Words Flashcards

1
Q

vacation

A

vidpústka

відпустка

мені потрібна відпустка

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

how are you?

A

yak správy?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

How much is this?

A

skilʹky tse kôshtuye?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I live in Ukraine

A

ya zhyvú v ukrayini

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Where are you staying?

A

De te zupenêvsa?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Whats your profession?

A

Yaká tvoya profésiya?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

I am a first officer in a private yacht

A

YA pershyy ofitser na pryvatniy yakhti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Goodbye

A

do pobáchennya

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

bye

A

buvái

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

excuse me

A

Vŷbachte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

i don’t speak ukranian very well

A

ya pohâno voludío ukrayinsʹkoyu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

do you wanna talk on the phone?

A

ty khochesh pohovoryty po telefonu?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

i am so sorry

A

meni tak shkoda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

I am studying ukranian

A

ya vívchayu ukrayinsʹku môvu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Text me before sleep

A

napyshí meni pered snom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

i miss you

A

ya sumúyu za tobôyu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

luck

A

udácha
удача

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

good luck

A

Udáchi
Yдачі

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

soon or Shortly

A

Skôro
Скоро

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

See you soon

A

Do skôroyi zústrichi /
do zústrichi
До скорої зустрічі

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Goodbye

A

Do pobáchennya
до побачення

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

so so

A

tak sobí
так собі

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

not so much

A

ne duzhe
не дуже

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

nice to meet you

A

pryyêmno poznayômytysya
приємно познайомитись

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
good morning
dobroho ranku доброго ранку
26
to read
chytáty читати
27
to cook
hotuváty готувати
28
to have
máty мати я не маю ти маєш?
29
i have
u mené yê у мене є
30
i don’t have
ya ne máyu яа не маю
31
game
hra гра
32
i will read
ya budu chytáty я буду читати
33
i am cooking
ya hotúiu я готую
34
badly
poháno погано
35
great
prekrásno прекрасно
36
perfectly
chudôvo чудово
37
im fine
ya v poryádku я в порядку
38
normally
normalno нормально
39
how are you doing
yak tvoyí správy як твої справи
40
how are you? ( formal)
yak vashi spravy як ваші справи
41
how are you?
yak spravy як справи
42
they went
Вони пішли Vony pishlí
43
you first (formal)
vý pérshe ви перший
44
it
vonô воно
45
she knows
вона знає vona znaye she is busy vona zaynyata вона зайнята
46
grandfather
didús дідусь
47
grandmother
babúsya бабуся
48
dad
tato тато did you call you dad today? ty dzvonyv sʹohodni svoyemu tatovi? ти дзвонив сьогодні своєму татові?
49
father
bátiko ьатько як твій ьатько?
50
word
slôvo слово thats a new word tse nove slovo це нове слово
51
dictionary
slovník словник
52
who is this?
rtô tse хто це
53
what is this?
shchô tsé що це
54
teacher
vchytél вчитель thanks teacher dyakuyu vchytélyu дякую вчителю
55
professor
vycladách викладач
56
son
syn син thats you son? tse ty synu? це ти сину?
57
there
tam там my charger is there maiá zariádka tam
58
im here
я тут
59
where are you?
де ти?
60
room
kimnáta кімната im going to the room ya ydu do kimnaty я йду до кімнати
61
i don’t wanna wake up
я не хочу прокидатися ya ne khochu prokidátisia
62
woman
ghínka жінка women first persh za vse zhinky перш за все жінки
63
girl
dívchyna дівчина the girl is playing divchyna hraye дівчина грає
64
small girl
divchínka дівчинка small girl is crying дівчинка плаче divchynka plache
65
man
cholovík чоловік fat man tôsty cholovik fat man (rude) gêrni cholovik
66
boy
Rhlôpets хлопць boys like to play khloptsi lyublyatʹ hraty хлопці люблять грати
67
young boy
Rhlôpchyk хлопчик the boy is smiling rhlôpchyk posmikháyetʹsya
68
he is working
він працює vin pratsyuye
69
сity
místo місто this city is nice tse misto harne це місто гарне
70
price
tsiná ціна good price khorôsha tsina хороша ціна
71
open the window
vidkryty viknô відкрити вікно
72
home
dim дім thats our home tse nash dim це наш дім
73
i have class today
u mêne sʹohôdni zanyáttya у мене сьогодні заняття
74
to sing
spiváty співати this singer is famous tsey spivak vidômyy цей співак відомий
75
i didn’t hear you
ia ne potchúv (chô chô) я теве не почув
76
listen to me
poslúhay mené послухай мене
77
im watching this
ya dyvlyúsya tse я дивлюся ютуб
78
im lazy today
ya sʹohodni linêvei / ledáchyy я сьогодні ледачий
79
we will be there
my búdemo tam ми будемо
80
maybe
napévno напевно
81
can be raining
mozhe búty doscht може бути
82
forest
lis ліс i was in the forest ya buv u lísi я був у лісі
83
i like it
meni tse podôbayetsya мені це подобаеться
84
hat
kapelyúr капелюх give me my hat day meni kapelyukha дай мені капелюха
85
doctor
líkar лікар i need a doctor meni potriben likar мені потрібен лікар
86
can be
mozhe buty може бути
87
Probably
Mabút Мабуть
88
i never been
ya nikoly ne buv я ніколи не був
89
2 weeks ago
dva tízhni tomú два тижні tomu
90
week
tízhden tиждень in one week cherez odyn tyzhdenʹ через один тиждень
91
on monday im free
v ponedilok ya vilʹnyy в понеділок я вільний
92
on Tuesday im working
u vivtorok ya pratsyuyu у вівторок я працюю
93
wednesday
seredá середа on wednesday i have class u séredu u mene zanyáttya у середу у мене заняття
94
thursday
tchetvér четвер on Thursday i have a meeting v chetver u mene zústrich в четвер у мене зустріч
95
friday
piátnisia пятниця on friday we travel v p'yátnytsyu podorozhúyemo в п'ятницю подорожуємо
96
sunday
nedília неділя sunday we will go v nedilyu pidêmo в неділю підемо
97
200
dvísti
98
300
trísta
99
2000
dve tíssoaty
100
because
tmú schô Тому що because im tired tmu shcho ya vtomêvsya тому що я втомився
101
when i work
koly ya pratyúyu коли я працюю
102
yacht owner
vlásnyk yartý власник яхти
103
i work everyday
ya pratsúyu shtchodneniá я працюю щодня
104
doesn’t matter
vse rívno все рівно
105
i need to work today
meni sʹohodni potribno pratsyuvaty мені сьогодні потрібно працювати
106
employee
pratsivník Працівник
107
ball
myách М’яч like a ball yak m'yach як м'яч
108
im glad
ya rádi раді
109
he is fun
vin vesélyy він веселий
110
smile
posmíshka Посмішка smile to me posmikhnysya meni посміхнися мені why you don’t smile chomu ty ne posmikhayeshsya
111
sad
sumnyý Сумний im a bit sad today meni sʹohodni trokhy súmno are you sad? ty zasmúchenyy?
112
i tried
ya namahávsya Я намагався
113
thats what i see
os shchô ya báchu ось що я бачу
114
to play football
hráty u futból Грати у футбол
115
it’s cloudy now
záras hmárno зараз хмарно
116
today i can’t
sʹohodni ya ne mozhu сьогодні я не можу
117
slightly to the right
trokhy vpravo трохи вправо
118
a little bit
trôshky трошки
119
its windy today
syohôdni víter Сьогодні вітер
120
spring is my favorite season
vesná moyá ulyúblena porá rôku весна моя улюблена пора року
121
when we are going?
kolê my ydêmo? коли ми йдемо?
122
shadow
tín Тінь
123
grass
travá трава don’t step in the grass ne stúpayte v travú не ступайте в траву
124
the sky is clear today
