words Flashcards

1
Q

Ad honum gengnum

A

Thegar hann er latinn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

afvegaleida sig

A

missa fokus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

spila á eigin spýtur

A

gera eitthvað sjálfur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

freista gæfunnar

A

reyna eitthvað

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

klerk

A

prestur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Á Brauðfótum

A

Léleg undirstaða

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Úr nógu deigi að hnoða

A

Nóg að gera

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Gallharða

A

Hart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

hnyttinn

A

Orðheppinn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Þegar öllu er á botninn hvolft

A

Þegar búið er að skoða allt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Lepja dauðan úr skel

A

Vera fátækur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

í nöp við hana

A

Líka illa við

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Með besta móti

A

Gott

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Skilja að

A

Mismunandi milli tveggja hluta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Hræður

A

Manneskja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

náðargáfa

A

hæfileikar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

dannaður

A

kurteis og kunna sig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

óþefur

A

vond lykt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

ökuþór

A

bílstjóri (aðallega keppandi i kappakstri)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

dánarbeður

A

rúm deyjandi manns

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

hremming

A

óþægileg staða

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

án ásetnings

A

óviljandi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

ær

A

kvenkyns kind

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

hugsa gott til glóðarinnar

A

ætla nota tækifærið

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

volæði

A

slæmt ástand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

vesæld

A

slæmt ástand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

köttur í sekknum

A

fá ekki það sem maður ætlaði kaupa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

leggja upp laupana

A

gefast upp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

sá hængur er á að

A

gallinn er sá að

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

dafna

A

þrífast vel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Stemma stigu við einhverju

A

sporna gegn eða hemja eitthvað

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Falla í grýtta jörð

A

fá ekki góðar undirtektir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

hlutdrægni

A

bias

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

fýsilegt

A

ákjósanlegt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

eitthvað amar að

A

eitthvað er að

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

kylliflatur

A

flatur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

samkennd

A

að geta sett sig í spor annarra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

handan

A

hinum megin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

lotning

A

djúp virðing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

dramb

A

það að þykja maður sjálfur merkilegri en hinir

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

breyskleiki

A

veikleiki gagnvart freistingum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

agnúast

A

kvarta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

draumórar

A

oraunsæjar væntingar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

ólundarlega

A

geðvonskulega

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

tjóðra

A

festa dýr í bandi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

forláta

A

afbragðsgóður

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

hreyta

A

segja eitthvað óvingjarnlega

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

emja

A

veina úr sársauka eða hlátri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

í námunda við

A

nálægt því

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

rogginn

A

stoltur og ánægður með sig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

eygir

A

koma auga á eitthvað

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

reifa

A

ræða eða fjalla um

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

tortryggni

A

treysta ekki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

óyggjandi

A

án efa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

þeysa

A

Fara hratt (á ökutæki)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

framtakssamur

A

Góður að koma einhverju í verk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

dræmt

A

óvilji (slæmt - það var dræm aðsókn)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

iðinn

A

stunda eitthvað af miklum ákafa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

orðstír

A

reputation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

líta hýru auga til einhvers

A

vera ástfanginn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

dýflissa

A

gamalt fangelsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

yfirlæti

A

dramb í framkomu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

troða marvaðann

A

halda sér á floti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

riða til falls

A

hrynja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

tafarlaust

A

strax

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

hálmstrá

A

eitthvað ólíklegt sem kemur til hjálpar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

hroðvirkni

A

vinna verk illa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

gröm við einhvern

A

sár og dálítið leiður

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

hnekkja

A

ógilda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

bægði

A

ýta einhverju frá

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

smokra

A

smegja sér (koma sér gegnum þrengsli)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

vettugi

A

hunsa, sniðganga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

eiga í ekkert hús að venda

A

engan stað að fara eða búa í

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

helber

A

eintóm eða alger (í neikvæðu skyni) <eitthvað, lygi t.d>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

honum er þetta um megn

A

þetta er of erfitt fyrir hann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

bíta á jaxlinn

A

herða sig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

atrenna

A

tilraun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

vályndur

A

hættulegur eða ótryggur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Það hryggir mig

