Words Flashcards
και
and
ἀγω
I lead, bring
ἀκουω
I hear, listen to
βαλλω
I throw
βλεπο
I see, watch
διδασκω
I teach
ἐχω
I have, hold
λαμβανω
I take, receive
λεγω
I say, speak, tell
λυω
I untie
ζητεω
I seek
καλεω
I call
λαλεω
I speak, say
ποιεω
I do, make
φιλεω
I love, like
ἀγγελος
Messenger, angel
ἀδελφος
Brother
ἀρτος
Bread
δουλος
Slave
θεος
God, god
κοσμος
World
κυριος
lord, master, sir
λογος
Word, message
νομος
Law
οἰκος
Household, house
λαος
People (as in a ‘people’ or a ‘nation’)
οὐρανος
Heaven
υἱος
son
Χριστος
Christ or Messiah
ἀνθρωπος
Human being, person
ἀγαπη
Love
ἀδελφη
Sister
ἀρχη
Beginning
γη
Each, soil, land
ξωη
Life
φωνη
Sound, voice
ψυχη
Soul, self
ἁμαρτια
Sin
βασιλεια
Reign, kingship, kingdom
ἐκκλησια
Assembly (later Church)
ἡμερα
Day
καρδια
Heart
Μαρια
Mary
οἰκια
House, household
δοξα
Glory, splendor
θαλασσα
Sea, lake
βιβλιον
Book, scroll
δαιμονιον
Demon
ἐργον
Work, deed
εὐαγγελιον
Good news, gospel
ἱερον
Temple
πλοιον
Boat
προσωπον
Face
σαββατον
Sabbath
σημειον
Sign, miracle
τεκνον
Child
πιστευω
I belive in, trust, have faith in
ὡρα
Hour, occaison
Ἰησους
Jesus
Παυλος
Paul
Πετρος
Peter
αὐτος
He - singular masc. Nom
αὐτον
Him - Singular Acc. Masc
αὐτου
His - Singular Gen. Masc
ἀπο + genetive
(Away) from
δια + accusative
Because of
δια + genetive
Through
μετα + accusative
After
μετα + genetive
With
παρα + accusative
Alongside
παρα + genetive
From beside
παρα + dative
Beside
περι + accusative
Around, approx.
περι + genetive
Concerning, about
εἰς + accusative
Into
ἐκ + genetive
(Out of) from
ἐν + dative
In
ποιω
I am doing
ὀχλος
Crowd
ἐξω + Genetive
Outside
ἐπι + Accusative
Onto
ἐπι + Genetive
On, in the time of
ἐπι + Dative
On, in, on the basis of
ἑως + Genetive
Until
κατα + Accusative
According to
κατα + Genetive
Against
προ + Genetive
Before
προς + Accusative
To, towards
συν + Dative
Together with
ὑπερ + Accusative
Above
ὑπερ + Genetive
On behalf of
ὑπο + Accusative
Under
ὑπο + Genetive
By, at the hands of
τηρουμεν
We are keeping
ἀναβλεπω
I look up, receive sight
ἀπολυω
I set free, divorce, dismiss
ἐκβαλλω
I drive out, cast out, throw out
ἐπικαλεω
I call upon, name
κατοικεω
I dwell, inhabit, live
παρακαλεω
I exhort, request, comfort, encourage
παραλαμβανω
I take, receive
περιπατεω
I walk about, live
προσκυνεω
I worship
συναγω
I gather, bring together
ὑπαγω
I depart
πως
How?
που
Where?