sʹohodni nébo yásne сьогодні небо ясне
125
lawn ( cutted grass )
razôn газон the lawn looks nice harno vyhlyadáye hazon гарно виглядає газон
126
apparently yes
mabút tak мабуть
127
whats the weather like?
yaká pohôda Яка погода
128
today is not very windy
sʹohodni ne duzhe vítryano сьогодні не дуже вітряно
129
i don’t think so
ya ne dúmaio я не думаю
130
everything is frozen
vse zámerzlo все замерзло
131
today is not snowing
sʹohodni ne pádaye snih сьогодні не падає сніг a lot of snow bahato sníhu багато снігу
132
yesterday was very cold
vchôra bulô duzhe khôlodno вчора було дуже холодно
133
i see one man
ya bátchu odnôho cholovika я бачу одного чоловіка
134
one woman
adnú ginku одну жінку one woman waiting odna zhinka chekaye
135
which one
yakú Яку which one you want yakyy ty khochesh який ти хочеш
136
what have for dinner
shcho ye na vecheryu що є на вечерю
137
this woman is waiting
tsya zhinka chekaye ця жінка чекає
138
one sparkling water please
odnu hazôvanu vodu, budʹ laska одну газовану воду, будь ласка
139
one hour ago
hodênu tomú годину тому dvi hodyny tomu
140
singular
odniná однина
141
cabin
kaiúta каюта in my cabin v moyiy kayuti в моїй каюті
142
motorboat
motorny chôven моторний човен
143
insurance police
strahoví pólice страховий поліс
144
rope (line)
trôs Трос
145
helm, weel
schturvál Штурвал
146
we will have lunch now
my zaraz budemo obidaty ми зараз будемо обідати
147
i need to work on the weekend
meni potríbno pratsyuváty na vykhidnêkh мені потрібно працювати на вихідних
148
i work on a yacht
ya pratsiúiu na yarti Я працюю на яхті.
149
where do you work
de ty pratsúesh де ти працюєш
150
i have money
ya mayu hroshi Я маю
151
what do you have
stchô te mayesh що ти маєш
152
middle
seredína Середина serédnya kava середня кава
153
make a circle
zrobêty kôlo зробити коло inside the circle vseredyni kola всередині кола
154
in the planet earth
na planeti zemlyá на планеті земля
155
your hair looks nice today
tvoye volossya sʹohodni vyhlyadáye harno твоє волосся сьогодні виглядає гарно
156
where is your cat?
de tviy kit де твій кіт
157
this bird is scared
tsey ptakh nalyákanyy цей птах наляканий
158
i miss my apartment in brazil
YA sumuyu za svoyêyu kvartyroyu v Brazyliyi Я сумую за своєю квартирою в Бразилії
159
month or moon
mísiats місяць
160
weekend
vikhidní вихідні
161
fresh air
svízhe povitrya свіже повітря
162
did you by our ticket
zrobêv ty nash kvytôk (billet) зробив ти наш квиток did you by you ticket zrobyv ty sviy kvytok
163
i should take umbrella
ya povênen vzyáty parasólʹku я повинен взяти парасольку
164
im not ukranian
ya ne ukrayinetsʹ я не українець a lot of ukranians duzhe bahato ukrayintsiv дуже багато українців
165
newspaper
razêta газета
166
i need sun for vitamin d
Meni potribne sontse dlya vitaminu d Мені потрібне сонце для вітаміну d
167
the lamp is broken
lampa rozbêta лампа розбита
168
wall
stiná стіна i like a empty wall ya lyublyu porôzhnyu stinu я люблю порожню стіну
169
the ceiling is high
stélya vysoka стеля висока
170
lake
ôzero озеро can i swimm in this lake? chy mozhu ya kupatysya v tsʹomu ozeri? чи можу я купатися в цьому озері?
171
student
studént студент when i was student koly ya buv studéntom коли я був студентом
172
the mirror is dirty
dzerkalo brúdne дзеркало брудне
173
he is a famous singer in brazil
vin vidômyy spivák u Brazyliyi він відомий співак у Бразилії vona vidoma spivachka v Brazyliyi
174
this clock is noisy
tsey hodynnyk shumêtʹ цей годинник шумить
175
whats your surname
yak tvoye prízvyshche як твоє прізвище
176
my suitcase is heavy
moya valiza vazhká моя валіза важка
177
do you have a pen
u tebe ye rutcka у тебе є ручка
178
pain
bíil Біль i have pain in my back u méne bolêtʹ spéna у мене болить спина
179
headeche
holovní bíl Головний біль i have headeche often u mene chasto bolytʹ holova у мене часто болить голова
180
poor man
bidolárra Бідолаха
181
is their fault
tse yikh vyná це їх вина
182
yesterday i was busy
vchora ya buv zaynyatyy вчора я був зайнятий
183
i need a hospital
мені потрíбна лікáрня meni potríbno v likárniu
184
im hungry
я голôдний
185
what time?
kotrá hodína котрá година?
186
im going out
ia idú Я йду
187
im going to the gym
я йду в спортзал ya ydu v sportzal
188
i will throw the garbage
ya vêkynu smittyá я викину сміття
189
the city center is far
do tsentru místa dalekô до центру міста далеко
190
do you have ice?
у вас є лід? u vas ye lid?
191
where is my phone cable
de miy telefônnyy kábelʹ де мій телефонний кабель
192
outside
nazôvni назовні lets go outside vykhôdymo na vúlytsyu виходимо на вулицю
193
inside
vserédini всередині lets go inside dozvolyáye zaytê vserédynu дозволяє зайти всередину
194
loud
hôlosno голосно our neighbor is very loud nash susíd duzhe holosné наш сусід дуже голосний
195
police
politsiya поліція call the police Vêklych politsiyu Виклич поліцію
196
rich
bahátyy багатий
197
poor
bídnii бідний
198
tall
visókii високий
199
short period
korôtkyy períod короткий період
200
im a big man
ya velykyy cholovik я великий чоловік
201
small
malénkii маленький small plate маленька тарілка
202
strong
сильний sílni
203
weak
slábki слабкий
204
coffe take away
kava z sobôiu
205
go away from me
idy vid mene іди від мене
206
i wanna quit sugar
ya khochu kênuty tsúkor я хочу кинути цукор
207
salt
síil сіль is not enough salt ne vystacháye soli не вистачає солі
208
sweet
solôdki солодкий
209
i will travel far
ya budu dalekô podorozhuváty я буду далеко подорожувати
210
near
blízko близько near me bilya mene біля мене
211
cheap
deshêevii дешевий
212
expensive
dorohíi дорогий
213
socks
shkarpétky шкарпетки
214
my clothes are clean
miy ôdyah chystyy мій одяг чистий
215
my favorite dessert
miy ulyúblenyy desert
216
dead
мертвий mertvíi
217
war
війни viíni this war is awful tsya viyna zhakhlêva ця війна жахлива
218
rude
грубий hrúbii can be fat
219
bad mood
pohânyy nástrii поганий настрій are you bad mood? u tebe pohanyy nastriy?
220
bees make honey
bdjôle rôblyatʹ med бджоли роблять мед
221
before
raníshe раніше
222
do you have this? formal
U vás ye tse?
223
just a backpack
prosto ryukzak просто рюкзак
224
trousers
briúki
225
cheers
búdimo
226
health is important
zdorôv'ya vazhlêvo здоров'я важливо
227
bon appetit
smachnôrro
228
how many / how much
skílki
229
hi
privít
230
congratulations
vitáio
231
welcome
laskávo prôsymo
232
please
bud laska
233
see you
pobáchimosia
234
sorry
pareprôshuiu or víbate
235
do you speak english?
ty rosmovliáyesh anhliskoiu
236
i don’t understand
ia ne rozumiyu
237
help me
dopomozhí mení i will help you ya dopomozhu tobi i will help her ya yiy dopomozhu
238
how to get to the airport?
yak distátisia do aeropôrtu
239
where are we now?
de mi záras
240
where is the toilet?
de tualét
241
i feel bad
ia pohâno potchuváiusia
242
cheers
búdmo
243
all the best
vsohô naikráshchoho
244
thanks for your attention
diákuiu za uváhu
245
angry
zlii
246
a lot of fruits
baháto frúktiv
247
fruit fruits
frukt frúkte
248
jacket
pidják did you take your jacket ty vzyav svoyu kurtku? ти взяв свою куртку?
249
can you take strawberrys?
mozhna braty polunytsyu? можна брати полуницю? palhanêtsa : bread old
250
bring me the potatoes
prynesy meni kartoplyu принеси мені картоплю
251
bring me carrots
prynesy meni morkvu принеси мені моркву
252
enough onion
dôsytʹ tsybuli досить цибулі tsibúlia
253
garlic have strong smell
chasnêk maye sylʹnyy zapakh часник має сильний запах
254
everything
vfsé все
255
nothing
nichôho нічого
256
number
nômer номер
257
i will watch
ya budu dyvytysya я буду дивитися i watched before ya dyvyvsya ranishe
258
i don’t know
ne znaio не знаю
259
can i ask you something