A

Gerir mig sorgmæddan

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

harla

A

mjög

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

hygla

A

gera einhverjum greiða umfram aðra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

snortinn

A

sem hefur orðið fyrir tilfinningalegum áhrifum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

beðið með óþreyju

A

óróleiki, eirðarleysi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

bjarnargreiði

A

greiði sem kemur viðtakanda hans í koll

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Ég lái honum ekki

A

ásaka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

óskhyggja

A

von um að eitthvað gerist sem litlar eða engar líkur eru á

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

hugsa honum þegjandi þörfina

A

heita því með sjálfum sér að hefna sín á <honum> við tækifæri</honum>

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

upplýsingar sem Halldór lét í té

A

Veita aðstoð

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

óðs manns æði

A

glæfraleg hegðun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

vera ekki allur þar sem <hann> er séður</hann>

A

Vera ekki eins og búist var við

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

vera kominn á ystu þröm

A

vera orðinn mjög illa staddur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

lífseig

A

sem lifir lengi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

gera allt sem í valdi þeirra stóð

A

gera allt sem þú getur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

glundroði

A

ringulreið

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

í kyrrþey

A

í leynd

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

ráðahagur

A

samkomulag um að ganga í hjónaband

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

svað

A

blautt moldarsvæði

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

skella skollaeyrum við eitthvað

A

hlusta ekki á

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

súpa seyðið af einhverju

A

taka afleiðingum gerða sinna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

blóraböggull

A

sökudólgur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

presturinn tíundaði mikilvægi þess

A

telja upp í smáatriðum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

tortryggilegt

A

grunsamlegt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

drjúgur

A

talsverður

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

aðdróttun

A

ásökun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

ærumeiðandi

A

sem spillir mannorði e-s

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

andúð

A

sú tilfinning að finnast e-ð vont eða ómögulegt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

þar sem dómurinn var rengdur

A

dreginn í efa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

hrapallega

A

mjög illa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

lá fyrir frá öndverðu

A

frá upphafi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

atferli

A

hegðun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

orðstír landsins hefur beðið mikinn hnekki

A

skaði eða tjón

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

skeytingarleysi

A

kæruleysi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

vera að niðurlotum kominn

A

vera orðinn örmagna af þreytu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

á meðan málið væri leitt til lykta

A

þangað til það klárast

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

stöndugur

A

vel stæður fjárhagslega

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

seigla

A

það að vera úthaldsgóður

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Hreyktu sér gjarnan af

A

monta sig af

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

limgerði

A

þétt runnaröð notuð sem girðing

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

ónytjungur

A

slæpingi ( hefur ekkert fyrir stafni)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

ræksni

A

einhver sem á bágt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

múndering

A

sérkennilegur klæðnaður

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

vætusamt

A

mikil rigning

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

það væsir ekki um <hana></hana>

A

það fer ágætlega um hana

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

kyrtill

A

síð og víð flík, oft með bandi um mittið

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

ergilegur

A

önugur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

álasa

A

ávíta (skamma)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

gremja

A

tilfinning þar sem blandast reiði og óánægja

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Við getum aðeins getið okkur þess til

A

getum bara giskað á

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

gnýr

A

samfellt mjög hávært hljóð eins og frá þrumum, sprengingum, brimi eða vélum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

kringlótt

A

eins og hringur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

vera í óða önn að <baka></baka>

A

baka af fullum krafti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

búlduleitt andlit

A

feitur í andliti, kinnamikill

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

digur

A

sver (gildur)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

<búa> í snarhasti
</búa>

A

I flýti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

loðmæltur

A

sem talar óskýrt, þvoglumæltur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

láta eins og ekkert hafi í skorist

A

ekkert hafi gerst

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

láta hugann reika

A

fara á flakk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

taka <hana> kverkataki</hana>

A

fast tak um háls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

kinnhest

A

högg á kinn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

móðursýki

A

æsingur og taugaveiklun (oft af litlu tilefni)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

