier
Mole
Mass
Faia
Fault line
Apparentemente
Apparently
Per evitare
To avoid
Idoneo (a)
Suitable (for)
Sotto inchiesta
Under investigation
Cimento armato
Reinforced concrete
Tremare
To shake
saccheggiare
To sack, pillage, steal
È costruito
Is constructed
Mattoni
Bricks
Prevenire
To prevent
Bando pubblico
Call for tender
Spaccare
To split
Branca
Branch (of study, eg)
Fin qui
By now
Sorretto
Supported
Tutte le parti
Everywhere
Intonaco
Plaster
Macerie
Rubble
Sopravvivere
To survive
Sorprendente
Surprising
Altrettante
Many others
Sparsi
Scattered
Incutere
To arouse fear, to command
Perlomeno
At least
Preda facile
Easy prey
Drunk
Ubriaco
Argument
Litigo
Beaten up
Picchiate a sangue
Gypsies
Zingari
Riff raff
Ceffo
To be indebted
Essere indebitato
Consoll
Consolare
To break the silence
Rompe il silenzio
Shocked
Essere scosso
To assume
Assumere
An assumption
Un presupposto
Shake
Agitare
To happen
Accadere
Manoeuvre
Manovra
Waiting for
In attesa di
Draft
Bozza
Boring
Come una pizza
To belong to
Appartenere a
To relax
Rilassarsi
To get used to
Abituarsi
To hurry up (figurative)
Sbrigarsi, eg sbrigati!
Although
Benché
Union
connubio
Stimulate
Stimolare
From now on
D’ora in poi
I seem to remember
Credo di ricordare
To rip
Strappare
Rust
Ruggine (cintura della ruggine)
Poised
In bilico
Rubber
Gomma (proietti di gomma)
To cause
Provocare
Celery
Sedano
To let go, to drop, to cast off,
Mollare
Rigorous
Rigorosa
To make an impression
Impressionare
I came to understand it
Sono venuto a conoscenza
Myth
Mito
Beaten
Sconfitte
To pollute
Inquinare
Funny
Buffo
Madness
Pazzia
To face up to
Affrontare
Conceited
Presuntuoso
Adapt
Adattarsi
To be admitted
Essere ammesso
Aquires
acquisiscare
Full of pluck
Essere in grinta
To stress, to highlight
Evidenziare
Text
Testo
To frighten
Spaventare
To aim, to aspire
Mirare “ho sempre mirato a diventare primo ministro”
Targeted
Mirato “informazioni mirate”
To carry out, to execute, to unroll
Svolgere
To rub (one’s eyes eg), to steal, to cheat,
Fregare
To dissolve, to melt
sciogliere
What a relief!
Che sollievo!
To complain
Lamentarsi
To slip, to slide (as in a car), to fall (figuratively)
Slittare
To admit,
Ammettere
Interference
Inferenza
To draw up, to line up, to Marshall (in a military context)
Schierare
Shelter
Riparo, riparo a (sheltered from)
Stain, splotch,
Macchia
Recycle
Riciclare
Box
Scatola
Matrix, background, to be behind
Matrice
l’attentato è di chiara matrice fascista the fascists are undoubtedly behind this bombing
Liar
Bugiardo
To overturn
Capovolgere
In testing/Trainee
In prova “poliziotto in prova” trainee policeman
To bow
Chinare
To consider
Ritenere
Waste
Spreco “che spreco”
To be fair
Essere leale (to be fair) “non era leale”
Cockroaches
Scarafaggi
Maybe, perhaps (figurative)
Può darsi
Student (alternate)
Allievo
To happen, to turn up, to find itself
Capitare “sono capitato nella città “ - I found myself in the city
Cost, outlay, expense
Spesa
Hole
Buca, le buche
Labourer
Manovale
To go and ask, to turn to
Rivolgersi
It’s a shame
È un peccato
I realised it
Me ne sono reso conto
To deceive
Intrappolare
The retaliation
Il contrappasso
Counterproductive
Controproducente
Allowed
Consentito
To sweep (adj swept)
Spazzare
Compass
Bussola
To act, to behave,
Agire (la Turchia agisce in Iraq)
Dismay
Sbigottimento
To manage, to handle, to take care of
Sbrigare
To care about
Tenere, eg mi tengo molto
Threshold, entryway
Soglia
La lanterna
The lighthouse
The aim (f), the stop
La tappa
A turning point
La svolta
In the dock (in court)
Alla sbarra
Oneself
Sè, o se stesso (either/or)
To be sufficient; to be enough for me
Bastare; mi basta (qualcosa), mi basta la pasta
Story, fable, lie
Favela
To focus oneself on something,
Concentrarsi
A device, an item
Apparecchio
To regard, to deal with, to be about, to concern
Riguardare (è un libro che riguarda la vita), (per quel che mi riguarda)
The support
Il sostengo, supporto, appoggio
Attitude
atteggiamento
Suddenly
All’improvviso
The aim, the stop
La tappa
The turning point
La svolta
On the dock
Alla sbarra
That’s enough (for me)
Mi basta
A fable, made up story
Favela
To focus oneself
Concentrarsi
A device
Un apparecchio
A military exercise
Un esercitazione
Unpredictable
Imprevedibile
Many commitments
Molteplici impegni
To deliver
Consegnare
Behind the scene
Dietro le quinte
In mind
In mente
Made a fool of oneself
Si è reso ridicolo
To pump
Pompare
The move
La mossa
To arouse
Suscitare
Supported
Appoggiato
A brake (f)
Un freno
To maintain
Mantenersi
To wear thin, to wear down
Consumarsi
Competition
Concorrenza (concorrenza commerciale)!