mozhna déshcho zapytáty to ask pitáti питати
260
Ca you repeat please?
môjete povtorête, budlasca (formal) môjes (informal) To repeat povtoríti повторити
261
to buy
kupíti купити i bought ya kupyv i will be buying ya budu kupuvaty
262
to sell
prodaváti продавати i will sell ya prodam i sold. ia prodáv
263
breakfast
snidânok сніданок can you make breakfast ty mozhesh pryhotuvaty snidanok
264
what time is lunch
kolê obid o kotríy hodêni obid. о котрій годині обід
265
what we have for dinner
shcho na vecheryu shcho u nas na vecheryu що у нас на вечерю
266
snack for alcohol
zakúska perecús . snacks in general закуска
267
i need to learn / study
meni potribno vchytysya мені потрібно вчитися to learn. vchíti вчити to study vchytysʹ вчитись
268
to answer
vidpovidátii відповідати what is the answer yaka vídpovidʹ
269
i was busy
ya buv zaynyatyy я був зайнятий
270
she was there
voná bulá tam вона була
271
he was driving
vin vodêv
272
we was abroad
my bulê za kordônom ми були за кордоном
273
they were
voni bulí вони були
274
life jacket
riatuválni gillet рятувальний жилет
275
i wanna go outside
ya khochu vête na vúlytsyu я хочу вийти на вулицю street vúlitsia вулиця
276
train
pôizd or pôtiar поїзд the train is late pôtyar spíznyuyetʹsya потяг спізнюється
277
i cannot be late
ya ne mozhu zapiznêtysya я не можу запізнитися i will be late ya zapiznyúsya я запізнюся
278
platform
platfórma платформа
279
long day
dôvhyy denʹ довгий день long way dôvhyy shlyákh довгий шлях
280
wide
shirókii широкий wide street shyroka vulytsya широка вулиця
281
narrow passage
vuskíi prokhíd вузький прохід
282
how can i say
yak skazáti як я можу сказати
283
are we going to the village?
yidêmo v selô? їдемо в село
284
its raining
dôshchytʹ дощить later will rain piznishe bude doshch пізніше буде дощ
285
do you like snow?
chi podobáietsia snír Чи подобається сніг?
286
i like to run
мені подобається meni podobáetsia bíhate
287
the trash can is full
smitnêk pôvnyy смітник повний the trash can is leaking smitnyk teché смітник тече
288
my shoes is dirty
moyê vzuttyá brúdne моє взуття брудне
289
station
Вокзал vokzál
290
sunscreen
сонцезахисні sontsezahisní cream or oculare
291
whats that means?
Що це означає scho tse oznacháie
292
i was at sea
ia buv v more я був v морі
293
i was in the store
я був у магазині ia buv u mahazini
294
large villages
великі села velíki séla
295
white hair
біле волосся bíle volôssia white beard bila boroda біла борода
296
blonde hair
світле волосся svítle volôssia svítle means light collor
297
clean face
chêste oblêchchya чисте обличчя clean underwear chysta bilêzna чиста білизна
298
dirty
brudní брудний dirty floor brudna pidloha брудна підлога
299
dirt
brud бруд dust пил mud hryázʹ грязь
300
interesting conversation
tsikáva rozmôva цікава розмова interesting place tsikave místse цікаве місце
301
the book is on the shelf
kníha stoyítʹ na polêtsi книга стоїть на полиці read a book chytaty knyhu читати книгу
302
boring
núdno нуднo boring place nudne místse нудне місце im bored meni nudno мені нудно
303
old town
stáre místo старе місто
304
younger sister
молодша сестра molôdsha sistrá
305
older brother
старший брат stárshi brat
306
road
dorôha watch the road stézhyty za dorohoyu стежити за дорогою
307
marry christmas
z rizdvôm hristôvem
308
life is difficult
jitiá vazhkê життя важке alive zhyvêe живий
309
first in line
pershyy u chêrzi перший у черзі first me spochátku ya спочатку я
310
young
molodí молодий
311
rainy day
doschôvi dien дощовий день
312
sunny day
sôniachni den сонячний день
313
shut up
stulí píssok zamôvkne ca you be quiet ty mozhesh movcháty?
314
go to the ass
idi v sráku idi v jôpu
315
Glory to the nation death to the enemies
slava nátsii smért vorohâm
316
putin dickhead
putin huilô
317
russian warship go fuck yourself
rusky karábil idi narrui
318
My name is Caio
mené zváte Caio
319
what about you?
atebé
320
you too (answer for compliments)
vzaiêmno na vzáian te téje
321
im from Brazil
ya z brazilyi
322
whom do you work?
kim ty pratsúesh ким ти працюєш
323
trip
poízdka pôdoroj поїздка
324
he is my friend
vin my drur він мій друг
325
a lot of money
bahato hroshey a lot of money a lot of job bahato roboty багато роботи a lot of traffic bahato trafiku багато трафіку a lot of stress bahato stresu багато стресу a lot of time Bahato chásu Багато часу a lot of times bahato razív багато разів
326
person
liudína людина per person na lyudynu на людину how many person skilʹky lyudey скільки людей
327
this people are annoying
tsi lyudy drátuyutʹ ці люди дратують
328
white
bíli білий white wall bila stina біла стіна white shirt Bila soróchka Біла сорочка
329
red dress
chervône pláttya червоне плаття red lipstick chervona pomada червона помада red flag chervonyy prápor червоний прапор
330
green shorts
zeleni shorty зелені шорти green leaves zelene lêstya зелене листя green eyes zeleni ôchi зелені очі
331
brown
korêtchnevii коричневий brown shoes korychnevi cherevêky brown leather korychneva shkíra
332
grey sky
síre nébo сіре небо grey color siryy kólir сірий колір grey pants siri shtany сірі штани
333
blue
blakítnii блакитний rolubí (means also gay)
334
dark blue
sínii синій blue watch syniy hodênnyk синій годинник
335
its time to study
porá vchytysya пора вчитися i didn’t study ya ne vchyvsya я не вчився
336
don’t step in the puddle
ne stúpayte v kalyuzhu не ступайте в калюжу
337
waterfall
vodospád водоспад lets go to the waterfall pidemô do vodospadu підемо до водоспаду
338
overcast
pokhmúro похмуро * can be grumpy
339
big waves
velyki rvêli великі хвилі
340
interesting
tsikávo цікаво interesting video tsikave video цікаве відео interesting food tsikava yíjha цікава їжа
341
to translate
perekladáty перекладати
342
quiet place
têkhe místse тихе місце quiet kid tykhyy malyúk тихий малюк quiet night tykha nich тиха ніч
343
loud
holosní ГоЛОСНИЙ loud noise huchnêy shum гучний шум loud neighbors huchní susídy гучні сусіди
344
talk louder
hovorí holosníshe говори голосніше
345
talk slow
ytê povilʹno йти повільно talk slowly hovoryty povilʹno говорити повільно she is slow vona povilʹna вона повільна
346
fast
schvidkíi ШВИДКИЙ was fast bulô shvêdko було швидко lets go fast davay shvydko давай швидко fast trip shvydka poyizdka швидка поїздка
347
which one
yakí Який
348
low
nyzkêy низЬкиЙ i have low temperature u mene nyzʹka temperatura low pressure nyzʹkyy têsk низький тиск
349
attention
uváha увагa
350
difficult
vajkí важкий
351
this package is light
tsey paket lerkêe цей пакет легкий easy: lérko
352
careful
akurátni акуратний
353
Plumber
santérnik сантехнік call the plumber vêklykaty santekhnika викликати сантехніка
354
call the electrician
vêklykaty elektryka викликати електрика
355
i will take care of
ia podbáio pro я подбаю про
356
i can do it
YA mozhu zrobêty tse Я можу зробити це i can go ya mozhu itê я можу йти
357
to call
dzvoníti дзвонити call me Zatelefonúy meni Зателефонуй мені can i call you mojes podzvonête
358
do you have any question
u tebé ye zapitânia
359
to wait
chekáti чекати im waiting ya chekayu я чекаю im will wait ya pochekáyu я почекаю are you waiting? ty chekáyesh? ти чекаєш?
360
come here
idí siudí rodí siudí ходи сюди
361
baked veggies
zapécheni ôvochi запечені овочі
362
heater
kotél
363
to see
bachití бачити i saw ya báchyv я бачив i can see ya bachu я бачу i will see later ya pobachu piznishe я побачу пізніше
364
tent
namét намет
365
can you iron my shirt
ty mozhesh pôhladyty moyu soróchku? ти можеш погладити мою сорочку?
366
women shirt
blúska, blusa
367
they are friends
voní drúzi
368
right
právilno правильно
369
lower your voice
znêzyty hôlos знизити голос
370
answer