saggi

A

raki í húsum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

kjökra

A

gráta lítið eitt, hálfgráta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

óstýrilátur

A

sem lætur illa að stjórn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

hnipra

A

kreppa saman líkamann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

bjóða <andstæðingnum> birginn</andstæðingnum>

A

veita honum öflugt viðnám

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

guði sé lof

A

guði sé þökk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

hrína

A

gefa frá sér svínahljóð

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

<hætta> í miðjum klíðum
</hætta>

A

hætta óvænt á miðjum lestri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

virða <hana> ekki viðlits</hana>

A

láta sem hún sé ekki þarna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

<þessi> bætir ekki úr skák
</þessi>

A

þessi neikvæðni gerir hlutina heldur verri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

samskiptin á námskeiðinu voru eðlileg og þjál

A

sveigjanlegur, sem auðvelt er að beygja eða móta, lipur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

<mér> svelgist á
</mér>

A

vatn stendur í hálsinum, fer ranga leið

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

ómak

A

fyrirhöfn, ónæði

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

strandaglópur

A

sá eða sú sem verður eftir e-s staðar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

hvorki tangur né tetur

A

ekki neitt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

hún stikaði þvert yfir torgið

A

ganga (hratt) stórum skrefum

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

vangi

A

kinn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

<dugnaður> er til eftirbreytni
</dugnaður>

A

það að líkja eftir e-m, gera eins og e-r annar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

hispurlaus

A

opinskár, hreinskilinn og laus við uppgerð

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

mega muna sinn fífil fegri

A

vera farinn að láta á sjá, hafa einhvern tímann litið betur út

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

skikka

A

skipa (e-m), láta (e-n) gera e-ð

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

hrökkva eða stökkva

A

framkvæma hlutinn nú strax eða ekki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

berja sér á brjóst

A

slá um sig, upphefja sjálfan sig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

bjóða <andstæðingnum> birginn</andstæðingnum>

A

veita honum öflugt viðnám

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

andúð

A

sú tilfinning að finnast e-ð vont eða ómögulegt, óbeit

166
Q

hafa ekki erindi sem erfiði

A

ná ekki árangri þrátt fyrir mikla fyrirhöfn

167
Q

iðrast

A

sjá eftir (að hafa gert e-ð)

168
Q

nauðugur

A

sem neyðist til að gera e-ð

169
Q

feigðarflan

A

hættuleg ráðagerð, fyrirætlan sem mun fara illa

170
Q

myndlist hefur alltaf verið mér hugstæð

A

sem kemur manni oft í hug

171
Q

skírskota

A

vísa til (e-s)

172
Q

<hjálpa> með ráðum og dáð
</hjálpa>

A

….

173
Q

hrökkva í kút

A

bregða mikið

174
Q

angist

A

mikil andleg vanlíðan, sálarkvöl

175
Q

fara úr öskunni í eldinn

A

fara úr slæmu ástandi í enn verra

176
Q

hégómi

A

lítilsverðir hlutir sem litlu eða engu máli skipta

177
Q

úlfúð

A

illindi, ósætti, deila

178
Q

gera <hana> afturreka</hana>

A

vísa henni frá

179
Q

kappkosta að <bjóða></bjóða>

A

reyna sitt besta að …

180
Q

auðmýking

A

það að vera auðmýktur, lítillækkun, niðurlæging

181
Q

heillaspor

A

góð ákvörðun, gæfuspor

182
Q

galvaskur

A

óhræddur, ótrauður, hvergi banginn

183
Q

<þessi> dregur dilk á eftir sér
</þessi>

A

… hefur ýmsar afleiðingar

184
Q

vinkonurnar sprönguðu um götur borgarinnar

A

labba um

185
Q

bjóða <andstæðingnum> birginn</andstæðingnum>

A

veita honum öflugt viðnám

186
Q

hreykinn

A

upp með sér, stoltur

187
Q

<mér> er ekkert að vanbúnaði
</mér>

A

ég er tilbúin(n)

188
Q

fallast hendur

A

ég finn til uppgjafar, mér líst ekki á þetta

189
Q

öndvegismaður

A

góður og göfuglyndur maður

190
Q

skírskota til <fyrri></fyrri>

A

vísa til

191
Q

hafi ekkert upp á sig.