Warning
Avvertimento
The marginalised
Gli emarginati
It occurs to me
Mi viene
Submissive
Sottomesso
In terms of
In termini di
Projection
Proiezione
About to
In procinto di
Skepticism
Scetticismo
Reference
Riferimento (punto di riferimento)
Storm/cavalcade of appeals
Pioggia di ricorsi
Laughing stock
Zimbello
Breaks through
~ fa breccia
Hospitality
Accoglienza
To sin
Peccare
What disappointment
Che diluizione!
What do you have in mind?
Cosa hai in mente?
Crusade
Crociata (f)
Roots (of a plant)
Radici
Radish
Ravanello
To spend, to pass (time)
Trascorrere
To fling, to rail against (f)
Scagliarsi
Deep seated, deeply rooted
Radicata (~nella società)
Pessimism
Pessimismo
Front of mind
In cima ai pensieri
Compensated
risarcito
Except
Tranne
To lighten up
Alleggerire
To specify, define
Precisare
The managers, the bosses
I dirigenti
Slim, slender
Snello
Tears
Lacrime
One by one
Ad una ad una
Furthermore
Inoltre
Look after
Badare
As for me
Quanto a me…
At all
Affatto (niente affatto! not at all!)
Keep one’s head above water
Stare a galla
Lever
Leva
Claimed
Rivendicato
Umpteenth
Ennesimo
Avoided
Scongiurata
Thrust
Spinta
So-called
Cosiddetto
Genius
Genio
Big baby
Bamboccione
Poisoned
Avvelenato
Advantage/disadvantage
Vantaggio/svantaggio
About it, on the subject of
A proposito
Approach
Approccio (eg, dovrà cambiare approccio)
To frame, situate, contextualise
Inquadrato
To lose one’s composure
Scomporsi (si è scomposto)
To intermingle
Intramezzare
To be set, to take place,
Ambientare (l’opera è ambientata a Firenze)
To get used to a situation, a place)
Ambientarsi
Sheep, goats, oxen
Ovini, caprini, bue
Based on
A base di
Connected
Collegato
To endow
Dotare
Educated
Colto
Resounding, noisy, sensational
Clamoroso
Formality
Modalità
To make the most of, to take advantage of
Approfittate
To restore, refund, give back
Restituire
An agreement, an understanding
Intesa
To harness, to dam (water), to control one’s emotions
Imbrigliare
Disturbing
Inquietante
Sharp, acidic, sour
Aspro
Storm, also storm figuratively
Burrasca, “c’è burrasca in famiglia”
Tears
Lacrime
One by one
Ad una ad una
Furthermore
Inoltre
To look after
Badare
As for me
Quanto a me
At all
Affatto
To keep one’s head above water
Stare a galla
Cunning, craftiness
furbizia (una furbizia - a cunning trick)
Dummy, pacifier
Ciuccio
Thick/thin
Denso/magro
Jockey
Fantino
Peppermint
Menta peperita
The purpose, the determination
Il proposito
To trample
A calpestare
Witty
Spiritoso
Sense of humour
Senso del’umore
Mess
Pasticcio
To waiver
Vacillare
A barrier
Un sbarramento
To put down, to remove, to forget
Deporre (lo deposero dalla carica-they removed him from power)
To decentralise,
Decentrare
To carry out, to complete,
Compiere (quando compi gli anni- when is your birthday? Compiere il propio dovere - carry out one’s duty)
To persist
Perdurare
To curse
Maledire
To scribble
Scribacchiare
Stretch, feature
Tratto
To equip with, to supply
Dotare
To jump
Saltare
The need, requirement
L’esigenza (sentire l’esigenza di qualcosa)
Today’s, the current
L’odierna (l’odierna crescita dei laburisti ~ today’s rise of the Laborites)