vídpovid відповідь answer tomorrow vídpoviday zavtra answer me later vidpovísty meni piznishe
371
or
abô tchê або
372
always
závjsdi завжди i am always hungry ya zavzhdy holodnyy
373
i hate this noise
ya nênavydzhu tsey shum я ненавиджу цей шум
374
sometimes
ínodi іноді
375
in summer ukraine is hot
vlítku v Ukrayini zharko влітку в Україні жарко
376
in the autumn is fresh here
vosenê tut svizho восени тут свіжо
377
we relax in the spring
vídpochyvayemo navesní відпочиваємо навесні
378
my vacation is in the winter
moya vidpústka vzêmku моя відпустка взимку
379
look the plane
podyvítʹsya litak подивіться літак
380
i love to fly back home
ya lyublyu litáty dodomu я люблю літати додому
381
look this picture
podyvítʹsya na tsyu kartynku подивіться на цю картинку
382
the museum is closed
muzey zakrytyy музей закритий
383
i want to do
ya khochu zrobêty я хочу зробити
384
rude way to call russians
moskáll moskálli (plural)
385
i think so
ia dúmaiu tak я думаю так
386
i will finish later
ya zakinchu piznishe я закінчу пізніше
387
almost finished
máyzhe zakincheno майже закінчено
388
after
píslia після after tomorrow pislyazavtra післязавтра
389
later
pôtim pisnísha
390
happy birthday
zdnêm narôdjenia З Днем Народження
391
one more
sché odín
392
fork
vílka
393
sharpen the knife
tôchyty nizh точити ніж cut with the knife rízaty nôzhem різати ножем
394
spoon
lôschka mix with the spoon perêmishayte lozhkoyu перемішайте ложкою
395
how can i help you?
TChêm ia môju tobí dopomortí
396
exit
vêhid
397
entrance
vhíd
398
i agree
ia shôden я згоден
399
ok, deal
rarázd
400
lets go (on foot)
pishlíi
401
lets go (lets start)
poíhale
402
have a good trip
xstchaslívoi dorôhi
403
you are welcome
prôshu
404
im just kidding
ia prósto jartúio
405
it’s urgent
tse terminôvo
406
i don’t like fancy restaurants
meni ne podôbaetsia shykârni restorany я не люблю шикарні ресторани
407
its seems so
srrôje na té
408
without doubt
bes súmniviv
409
with pleasure
is zadovóleniam
410
thats all
tsé fsé
411
stop here please
zupinít tut budlasca na zupêntsi
412
im in hurry
ia spixú ia pospixáio
413
its up to you
robê yak snaesh
414
you decide
veríshui sam
415
never mind
nezvajái never mind , i will do it nichoho, ya zroblyu tse
416
calm down
zaspokôitesia
417
all the best
na fsé dobre
418
whats up
yak sia máesh
419
what time is it now?
kotrá záras rodína
420
do you need help?
vam potríbna dopomôrra i can help you YA mozhu tobi dopomohty Я можу тобі допомогти
421
repeat please
povtorít budlasca
422
im lost
ia zablukáv i lost my keys Moyi klyuchi zahubêlysya
423
never mind, nothing
nichôrro
424
don’t worry
né perejivái
425
excuse me ( before asking someone)
darúite excuse me, where is the toilet Darúite ( or vybachte) , a de tut tualet? вибачте, а де тут туалет?
426
unfortunately i don’t have
nazhálʹ ne mayu unfortunately i don’t have unfortunately is closed na zhalʹ zakryto на жаль закрито
427
pity that you can’t
shkodá, shtcho te ne mojesh шкода, що ви не можете
428
we will go again
my pidêmo znôvu ми підемо знову once again znovu знову
429
take care
búdte zdaróvi
430
get well soon
vidújuite
431
have a nice evening
hárnoho vétchora
432
whats new
shcho novoho що нового
433
nothing new
nichôho novôho
434
fell yourself like at home
potchuvái sebé iak vdoma
435
my pleasure
nemázasho
436
that’s enough
tsʹohô dostátnʹo цього достатньо or dôcit
437
christmas tree
yalínka
438
scarf
chárf
439
chair (big)
críslo
440
garage
harázhi he is in the garage vin v harazhí він в гаражі
441
turn off the light
vêmknuty svitlo вимкнути світло
442
color
cólir колір which color yakôho kólʹoru якого кольору
443
flower
kvítka квітка lets buy flowers kúpymo kvíty купимо квіти
444
grey sweater
síryy svetr сірий светр
445
i will wash my pants
ya budu práty svoyí shtany я буду прати свої штани can you wash my pants ty mozhesh vêpraty moyí shtany? ти можеш випрати мої штани?
446
which country
yaka krayina яка країна
447
every day
schôdniá kojnoho dniá
448
parents
batkí батьки i will call my parents ya podzvonyú svoyím batʹkâm я подзвоню своїм батькам
449
very often
duzhe chásto дуже часто
450
did you see the news
ty báchyv novêne? ти бачив новини? i have good news u mene khoroshi novyny у мене хороші новини
451
ralely
rídko рідко i rarely do ya ridko roblyu this happens rarely tse buváye ridko це буває рідко
452
foreigners
inozêmtsiv іноземців im a foreigner ya inozêmetsʹ я іноземець
453
i need to go
meni tréba ytê мені треба йти
454
tourist
turíst турист a lot of tourists bahato turystiv багато туристів
455
marker
márker маркер
456
paper notebook
chernovík
457
broken clock
zlámanyy hodynnyk зламаний годинник this is broken tse zlâmano це зламано
458
i forgot my password
YA zabuv sviê parólʹ Я забув свій пароль what is your password yakyy tviy parolʹ який твій пароль
459
did you take your passport
ty vzyav sviy pásport ти взяв свій паспорт
460
code
côd код whats the code yakyy kod який код
461
check your calendar
perevírte sviy kalendar перевірте свій календар
462
arrival and departure board
tablô
463
arrival
prebutiá прибуття i will arrive ya pryyídu я приїду
464
departure
vidprávlenia відправлення our plane is departing soon nash litak skoro vidlitáye наш літак скоро відлітає
465
side
bik бік on the side na storoní or na bík на стороні
466
right
práva turn right Povernítʹ pravôruch Поверніть праворуч
467
left
slíva зліва turn left Povernítʹ nalívo Поверніть наліво
468
logs (fire wood)
dróva
469
steam
pár пар careful with the steaming oberezhno z pároyu обережно з парою
470
i see smoke
bachu dym бачу дим i don’t smoke ya ne kuryú я не курю
471
money
hrôshi гроші cash hotívkoyu готівкою
472
credit card
kredítna karta кредитна карта do you accept credit card Vy prêymayete kredytnu kartku Ви приймаєте кредитну картку
473
traffic light is yellow
svitlofôr zhôvtyy світлофор жовтий
474
orange
pomarânchevi помаранчевий orange flower pomarancheva kvitka помаранчева квітка
475
coffee machine
kavovárka coffe machine is broken kavova mashyna zlâmana coffe machine is broken
476
clever
rozúmni розумний you are clever ти розумний
477
stupid
durníi дурний ya nenávydzhu durnêkh lyudêy я ненавиджу дурних людей
478
every morning
koznohorânku every morning i wake um at seven shchorânku ya prokydáyusya o si’ômiy щоранку я прокидаюся о сьомій
479
to dream
mríati мріяти i was dreaming ya mríyav я мріяв thats my dream tse moya mriya це моя мрія
480
to cry
plakáti плакати don’t cry plach не плач why you are crying chomu ty pláchesh чому ти плачеш
481
to scream
kritcháti кричати don’t scream né krychê не кричи
482
to stand
stoyáti стояти
483
to lay
lejáte i will lay on the bed ya lyázhu na lízhko я ляжу на ліжко
484
to give
daváti давати give to me day meni дай мені
485
to keep
zberiháti зберігати we keep euro at home my zberiháyemo yevro doma
486
we are together
my rázom ми разом
487
separetely
okrêmo sauce separately sous okremo
488
warm clothes
téplyy ôdyah теплий одяг
489
heat the food
rozihríty yízhu розігріти їжу
490
cold feet
kholôdni nôhy холодні ноги
491
freezing
zamorôjenia замороження
492
the snow is melting
snih tâne сніг тане my ice cream is melting moyê morôzyvo tane моє морозиво тане
493
don’t have snow
nemá sního
494
i forgot my gloves
ya zabúv svoyí rukavêchky я забув свої рукавички
495
but
alé proté але
496
because im fat
tomú shcho ya tovstê bô
497
always
závijdi завжди
498
i do
ia rôblio i can do ya mozhu zrobêty я можу зробити
499
you do (plural)
vi rôbite ви робите you do a lot of noise vy robyte bahato shumu better you do ( singular) krashche te zrobê
500
he does
vin rôbit він робить
501
we do
mi rôbimo ми робимо
502
they do
voní rôbliat вони роблять
503
difficult (bad) to hear