A

þýðir ekki

192
Q

veigra sér við <þessu></þessu>

A

treysta sér ekki til þessa, þora þessu ekki, vera mjög hikandi við þetta

193
Q

líta <hana> hornauga</hana>

A

hafa andúð á henni

194
Q

fjaðrafok

A

ringulreið, uppnám

195
Q

eiga um sárt að binda

A

hafa orðið fyrir sorg

196
Q

eiga erfitt uppdráttar

A

eiga í erfiðleikum, eiga erfitt með að ná fótfestu og viðurkenningu

197
Q

auðkýfingur

A

sá eða sú sem á mikil auðæfi

198
Q

hegning

A

refsing

199
Q

rjáfur

A

efsti hluti þaks að innanverðu

200
Q

þenkjandi

A

sem hugsar á e-n hátt

201
Q

æðruleysi

A

sem missir ekki móðinn, lætur ekki hugfallast

202
Q

hvumsa

A

orðlaus af undrun

203
Q

blöðin> liggja eins og hráviði

A

út um alllþt

204
Q

óðamála

A

sem talar ótt og mikið

205
Q

andspænis

A

beint á móti, beint frammi fyrir

206
Q

hjarir

A

málmstykki sem festir t.d. hurð við dyrastaf

207
Q

hnoss

A

eitthvað mjög eftirsóknarvert eða verðmætt

208
Q

hrörlegur

A

í niðurníddu ástandi, niðurníddur

209
Q

ósvikinn

A

ekki svikinn, raunverulegur

210
Q

bisa við að hengja upp málverk

A

gera það með nokkru erfiði

211
Q

másandi

A

sem andar ört af mæði

212
Q

hrakfallabálkur

A

sá eða sú sem lendir oft í óhöppum

213
Q

forviða

A

mjög hissa, undrandi

214
Q

gin

A

stór kjaftur

215
Q

“brutu lengi heilann um það”