pohâno tchúti чути i cannot hear you YA tebé ne chúyu Я вас не чую
504
i heard
YA chuv Я чув
505
she hears
voná chúye вона чує she hears very well vona duzhe dobre chuye
506
we hear
mi chúyemo ми чуємо
507
they hear
voni chúyut вони чують
508
i did
ia zrobív я зробив
509
you did (informal)
ti zrobív , male ti zrobíla, female ти зробив
510
he did
vin zrobív він зробив
511
we did
mi zrobíli ми зробили
512
they did
voni zrobíle вони зробили
513
to dress
odiahátisia одягатися i will start to dress ya pôchnu odyahatysya
514
i always text them
ya závzhdy pyshú yim я завжди пишу їм
515
you did (plural)
vi zrobíle
516
you hear (singular)
ti chúesh
517
you do (singular)
ti rôbesh
518
preset of verb to speak
Eu falo - Я говорю (Ya hovôryu) Tu falas - Ти говориш (Ty hovorysh) Ele/Ela/Você fala - Він/Вона/Ви говорить (Vin/Vona/Vy hovoryt) Nós falamos - Ми говоримо (My hovorymo) Vocês falam - Ви говорите (Vy hovoryte) Eles/Elas falam - Вони говорять (Vony hovoryat)
519
verb to go, present
Eu vou - Я йду (Ya jdu) Tu vais - Ти йдеш (Ty jdesh) Ele/Ela/Você vai - Він/Вона/Ви йде (Vin/Vona/Vy jde) Nós vamos - Ми йдемо (My jdemo) Vocês vão - Ви йдете (Vy jdete) Eles/Elas vão - Вони йдуть (Vony jdut)
520
verb to go, past
I went - Я пішов (Ya pishov) [masculine] Я пішла (Ya pishla) [feminine] You went (singular, informal) - Ти пішов (Ty pishov) [masculine] Ти пішла (Ty pishla) [feminine] He went - Він пішов (Vin pishov) Вона пішла (Vona pishla) We went - Ми пішли (My pishli) You went (plural or formal) - Ви пішли (Vy pishli) They went - Вони пішли (Vony pishli)
521
verb to speak in the past
I spoke - Я говорив (Ya hovoryv) [masculine] Я говорила (Ya hovoryla) [feminine] You spoke (singular, informal) - Ти говорив (Ty hovoryv) [masculine] Ти говорила (Ty hovoryla) [feminine] He spoke - Він говорив (Vin hovoryv) Вона говорила (Vona hovoryla) We spoke - Ми говорили (My hovoryly) You spoke (plural or formal) - Ви говорили (Vy hovoryly) They spoke - Вони говорили (Vony hovoryly)
522
verb to do in the present
I do - Я роблю (Ya roblyu) You do (singular, informal) - Ти робиш (Ty robysh) He/She/You do (formal) - Він/Вона/Ви робить (Vin/Vona/Vy robyt') We do - Ми робимо (My robymo) You do (plural) - Ви робите (Vy robyte) They do - Вони роблять (Vony robyat')
523
verb to do in the past
I did - Я робив (Ya robêv) [masculine] Я робила (Ya robyla) [feminine] You did (singular, informal) - Ти робив (Ty robyv) [masculine] Ти робила (Ty robyla) [feminine] He did - Він робив (Vin robyv) Вона робила (Vona robyla) We did - Ми робили (My robyly) You did (plural or formal) - Ви робили (Vy robyly) They did - Вони робили (Vony robyly)
524
verb to want in the present
I want - Я хочу (Ya khochu) You want (singular, informal) - Ти хочеш (Ty khochesh) He/She/You want (formal) - Він/Вона/Ви хоче (Vin/Vona/Vy khochete) We want - Ми хочемо (My khochemo) You want (plural) - Ви хочете (Vy khochete) They want - Вони хочуть (Vony khochut')
525
i wanted
Я хотів (Ya khotív) [masculine] Я хотіла (Ya khotila) [feminine] You wanted (singular, informal) - Ти хотів (Ty khotiv) [masculine] Ти хотіла (Ty khotila) [feminine] He wanted - Він хотів (Vin khotiv) Вона хотіла (Vona khotila) We wanted - Ми хотіли (My khotyly) You wanted (plural or formal) - Ви хотіли (Vy khotyly) They wanted - Вони хотіли (Vony khotyly)
526
verb to study in the present
I study - Я вчусь (Ya vchus') You study (singular, informal) - Ти вчишся (Ty vchyshsya) He/She/You study (formal) - Він/Вона/Ви вчиться (Vin/Vona/Vy vchytsya) We study - Ми вчимося (My vchymosya) You study (plural) - Ви вчитеся (Vy vchytesya) They study - Вони вчаться (Vony vchatsya)
527
i studied
I studied - Я вчився (Ya vchyvsya) [masculine]
528
to listen in the present
I listen - Я слухаю (Ya slukhayu) You listen (singular, informal) - Ти слухаєш (Ty slukhayesh) He/She/You listen (formal) - Він/Вона/Ви слухає (Vin/Vona/Vy slukhaye We listen - Ми слухаємо (My slukhayemo) You listen (plural) - Ви слухаєте (Vy slukhayete) They listen - Вони слухають (Vony slukhayut')
529
to listen in the past
The past tense of the verb "to listen" in Ukrainian is "слухати" (slukhaty). Here is the conjugation in the past tense for different subjects: I listened - Я слухав (Ya slukhav) [masculine] Я слухала (Ya slukhala) [feminine] You listened (singular, informal) - Ти слухав (Ty slukhav) [masculine] Ти слухала (Ty slukhala) [feminine] He listened - Він слухав (Vin slukhav) Вона слухала (Vona slukhala) We listened - Ми слухали (My slukhaly) You listened (plural or formal) - Ви слухали (Vy slukhaly) They listened - Вони слухали (Vony slukhaly)
530
to hear in the present
The verb "to hear" in Ukrainian is "чути" (chuty). Here is the conjugation of this verb in the present tense for different subjects: I hear - Я чую (Ya chuyu) You hear (singular, informal) - Ти чуєш (Ty chuyesh) He/She/You hear (formal) - Він/Вона/Ви чує (Vin/Vona/Vy chuye) We hear - Ми чуємо (My chuyemo) You hear (plural) - Ви чуєте (Vy chuyete) They hear - Вони чують (Vony chuyut')
531
to hear in the past
The past tense of the verb "to hear" in Ukrainian is "чути" (chuty). Here is the conjugation in the past tense for different subjects: 1. I heard - Я чув (Ya chuv) [masculine] - Я чула (Ya chula) [feminine] 2. You heard (singular, informal) - Ти чув (Ty chuv) [masculine] - Ти чула (Ty chula) [feminine] 3. He heard - Він чув (Vin chuv) - Вона чула (Vona chula) 4. We heard - Ми чули (My chuly) 5. You heard (plural or formal) - Ви чули (Vy chuly) 6. They heard - Вони чули (Vony chuly) note that the forms with "чув" and "чула" are used depending on the gender of the subject (masculine or feminine).
532
to work in the present
The verb "to work" in Ukrainian is "працювати" (pratsyuvaty). Here is the conjugation of this verb in the present tense for different subjects: 1. I work - Я працюю (Ya pratsyuyu) 2. You work (singular, informal) - Ти працюєш (Ty pratsyuyesh) 3. He/She/You work (formal) - Він/Вона/Ви працює (Vin/Vona/Vy pratsyuye) 4. We work - Ми працюємо (My pratsyuyemo) 5. You work (plural) - Ви працюєте (Vy pratsyuyete) 6. They work - Вони працюють (Vony pratsyuyut')
533
to work in the past
The past tense of the verb "to work" in Ukrainian is "працювати" (pratsyuvaty). Here is the conjugation in the past tense for different subjects: 1. I worked - Я працював (Ya pratsyuvav) [masculine] - Я працювала (Ya pratsyuvala) [feminine] 2. You worked (singular, informal) - Ти працював (Ty pratsyuvav) [masculine] - Ти працювала (Ty pratsyuvala) [feminine] 3. He worked - Він працював (Vin pratsyuvav) - Вона працювала (Vona pratsyuvala) 4. We worked - Ми працювали (My pratsyuvaly) 5. You worked (plural or formal) - Ви працювали (Vy pratsyuvaly) 6. They worked - Вони працювали (Vony pratsyuvaly) As before, note that the forms with "працював" and "працювала" are used depending on the gender of the subject (masculine or feminine).
534
to see in the present
The verb "to see" in Ukrainian is "бачити" (bachyty). Here is the conjugation of this verb in the present tense for different subjects: 1. I see - Я бачу (Ya bachu) 2. You see (singular, informal) - Ти бачиш (Ty bachysh) 3. He/She/You see (formal) - Він/Вона/Ви бачить (Vin/Vona/Vy bachyt') 4. We see - Ми бачимо (My bachymo) 5. You see (plural) - Ви бачите (Vy bachyte) 6. They see - Вони бачать (Vony bachat')
535
to see in the past
The past tense of the verb "to see" in Ukrainian is "бачити" (bachyty). Here is the conjugation in the past tense for different subjects: 1. I saw - Я бачив (Ya bachyv) [masculine] - Я бачила (Ya bachyla) [feminine] 2. You saw (singular, informal) - Ти бачив (Ty bachyv) [masculine] - Ти бачила (Ty bachyla) [feminine] 3. He saw - Він бачив (Vin bachyv) - Вона бачила (Vona bachyla) 4. We saw - Ми бачили (My bachyly) 5. You saw (plural or formal) - Ви бачили (Vy bachyly) 6. They saw - Вони бачили (Vony bachyly) As before, note that the forms with "бачив" and "бачила" are used depending on the gender of the subject (masculine or feminine).
536
to eat in the present
The verb "to eat" in Ukrainian is "їсти" (yisty). Here is the conjugation of this verb in the present tense for different subjects: 1. I eat - Я їм (Ya yim) 2. You eat (singular, informal) - Ти їси (Ty yisy) 3. He/She/You eat (formal) - Він/Вона/Ви їсть (Vin/Vona/Vy yist') 4. We eat - Ми їмо (My yimo) 5. You eat (plural) - Ви їсте (Vy yiste) 6. They eat - Вони їдять (Vony yidyat')
537
to eat in the past
The past tense of the verb "to eat" in Ukrainian is "їсти" (yisty). Here is the conjugation in the past tense for different subjects: 1. I ate - Я їв (Ya yiv) [masculine] - Я їла (Ya yila) [feminine] 2. You ate (singular, informal) - Ти їв (Ty yiv) [masculine] - Ти їла (Ty yila) [feminine] 3. He ate - Він їв (Vin yiv) - Вона їла (Vona yila) 4. We ate - Ми їли (My yily) 5. You ate (plural or formal) - Ви їли (Vy yily) 6. They ate - Вони їли (Vony yily) As before, note that the forms with "їв" and "їла" are used depending on the gender of the subject (masculine or feminine).
538
to like in the present
The verb "to like" in Ukrainian is "подобатися" (podobatysya). Here is the conjugation of this verb in the present tense for different subjects: 1. I like - Мені подобається (Meni podobayetsya) 2. You like (singular, informal) - Тобі подобається (Tobi podobayetsya) 3. He/She/You like (formal) - Йому/Їй/Вам подобається (Yomu/Yiy/Vam podobayetsya) 4. We like - Нам подобається (Nam podobayetsya) 5. You like (plural) - Вам подобається (Vam podobayetsya) 6. They like - Їм подобається (Yim podobayetsya) The verb "подобатися" is an impersonal verb in Ukrainian, and its conjugation depends on the gender and number of the thing or action that is liked, not the person who likes it.
539
to like in the past
The verb "to like" in Ukrainian, when referring to past actions, can be expressed using the past tense forms of the verb "подобатися" (podobatysya). However, it's important to note that "подобатися" is an impersonal verb, and the past tense is not commonly used with this verb. Instead, you may often see constructions with other verbs or expressions to convey past preferences or likings. For example: 1. I liked it - Мені це сподобалося (Meni tse spodôbalosya). 2. You liked it (singular, informal) - Тобі це сподобалося (Tobi tse spodobalosya). 3. He/She/You liked it (formal) - Йому/Їй/Вам це сподобалося (Yomu/Yiy/Vam tse spodobalosya). 4. We liked it - Нам це сподобалося (Nam tse spodobalosya). 5. You liked it (plural) - Вам це сподобалося (Vam tse spodobalosya). 6. They liked it - Їм це сподобалося (Yim tse spodobalosya). In these examples, "сподобалося" is used to express the idea of liking something in the past.
540
to take in the present
The verb "to take" in Ukrainian is "брати" (braty). Here is the conjugation of this verb in the present tense for different subjects: 1. I take - Я беру (Ya beru) 2. You take (singular, informal) - Ти береш (Ty beresh) 3. He/She/You take (formal) - Він/Вона/Ви бере (Vin/Vona/Vy bere) 4. We take - Ми беремо (My beremo) 5. You take (plural) - Ви берете (Vy berete) 6. They take - Вони беруть (Vony berut')
541
to take in the past
The past tense of the verb "to take" in Ukrainian is "брати" (braty). Here is the conjugation in the past tense for different subjects: 1. I took - Я взяв (Ya vzyav) [masculine] - Я взяла (Ya vzyala) [feminine] 2. You took (singular, informal) - Ти взяв (Ty vzyav) [masculine] - Ти взяла (Ty vzyala) [feminine] 3. He took - Він взяв (Vin vzyav) - Вона взяла (Vona vzyala) 4. We took - Ми взяли (My vzyly) 5. You took (plural or formal) - Ви взяли (Vy vzyly) 6. They took - Вони взяли (Vony vzyly) As before, note that the forms with "взяв" and "взяла" are used depending on the gender of the subject (masculine or feminine).
542
to have in the present
The verb "to have" in Ukrainian is "мати" (maty). Here is the conjugation of this verb in the present tense for different subjects: 1. I have - Я маю (Ya mayu) 2. You have (singular, informal) - Ти маєш (Ty mayesh) 3. He/She/You have (formal) - Він/Вона/Ви має (Vin/Vona/Vy maye) 4. We have - Ми маємо (My mayemo) 5. You have (plural) - Ви маєте (Vy mayete) 6. They have - Вони мають (Vony mayut')
543
to have in the past
The past tense of the verb "to have" in Ukrainian is "мати" (maty). Here is the conjugation in the past tense for different subjects: 1. I had - Я мав (Ya mav) [masculine] - Я мала (Ya mala) [feminine] 2. You had (singular, informal) - Ти мав (Ty mav) [masculine] - Ти мала (Ty mala) [feminine] 3. He had - Він мав (Vin mav) - Вона мала (Vona mala) 4. We had - Ми мали (My maly) 5. You had (plural or formal) - Ви мали (Vy maly) 6. They had - Вони мали (Vony maly) As before, note that the forms with "мав" and "мала" are used depending on the gender of the subject (masculine or feminine).
544
to can in the present
The verb "to can" in English has a few meanings, and the translation can vary depending on the context. If you mean "to be able to" or "can" in the sense of having the ability or permission to do something, you can use the verb "могти" (moh-hty) in Ukrainian. Here is the conjugation in the present tense for different subjects: 1. I can - Я можу (Ya mohu) 2. You can (singular, informal) - Ти можеш (Ty mozhesh) 3. He/She/You can (formal) - Він/Вона/Ви може (Vin/Vona/Vy mozhete) 4. We can - Ми можемо (My mozhemo) 5. You can (plural) - Ви можете (Vy mozhete) 6. They can - Вони можуть (Vony mozhut')
545
to can in the past
The past tense of the verb "to can" or "to be able to" in Ukrainian is "могти" (moh-hty). Here is the conjugation in the past tense for different subjects: 1. I could - Я міг (Ya mih) [masculine] - Я могла (Ya mohla) [feminine] 2. You could (singular, informal) - Ти міг (Ty mih) [masculine] - Ти могла (Ty mohla) [feminine] 3. He could - Він міг (Vin mih) - Вона могла (Vona mohla) 4. We could - Ми могли (My mohly) 5. You could (plural or formal) - Ви могли (Vy mohly) 6. They could - Вони могли (Vony mohly) As before, note that the forms with "міг" and "могла" are used depending on the gender of the subject (masculine or feminine).
546
to ask in the present
The verb "to ask" in Ukrainian is "питати" (pytaty). Here is the conjugation of this verb in the present tense for different subjects: 1. I ask - Я питаю (Ya pytayu) 2. You ask (singular, informal) - Ти питаєш (Ty pytayesh) 3. He/She/You ask (formal) - Він/Вона/Ви питає (Vin/Vona/Vy pytaye) 4. We ask - Ми питаємо (My pytayemo) 5. You ask (plural) - Ви питаєте (Vy pytayete) 6. They ask - Вони питають (Vony pytayut')
547
to ask in the past
The past tense of the verb "to ask" in Ukrainian is "питати" (pytaty). Here is the conjugation in the past tense for different subjects: 1. I asked - Я питав (Ya pytav) [masculine] - Я питала (Ya pytala) [feminine] 2. You asked (singular, informal) - Ти питав (Ty pytav) [masculine] - Ти питала (Ty pytala) [feminine] 3. He asked - Він питав (Vin pytav) - Вона питала (Vona pytala) 4. We asked - Ми питали (My pytaly) 5. You asked (plural or formal) - Ви питали (Vy pytaly) 6. They asked - Вони питали (Vony pytaly) As before, note that the forms with "питав" and "питала" are used depending on the gender of the subject (masculine or feminine).
548
to go in the future