A

hugsa stíft

216
Q

á afviknum stað

A

sem liggur afsíðis

217
Q

afsíðis

A

til hliðar

218
Q

stólpar

A

undirstaða undir einhverju miklu eða þungu. Einnig súla, staur

219
Q

óðagot

A

miklu flýti

220
Q

það leikur allt á reiðiskjálfi

A

allt hristist og skelfur

221
Q

mæltu ekki orð af vörum

A

sögðu ekkert

222
Q

hrím

A

fínleg, hrufótt ísmyndun, t.d. á grasi og gluggum

223
Q

linna

A

taka enda, hætta

224
Q

fá útrás fyrir gleði sína

A

225
Q

knapi

A

sá eða sú sem ríður hesti, t.d. í veðreiðum

226
Q

gnauða

A

(um vind) hvína hátt, gefa frá sér nið eða þyt

227
Q

heift

A

hatursfull reiði, bræði

228
Q

illkvittni

A

illt innræti, kvikindisskapur, meinfýsni

229
Q

það stirndi á hafið í tunglskininu

A

glampa, glitra, tindra

230
Q

vandlæting

A

það að mislíka e-ð, vanþóknun

231
Q

veslast upp

A

verða vesall, missa kraft og fjör

232
Q

andrá

A

augnablik

233
Q

kverk

A

hálsinn undir hökunni

234
Q

vera á höttunum eftir <upplýsingum></upplýsingum>

A

reyna að afla sér upplýsinga

235
Q

uppörvandi

A

sem hefur hvetjandi áhrif

236
Q

tönnlast á þessu

A

segja eða nefna sífellt það sama

237
Q

hafa eitthvað fyrir stafni

A

hafa eitthvað að gera

238
Q

<bíða> með öndina í hálsinum
</bíða>

A

bíða mjög spenntur

239
Q

það er ekki um að villast

A

það er greinilegt

240
Q

síðustu skóladagarnir siluðust áfram

A

fara mjög hægt

241
Q

setja <hana> í gapastokkinn</hana>

A

koma e-m í mikla klípu

242
Q

hnýsast

A

sýna (of) mikla forvitni, snuðra

243
Q

Bugðóttur/hlykkjóttur

A

t.d vegur sem liggur í sveig

244
Q

byrgja andlitið í höndum sér

A

setja hendur fyrir andliti

245
Q

rjóður

A

lítið, autt, trjálaust svæði í skógi, skógarrjóður

246
Q

þjakaður

A

sem er undir þungu álagi, líður illa

247
Q

iðrast

A

sjá eftir (að hafa gert e-ð)