The future tense conjugation of the verb "to go" in Ukrainian is formed by using the future tense marker and adding the appropriate endings for each person. Here is the conjugation for the verb "to go" (йти) in the future tense: - Я піду (Ya pidu) - I will go - Ти підеш (Ty pidesh) - You will go (informal singular) - Він/Вона/Воно піде (Vin/Vona/Vono pide) - He/She/It will go - Ми підемо (My pidemo) - We will go - Ви підете (Vy pidete) - You will go (formal or plural) - Вони підуть (Vony pidut') - They will go Please note that these forms are based on the verb "йти" (to go), and other verbs may have slightly different conjugations.
549
to speak in the future
The verb "to speak" in Ukrainian is "говорити" (hovoryty). Here is the conjugation of "говорити" in the future tense: - Я буду говорити (Ya budu hovoryty) - I will speak - Ти будеш говорити (Ty budes hovoryty) - You will speak (informal singular) - Він/Вона/Воно буде говорити (Vin/Vona/Vono bude hovoryty) - He/She/It will speak - Ми будемо говорити (My budemo hovoryty) - We will speak - Ви будете говорити (Vy budete hovoryty) - You will speak (formal or plural) - Вони будуть говорити (Vony budut' hovoryty) - They will speak Again, remember that these forms are for the verb "говорити," and other verbs may have different conjugations in the future tense.
550
second floor
druhêy pôver другий поверх
551
wet floor
môkra pidlôha мокра підлога
552
colorful carpet
kolhoróvi kêlem килим
553
i want to change
ya khochu zminêtysya я хочу змінитися
554
shelf
polêtsia полиця in the top shelf na vêrkhniy polêtsi на верхній полиці
555
basket
korzênka корзинка put in the basket pokláste v korzênku покласти в кошик
556
supermarket troley
korzêna take the trolley vzeáte korzênu взяти
557
queue
chérha черга are you in the queue ve v chérzi ти в черзі?
558
paper
papír папір do you have a paper u vas ye papir у вас є папір
559
small peace of paper
papiréts
560
napkin
servétka серветка
561
tie
kravátka краватка
562
cashier place
cássa
563
cashier
cassêr касир where is the cashier де касир de kasyr im in the cashier ya v kasu
564
item / itens
továr prodúcte (for food, always plural) prodúct - product
565
to receive
otrímati отримати did you recive package? ty otrêmav posêlku? i received compliments ya otrêmav komplimênty я отримав компліменти you will receive later vy otrêmayete piznishe ви отримаєте пізніше
566
written letter
lêst лист
567
to finish
zakínchuvate закінчувати i finished YA zakínchyv Я закінчив did you finish ty zakinchyv ти закінчив
568
exercise
vpráve вправи i am doing exercises now ya zaraz roblyu vpravy i need to exercise more meni potribno bilʹshe trenuvátysya
569
funny
smíxno смішно thats not funny tse ne smíshno це не смішно you are funny kumédnyy ти кумедний
570
the most beautiful
naikrasivíxe найкрасивіший you are the most beautiful in the world ty naykrasyvísha v svíti ти найкрасивіша в світі
571
the youngest
naimolôdxi
572
younger
molôdxi молодший
573
more free time
bilʹshe vílʹnoho chasú більше вільного часу
574
less calories
ménshe kalôriy менше калорій
575
the most
Naybílʹsh
576
the least
naiménshe найменше
577
letter г
letter hé like h in hand
578
letter ґ
letter gé like g in get
579
letter Е е
é like ten
580
letter Є є
yé, like yet
581
ц Ц
letter tse ts , like boots
582
чЧ
letter che ch like chair
583
шШ
letter sha sh like shell
584
щЩ
letter shcha sh ch like fresh chicken
585
ь
letter myaky znak softeness of previous consonant сіль
586
see you tomorrow
До завтра
587
buffet
buffét буфет
588
group
hrúpa група
589
crow
vorôna ворона
590
princess
printsêsa принцеса
591
queen
koroléva королева
592
king
koróll король
593
porch
hânok ганок
594
daughter
dochká дочка
595
bus-stop
zupênka зупинка
596
and
i
597
engineer
inzhenér інженер
598
map
kárta abô mápa карта
599
club
klúb клуб
600
street market
rênok
601
store or market
mahazín
602
lecture-room
auditória аудиторія
603
pharmacy
АПТЕКА
604
near
blízco близько near me bílya mene біля мене near home bílya domu біля дому
605
biology
biolóhia біологія
606
biologist
biólorr біолог
607
bucket
vidró відро
608
poem
virsh вірш
609
8
вісім
610
cherry
víshnya вишня
611
door
dvéri двері
612
dialogue
dialôr діалог
613
children
díte thats for children tse dlyá ditêy
614
chield
ditína дитина
615
task / homework
zavdânia task
616
im in my office
ya v svoyêmu ófisi я в своєму офісі
617
kiosk
kiósk
618
suit
kostium костюм meni podobayetʹsya tviy kostyum мені подобається твій костюм i like your suit
619
laboratory
лабораторія
620
face
oblícha обличчя in my face v moyemu oblychchi
621
slap
liápas ляпас
622
punch
udár удар
623
cucumber
ohirók огірок can you slice the cucumber chy mozhna narízaty ohirok
624
pencil
olivéts олівець do you have a pencil u vas ye olivetsʹ?
625
eyes
ôchi очі
626
text-book
pidrúchnik підручник
627
raincoat
pláshch плащ
628
storm
xtórm storm is coming nasuvayetʹsya xtórm
629
oven
pich піч
630
juice without sugar
sik bez tsúkru сік без цукру
631
capital
capitál капітал
632
page
storínki сторінки open in the page 50 vidkryty na storintsi 50
633
neighbors
susíde сусіди we have noise neighbors u nas halaslêvi susidy
634
once more
shche raz ще раз
635
drunk
pianyy п'яний
636
dangerous
nebezpéchnyy небезпечний careful , this is dangerous oberezhno, tse nebezpéchno
637
bakery
pekárnia пекарня
638
bottle
pliáska пляшка
639
tasty
smáchno смачно thats very tasty tse duzhe smachno
640
price
tsiná ціна
641
to decide
veríshete вирішити
642
i decided
ia vêrishiv я вирішив i decided to stay ya vyrishyv zalyshêtysya i decided to go ya vyrishyv pitê
643
i will decide
ia budu veríshuvate я буду вирішувати
644
for example
naprêklad наприклад
645
im alone now
zaraz ia odín зараз я один
646
i am concentrated
ia zoserédzhenyy я зосереджений
647
juice concentrated
sik kontsentrôvanyy сік концентрований
648
ice cream
morôzyvo морозиво
649
wallet please take my wallet
hamanéts гаманець budʹ laska, vizʹmê miy hamanetsʹ
650
song
písnia пісня
651
one minute
odna khvylína одна хвилина
652
to search
shukáty шукати
653
next
nastúpnyy наступний next time nastúpnoho rázu наступного разу
654
under the table
pid stolôm під столом
655
above
víshche вище
656
they will fly to another country
vony pôletyat v ínshu krayínu вони полетять в іншу країну
657
they are talking about
voni hovôryat pro вони говорять про
658
they are drinking lemonade (soft drink)
vony pyut lymonad вони п'ють лимонад
659
to swim
плавати plávate i go swim ya ydu plavaty я йду плавати
660
do you wanna swim?
ty khochesh poplávate? ти хочеш поплавати?
661
i will swim
ya budu plávate я буду плавати
662
to run
bírte бігти
663
i will run
ya budu bíhate я буду бігати
664
to jump
strybáte стрибати
665
Mix
míshate Мішати
666
mix the food
peremíshayte yízhu перемішайте їжу
667
to send
nadisláte надіслати
668
i will send you money
ya nádishlyu tobi hroshi я надішлю тобі гроші
669
to open
vidkreváte відкривати
670
i opened the package
ya vidkyv paket я відкрив пакет
671
to close
закрити
672
close thedoor
закрий двері
673
to Choose
vêbyraty вибирати i choose ya vybyrayu я вибираю
674
can you answer one question?
mozhej vidpovistê na odne zapytânnya можеш відповісти на одне запитання?
675
im waiting my wife
chekáyu druzhynu чекаю дружину
676
half hour
pivhodíny півгодини
677
dentist
stomatóloh стоматолог
678
scary
stráshno страшно
679
plier
ploskohúbtsi плоскогубці
680
trim my nails
pidstrêhty níhti підстригти нігті
681
nose
nis ніс kiss my nose potsilúy miy nis
682
mouth
rôt рот
683
army
армії
684
arm
ruká рука
685
leg
nohá нога
686
finger
pálets палець
687
worse
hírshe гірше
688
deep
hlebôkii глибокий
689
swimming pool
basêin басейн
690
dark
têmnyy темний
691
to drive
vodête водити
692
boss
bos бос
693
to travel