248
Q

snúast á hæli

A

snúa við, breyta um stefnu

249
Q

vera einn síns liðs

A

vera einn

250
Q

bjóða <andstæðingnum> birginn</andstæðingnum>

A

veita honum öflugt viðnám

251
Q

fá ríki geta státað af slíkum skógum

A

monta sig

252
Q

bera kala til <hans></hans>

A

kuldalegt hugarfar eða afstaða

253
Q

niður í moti

A

í áttina niður

254
Q

við ýttum á bílinn en hann bifaðist ekki

A

hreyfast úr stað

255
Q

óðamála

A

sem talar ótt og mikið

256
Q

feigur

A

sem á í vændum að deyja bráðum

257
Q

heilsusamlegt

A

sem hefur góð áhrif á heilsufarið

258
Q

atlaga

A

það að ráðast á e-ð/e-n, árás

259
Q

komast heilu og höldnu til baka

A

án þess að verða fyrir skakkaföllum

260
Q

agndofa

A

mjög hissa

261
Q

það hvarflar að <mér> að <fara></fara></mér>

A

mér kemur til hugar að fara

262
Q

hann hvarflaði augunum um herbergið

A

hreyfa, flökta

263
Q

hneisa

A

athæfi sem skömm er að

264
Q

egna <hana> upp</hana>

A

gera hana reiða

265
Q

<félaginu> hefur vaxið fiskur um hrygg
</félaginu>

A

félagið eflist og dafnar

266
Q

rógburður

A

það er bera út lygar um annan mann

267
Q

hleypa brúnum

A

lyfta augabrúnunum, oft til að gefa í skyn efa eða vanþóknun

268
Q

<bókin> er innan seilingar
Framburður
</bókin>

A

… er skammt undan, þannig að það er hægt að teygja sig í hana

269
Q

ég heyrði marra í stiganum

A

braka lágt

270
Q

sjónarrönd

A

þau mörk sem sjónin nær lengst, sjóndeildarhringur

271
Q

veigra sér við <þessu

A

treysta sér ekki til þessa, þora þessu ekki, vera mjög hikandi við þetta

272
Q

sakbitinn

A

haldinn sektarkennd

273
Q

faðirinn átti það til að vera höstugur við börnin

A

hvass í tilsvörum og óvinsamlegur

274
Q

hengslast

A

ganga þunglamalega eða álappalega, aulalega, treglega; drattast

275
Q

halda kyrru fyrir <í></í>

A

Vera þar

276
Q

ákafur

A

áhugasamur, spenntur, æstur

277
Q

leggja stein í götu <hans></hans>

A

vera honum til hindrunar

278
Q

reykháfur

A

stokkur sem leiðir reyk úr eldstæði og út úr húsi

279
Q

ærandi hávaði

A

gríðarlegur

280
Q

vitleysan vellur út úr honum

A

streyma

281
Q

hann másaði og blés á leiðinni upp stigann

A

anda ótt og títt, vera móður

282
Q

leiftur

A

birta sem kemur og fer í einni svipan, glampi

283
Q

virða <bannið> að vettugi</bannið>

A

sniðganga, hunsa bannið

284
Q

<svara> seint og um síðir
</svara>

A

eftir langan tíma

285
Q

greikka sporið

A

ganga hraðar

286
Q

stundum skilja hjón í mikilli heift

A

hatursfull reiði

287
Q

hún seildist í dagblaðið á borðinu

A

teygja sig í

288
Q

vera eftirbátur <annarra></annarra>

A

Vera ekki jafn góður

289
Q

heift

A

hatursfull reiði, bræði

290
Q

<honum> stekkur ekki bros
</honum>

A

það vottar ekki fyrir brosi hjá honum

291
Q

hrakfallabálkur

A

sá eða sú sem lendir oft í óhöppum

292
Q

<þetta> tekur <fljótt> af
</fljótt></þetta>

A

þetta stendur stutt, er fljótt búið

293
Q

<málið> ber á góma
</málið>

A

málið berst í tal

294
Q

svívirðilegur

A

sem er til skammar, vekur andúð og hneykslun

295
Q

koma askvaðandi

A

koma með miklum fyrirgangi

296
Q

<ég> vissi ekki hvaðan á <mig> stóð veðrið
</mig></ég>

A

þetta kom mér algjörlega á óvart

297
Q

vera kominn á fremsta hlunn með að <snúa vi

A

vera við það að, vera að því kominn að ..

298
Q

agndofa

A

mjög hissa

299
Q

rjóður

A

rauður í framan

300
Q

við eyddum síðasta deginum í borginni í búðaráp

A

það að fara í margar búðir lengi í senn

301
Q

eiga fullt í fangi með <þetta></þetta>

A

rétt svo að ráða við þetta

302
Q

vetrardvöl fjarri skarkala heimsins

A

hávaði og skark

303
Q

rakleitt

A

beint og án tafar

304
Q

snuðra

A

vappa um og forvitnast, hnýsast

305
Q

skjóta <honum> ref fyrir</honum>

A

leika á hann

306
Q

þrútinn

A

úttútnaður, bólginn

307
Q

vakna af værum blundi

A

vakna af góðum svefni

308
Q

<halda> í gríð og erg/ergi
</halda>

A

halda áfram mokstrinum af miklu kappi

309
Q

það er bölvað púl að taka upp kartöflur

A

erfiðisvinna

310
Q

láta <orð> sem vind um eyru/eyrun þjóta</orð>

A

taka ekki mark á orðum hans

311
Q

strókur

A

þéttur reykur eða mökkur sem stígur upp í loft, t.d. frá eldgosi

312
Q

teyma

A

leiða (dýr) í taumi

313
Q

börnin máttu ekki vera með ærsl eða hávaða

A

gleði og fyrirferð

314
Q

hann kom inn í rökkvaða stofuna

A

hálfdimmur af kvöldi

315
Q

verksummerki eftir jarðskjálftann má sjá í hlíðum fjallsins

A

merki sem sýna að e-ð hafi verið gert eða átt sér stað

316
Q

gljáfægður

A

(húsgagn; bíll; skór)
bónaður, pússaður eða fægður þar til gljáandi

317
Q

bíða í ofvæni

A

bíða með eftirvæntingu og spenningi

318
Q

hún hristi höfuðið af vandlætingu

A

það að mislíka e-ð, vanþóknun

319
Q

það var mikið kraðak á vegunum út úr borginn

A

fjöldi e-s (fólks eða annars) ásamt þrengslum

320
Q

<krafan> er á rökum reist
</krafan>

A

ástæða studd skynsamlegri ályktun, röksemd

321
Q

telja sig hólpinn <að></að>

A

sem er laus úr hættu, öruggur

322
Q

hólmganga

A

einvígi

323
Q

stormurinn feykir snjónum af þakinu

A

láta eitthvað fjúka

324
Q

stél

A

afturendi fugls
aftasti hluti flugvélar

325
Q

<samstarfið> gengur snurðulaust
</samstarfið>

A

án erfiðleika og tafa

326
Q

vera úrkula vonar

A

vonlaus, vera án vonar

327
Q

taka sér það bessaleyfi að <birta></birta>

A

leyfa sér að

328
Q

hún fann til mikillar gremju í ha

A

tilfinning þar sem blandast reiði og óánægja

329
Q

kæra sig kollóttan

A

láta sér standa á sama, vera alveg sama

330
Q

hér duga engin vettlingatök

A

hér þarf að taka hart á málum

331
Q

vera daufur í dálkinn

A

vera dapur á svip, dapurlegur

332
Q

<þetta> kemur <mér> spánskt fyrir
</mér></þetta>

A

mér finnst þetta skrýtið

333
Q

hundurinn varð ólmur af gleði þegar þau komu heim

A

ákafur, spenntur

334
Q

ljóstíra

A

lítið ljós

335
Q

Eins manns dauði er annars brauð

A

Þegar einum gengur illa getur það verið gott fyrir aðra

336
Q

firra sig ábyrgð

A

avoid responsibility

337
Q

hamur

A

skinn á dýri, fjaðrir á fugli

338
Q

tóra

A

lifa með naumindum, hafa lífsmark

339
Q

hæfði hann

A

hitta (e-n), lenda (e-s staðar)

340
Q

honum skeikar aldrei í útreikningunum

A

gera mistök

341
Q

bæra ekki á sér

A

hreyfa sig ekki

342
Q

fara sér að voða

A

leggja sig í hættu

343
Q

brjóta heilann um <þetta></þetta>

A

hugsa um það fram og til baka

344
Q

éta <orðin> ofan í sig</orðin>

A

taka orð sín aftur

345
Q

gremja

A

tilfinning þar sem blandast reiði og óánægja

346
Q

hún er heiftúðug í garð fyrrverandi manns síns

A

fullur af heift, ákafri reiði

347
Q

halda <bréfunum> til haga</bréfunum>

A

varðveita þau

348
Q

eitthvað amar að

A

eitthvað er að

349
Q

allt í einu heyrði ég fótatak, einhver var að koma

A

hljóð sem heyrist þegar gengið er um

350
Q

hann hefur verið svo skapstyggur upp á síðkastið

A

sem bregst oft við með reiði eða geðvonsku

351
Q

<bókin> er innan seilingar
</bókin>

A

… er skammt undan, þannig að það er hægt að teygja sig í hana

352
Q

hrylla sig

A

gera hreyfingar sem tákna hroll, t.d. með öxlum

353
Q

argintæta

A

illa tilhöfð kona (ógreidd og úfin)

354
Q

vera <glæsilegur; ferlegur> ásýndum

A

útlit, yfirbragð, ásjóna

355
Q

hvassyrtur

A

sem notar hvöss og hörð orð, hvassorður

356
Q

drapplitur

A

með fölum grábrúnum lit

357
Q

hér er allt með kyrrum kjörum

A

hér er allt rólegt og óhaggað

358
Q

hallmæla

A

tala illa um einhvern, lasta

359
Q

eiga sér samastað

A

athvarf, dvalarstaður

360
Q

drengurinn er ergilegur yfir því að fá ekki að fara út

A

önugur og gramur

361
Q

skjóta <honum> skelk í bringu</honum>

A

gera hann mjög hræddan

362
Q

koma askvaðandi

A

koma með miklum fyrirgangi

363
Q

vök

A

gat í ísnum á vatni eða á

364
Q
A
365
Q

gamla konan hrökk upp af í fyrra

A

deyja

366
Q

mikið vatn hefur runnið til sjávar <síðan></síðan>

A

margt hefur gerst síðan

367
Q

gera <honum> til hæfis</honum>

A

þóknast honum, gera eins og hann vill

368
Q

hann skjögraði heim yfirkominn af þreytu

A

ganga óstöðugur, ganga óstyrkum fótum

369
Q

ég leit í áttina að húsinu en trén byrgðu mér sýn

A

hefta útsýni

370
Q

það væsir ekki um <hana></hana>

A

það fer ágætlega um hana, hún hefur það fínt (hér)