podorozhuváte подорожувати
694
world
svit світ
695
to visit
vidvíduvaty відвідувати
696
shelter
ukretchá
697
edredom
kôvdra
698
taça
bocále
699
degustation
dehustátsiya дегустація
700
to smile
posmihátesia посміхатися
701
instructions
instrúktsii інструкції
702
coast
uzberézhia узбережжя
703
river
ríchka річка
704
cave
pechéra печера
705
north
pívnich північ
706
south
pivdên південь
707
west
záhid захід
708
east
shíd схід
709
sunset
záhid sôntsia захід сонця
710
sunrise
shíd sontsia схід сонця
711
lightning
blískavka блискавка
712
birds
ptahí
713
project
proiékt
714
fast
shvídko швидко
715
everyday (Short form)
shchodniá щодня
716
sport
спорт
717
to tell
rosposvistê розповісти
718
our
nash наш
719
yours
твоя
720
to wash
mête мити can you wash the dishes ty mozhesh pomêty pôsud ти можеш помити посуд i will wash the dishes ya budu myty posud я буду мити посуд
721
i watched
я дивився
722
you watched
ти дивився
723
she watched before
voná devêlasia raníshe вона дивилася раніше
724
i will watch
я буду дивитися
725
i need to cancel
meni potríbno vidminête / skasuváte мені потрібно скасувати
726
i will start
ia pôchnu я почну
727
where are you from?
svídke te rôdom звідки ти родом?
728
can i call you?
ya mozhu tobi podzvonéty? я можу тобі подзвонити?
729
i read on my ipad
ya chytayu na svoyêmu ipad я читаю на своєму ipad
730
usually yes
зазвичай так zazvycháy tak
731
everything ok
все гаразд
732
he is coming
він іде
733
definitely yes
odnoznáchno tak однозначно так
734
what’s happened?
shcho stálosʹ що сталось
735
saturday i wake up early
subota ya prókydayusya rano субота я прокидаюся рано
736
i tried this food before
ya probuváv tsyu yízhu raníshe я пробував цю їжу раніше
737
maybe i will go
mozhlêvo ya pidú можливо я піду
738
should i freeze the food?
chy várto zamorôzhuvaty yízhu?
739
the garden covered in snow
sad pokrêtyy sníhom сад покритий снігом
740
with whom you are talking
z kym ty rozmovlyayesh з ким ти розмовляєш
741
one year ago
rik tomú
742
can you make me a sandwich?
ty mozhesh zrobêty meni buterbrod? ти можеш зробити мені бутерброд?
743
what do you want for breakfast?
shcho ty khochesh na snidanok що ти хочеш на сніданок
744
did you book the apartment?
ty zábronyuvav kvartyru ти забронював квартиру
745
im obviously foreigner
ya yávno inozêmetsʹ я явно іноземець
746
we need to buy groceries
nam potribno kupyty produkty нам потрібно купити продукти
747
what time do you want to go?
o kotríy hodyni ty khochesh pitê о котрій годині ти хочеш піти
748
fireman
pojéjnee пожежний
749
how tall are you
yakyy ty vysokyy який ти високий
750
what is your weight
yaká tvoyá vahá яка твоя вага devinósta piat
751
she is short
вона коротка
752
i wanna a lawyer
ya khochu yurysta я хочу юриста
753
is enough for me
мені достатньо meni dostatnʹo
754
i hope
ya spodiváyusʹ я сподіваюсь
755
we was traveling
my podorozhuvály ми подорожували
756
stain
pleâma пляма
757
our flight is next week
nash reys nastúpnoho têzhnya наш рейс наступного тижня
758
did you book your flight
ty zábronyuvav sviy reys ти забронював свій рейс?
759
what time is our flight
o kotríy hodyni nash reys о котрій годині наш рейс
760
meet me in the subway
zústrinʹ mene v metro зустрінь мене в метро
761
enough food
dostatnʹo yizhi достатньо їжі
762
park here
pryparkúytesya tut припаркуйтеся тут parking parkôvka парковка
763
i forgot
ya zabuv я забув
764
ugly
potvornêy потворний
765
have a nice day
harnoho dnya гарного дня
766
bus driver
vodíy avtobusa
767
im married
YA odrúzhenyy Я одружений
768
thats my address
tse moya adresa thats my address
769
gender
Státʹ Стать
770
stay here
Zalysháysya tut Залишайся тут
771
keep with you
trymáty pry sobí тримати при собі keep my wallet with you trymáy miy hamanétsʹ pry sobí тримай мій гаманець при собі
772
good mood
harnyy nástriy гарний настрій
773
press six please
natêsnitʹ shistʹ budlasca натисніть шість
774
which floor?
yakyy pôverr який поверх?
775
very important
duzhe vazhlêvo дуже важливо
776
italian food
italíysʹka yízha італійська їжа
777
the clothes are dry
ôdiar surrêi одяг сухий
778
already dry
vjé surrêi вже сухий
779
zero
nulʹ нуль
780
frying pan
patelʹnyá пательня
781
fry chicken
smázhyty kurku смажити курку
782
boiling water
okríp окріп
783
hot water
haryácha vodá гаряча вода
784
choose one
Vêbery odyn Вибери один you choose te obiráesh ви обираєте
785
to cut
vyrizáty вирізати
786
scratch the skin
tchesáte skíra
787
i will wash the dishes
ya budu mêty pôsud i will wash the dishes can you wash the dishes ty mozhesh pomêty pôsud ти можеш помити посуд
788
allow me
Dozvôlʹte Дозвольте allow me to pass dozvolʹte meni proytê дозвольте мені пройти allow me to help dozvolʹte meni dopomohtê дозвольте мені допомогти
789
this is a present
tse podarúnok це подарунок
790
thats for you
tse dlya vas це для вас
791
say again
skazaty shche raz
792
i never been
ya nikoly ne buv я ніколи не був
793
gold ring
Zolotê kílʹtse Золоте кільце
794
look the montains
dyvytêsya na hôry дивитися на гори
795
i remember
ya pam'yatáyu я пам'ятаю
796
car trunk
baházhnyk багажник
797
to relax
vidpochyváty відпочивати
798
leave me alone
dai te spoki
799
i will take my phone
ya vizʹmu sviy telefon я візьму свій телефон
800
their money
yikhni hroshi їхні гроші their car yikhnya mashyna їхня машина their time yikh chas їх час
801
your time
vash chas ваш час your money vashi hroshi ваші гроші your car tvoya mashyna твоя машина
802
our money
nashi hroshi наші гроші our food nasha yizha наша їжа our time nash chas наш час
803
forbidden to park
parkuvatysya zaboroneno паркуватися заборонено
804
i will take my phone
ya vizʹmu sviy telefon я візьму свій телефон
805
a few things
Kílʹka rechêy Кілька речей
806
episode
епізод
807
she is scared
vona nalyákana вона налякана
808
don't be scary
ne lyákaysya не лякайся
809
leather belt
shkiryanêe rêminʹ шкіряний ремінь
810
dangerous
nebezpéchnyy небезпечний
811
your choice
vash vêbir ваш вибір
812
alternative
alʹternatyva альтернатива
813
dark
temnyy темний
814
laugh
smiyátysya сміятися
815
smile
usmíshka усмішка
816
this taste horrible
tsey smak zhakhlêvyy цей смак жахливий
817
im drunk
ia p'yânyy я п'яний
818
its happens
buváie
819
behind the fence
за парканом za parkânom
820
i kick a rock
я б'ю камінь ya b'yú kâminʹ
821
put in the trunk
покласти в багажник poklásty v baházhnyk
822
car license plate
nômer machine
823
driving license
pravá водійські права vodíysʹki pravá
824
never
ніколи nikóly
825
always
завжди závzhdy
826
nobody
ніхто nirtô
827
im planning
я планую plânuyu
828
giraf
жираф
829
the same
так само tak sâmo
830
it’s dangerous
це небезпечно tse nebezpéchno
831
safe
безпечний bezpéchnyy
832
lion
лев lev
833
alligator
алігатор alihátor
834
better
краще
835
behind
ззаду zzadú
836
on top
зверху zverkhú
837
during
протягом prôtyahom
838
in front of
перед péred
839
smart
розумний rozúmnyy
840
deep
глибокий hlybôkyy
841
shallow
неглибокий nehlybôkyy
842
bonus
бонус
843
artificial intelligence
штучний інтелект shtúchnyy intelékt
844
i studied yesterday
я вчився вчора ya vchyvsya vchora
845
he studied with me
vin vchyvsya zi mnoyu він вчився зі мною
846
she studied for years
vona vchylasya rokamy вона вчилася роками
847
you studied before? (singular)
ty vchyvsya ranishe? ти вчився раніше?
848
we studied together
my vchylysya razom ми вчилися разом
849
you studied (plural/formal)
vy vchylysya ви вчилися
850
they studied medicine
vony vchylysya medytsynu вони вчилися медицину
851
my wife cooks very well
моя дружина дуже добре готує
852
take out your shoes
vyymy vzuttya вийми взуття
853
im feeling weak
ya vidchuváyu slábkistʹ я відчуваю слабкість
854
two years ago
dva roky tomú два роки тому