371
Q

engi

A

gott gróðurland utan túns og annars ræktaðs lands

372
Q

slá botninn í þetta

A

ljúka þessu

373
Q

brá í brún

A

brá

374
Q

vera reikull í spori

A

ganga óstöðugur, eins og drukkinn

375
Q

<koma> í humátt(ina) á eftir <honum>
</honum></koma>

A

fylgja honum eftir dálítið álengdar

376
Q

kenna í brjósti um <hana></hana>

A

vorkenna henni

377
Q

sá voveiflegi atburður varð að 20 manns fórust í flugslysi

A

hörmulegur, hræðilegur

378
Q

láta engan bilbug á sér finna

A

halda ákveðið áfram

379
Q

bar á góma

A

málið berst í tal

380
Q

þetta hverfi er heldur óhrjálegt

A

illa útlítandi, í slæmu (niðurníddu, skítugu) ástandi

381
Q

þrjótarnir náðu af henni peningunum

A

maður sem hefur illt innræti og framkomu

382
Q

vetrardvöl fjarri skarkala heimsins

A

hávaði og skark

383
Q

hann talaði ensku með drafandi bandarískum hreim

A

sem drafar, talar óskýrt

384
Q

kjölur

A

sá hluti bókar þar sem arkir eru saumaðar saman og tengir spjöldin, bókarkjölur

385
Q

hún kipraði augun á móti sólinni

A

herpa (e-ð), loka (augum, munni) fast

386
Q

kvikmyndin varð mjög vinsæl beggja vegna Atlantshafsins

A

báðum megin við (e-ð)

387
Q

er forsvaranlegt að senda börnin ein til útlanda?

A

sem hægt er að verja

388
Q

gera <henni> hátt undir höfði</henni>

A

gera mikið fyrir <hana>, sýna henni virðingu</hana>

389
Q

höggstokkur

A

viðarstallur sem maður leggur höfuðið á þegar það á að hálshöggva hann

390
Q

trosnaður jakki

A

sem hefur burteydda þræði af elli og núningi, slitinn

391
Q

myndband sem fer eins og eldur í sinu

A

dreifist hratt

392
Q

árvökull tollvörður fann smyglið

A

vel á verði, aðgætinn

393
Q

hafa eitthvað fyrir stafni

A

hafa eitthvað við að vera

394
Q

hann smánar starfsfólkið með eilífum aðfinnslum

A

sýna (e-m) óvirðingu, valda (e-m) skömm, auðmýkja (e-n)

395
Q

hún fann til mikillar gremju í hans garð

A

tilfinning þar sem blandast reiði og óánægja

396
Q

fægja <silfrið></silfrið>

A

nudda (e-ð) með klút svo það verði glansandi

397
Q

blaðamaðurinn spurði áleitinna spurninga

A

sem sækist mjög í eitthvað, nærgöngull

398
Q

starfsmaðurinn var ávíttur fyrir óstundvísi

A

finna að e-u (við e-n), skamma (e-n) mildilega

399
Q

<gleraugun> eru <honum> til trafala
</honum></gleraugun>

A

… eru honum til óþæginda, truflunar

400
Q

samgöngur eru torveldar á þessum slóðum

A

erfiður og fullur af hindrunum

401
Q

skipið lá steinsnar frá landi

A

stuttur spölur, örstutt vegalengd

402
Q

gjalda/bíða afhroð

A

tapa mjög illa

403
Q

eimreið

A

vagn sem dregur járnbrautarlest

404
Q

allir sjóðir fjölskyldunnar eru þurrausnir

A

alveg tómur, sem búið er að tæma til fulls

405
Q

þetta var upphafið að ævarandi vináttu þeirra

A

sem varir að eilífu, eilífur

406
Q

bjarndýrið lyfti upp hramminum

A

fótur rándýrs eða stórrar skepnu

407
Q

hrím

A

fínleg, hrufótt ísmyndun, t.d. á grasi og gluggum

408
Q

erlenda liðið varð að lúta í lægra haldi í keppninni

A

bíða ósigur, játa sig sigraðan

409
Q

vera þess megnugur að <breyta></breyta>

A

sem er fær um e-ð, sem hefur e-ð í valdi sínu

410
Q

það verður uppi fótur og fit

A

það verður mikið uppnám

411
Q

hún neri saman höndunum í örvæntingu

A

beita núningi (á e-ð), nudda (e-ð)

412
Q
A