ού οὐκ οὐχ
Not
ἀγαθος
Good
καλος
Beautiful, good
καινος
New
ἀγαπητος
Beloved
μακαριος
Blessed, happy
ἁγιος
Holy
μονος
Only, alone
δικαιος
Upright, just
ἑκαστος
Each
ἑτερος
Another, different
ἰδιος
One’s own
Ἰουδαιος
Jewish, a jew
κακος
Bad
νεκρος
Dead
ὁσος
As/how great, as/how much
πιστος
Faithful, believing
πονηρος
Evil, wicked
εἰμι
I am
εἰ
You are (singular)
ἐστι
He, she, or it is
ἐσμεν
We are
ἐστε
You are
εἰσι
They are
τυφλος
Blind
μεγας
Large, great
μεγαλη
Large, great
μεγα
Large, great
πολυς
Much, many
πολλη
Much, many
πολυ
Much, many
Γαλιλαια
Galilee
ἀγγα
But
εἰ
If
ἠ
Or
ὡς
As, like
καιρος
Time, season
εἰρηνη
Peace
κεφαλη
Head
συναγωγη
Synagogue
ἀνοιγω
I open
βαπτιξω
I baptise, I dip
γραφω
I write
διωκω
I persecute, pursue
δοξαξω
I praise, glorify
κηρυσσω
I proclaim, preach
κραξω
I cry out
πεμπω
I send
σωξω
I save, rescue, heal
πειθω
I convince, persuade
προσεχω
I take heed of, pay attention to
ὑπαρχω
I exist, I am
αἰτεω
I ask (for)
εὐλογεω
I speak well of, bless, praise
εὐχαριστεω
I give thanks
οἰκοδομεω
I build (up)
ἀρτι
Now, just now
ἐτι
Still, yet
ἠδη
Already
νυν
Now
ὁτε
When
οὐκετι
No longer
οὐπω
Not yet
παλιν
Back, again
παντοτε
Always
ποτε
Once (at some time)
σημερον
Today
τοτε
Then
δυο
Two
Τιμοθεος
Timothy
τομος
Place
δικαιοσυνη
Righteousness
ἐντολη
Commandment
ἐξουσια
Authority
παραβολη
Parable
παρρησια
Outspokenness, boldness
χαρα
Joy
ἀποστολος
Apostle
θανατος
Death
ὀφθαλμος
Eye
Φαρισαιος
Pharisee
λυειν
To untie (continuous)
λυσαι
To untie (default)
θηριον
Animal, beast
ἱματιον
Garment
μνημειον
Tomb, monument
προβατον
Sheep
μη
Not
μηδε
And not, but not
μηκετι
No longer
μητε
And not, nor
ἀκολουθεω
I follow
ἀναγω
I lead up, restore
δεω
I bind up, tie up
θελω
I want
δει
It is necessary
δοκεω
I think, seem
ἐλεεω
I have mercy on, pity
θεωρεω
I look at
καταργεω
I make ineffective, abolish
μαρτυρεω
I bear witness, testify
μελλω
I intend, am about to
μετανοεω
I repent, change my mind
ἐξεστι
It is permitted
ὀπισω
Behind
ἐρχομαι
I come, go
ἀπερχομαι
I depart, go away
εἰσερχομαι
I go into, enter
προσερχομαι
I come to, go, to, approach
ἐξερχομαι
I go out, go away
ἀρνεομαι
I refuse, deny
ἀρχομαι
I begin
ἀσπαζομαι
I greet
δεχομαι
I receive
ἐργαζομαι
I work
εὐαγγελιζομαι
I proclaim good news
προσευχομαι
I pray
ῥυομαι
I rescue
μαθητης
Disciple
προφητης
Prophet
στρατιωτης
Soldier
Ιουδας
Judah, Judas
Ηλιας
Elijah
ἐρημος
Wilderness, desolute place
ὁδος
Way, road
διερχομαι
I cross over
παρερχομαι
I go by, pass by
συνερχομαι
I come together
ἁπτομαι
I touch
λογιζομαι
I calculate, consider
προσκαλεομαι
I summon
ὑπηετης
Servant
βαρναβας
Barnabas
Ζατανας
Satan
Αἰγυπτος
Egypt
ἀλληλος
Each other, one another
ἀλλος
Other
ἑαυτος
Himself, herself, itself (reflexive)
ἐγω, ἡμεις
I, we
ἐκεινος
That (Plu. Those)
ἐμαυτος
Myself
ἐμος
My, mine
κἀγω
And I
ὁλος
Whole, entire
ποιος
Of what kind?
ποσος
How great, how much?
σεαυτος
Yourself
σος
Your, yours
συ, ὑμεις
You (Sing) and You (Plu)
τοιουτος
Of such a kind, such
ἀρνιον
Lamb, sheep
δενδρον
Tree
ἀρα
So
γαρ
Because, for
γε
Indeed
δε
But
διο
Therefore
διοτι
Because
εἰτε
If
μεν
On the one hand
μηποτε
Never
οὐν
Therefore, consequently
τε
And
ἀληθεια
Truth
ἀληθινος
True, genuine, real
ἐγγυς
Near
ἐκει
There (in that place)
ἐκειθεν
From there
εὐθυς
Immediately
καθως
Just as
καθως
Just as
καλως
Appropriately, well
ναι
Yes, of course
ναι
Yes, of course
ὁμοιος
Similar
ὁμοιος
Similar
ὁμοιως
Likewise
ὁπου
Where
ὁπου
Where
ὁτι
That, because
Or
Beginning of direct speech
ὁτι
That, because
Or
Beginning of direct speech
τοιουτος
Of such a kind, such
ὁυ
Where
ὁυ
Where
οὐδε
And not
οὐτε
Neither
οὐτε
Neither
οὑτως
In this manner, thus
οὑτως
In this manner, thus
πλην
However, yet
ποθεν
From where? (Or How?)
ὡδε
Here
ἐμπροσθεν
In front of (needs Gen.)
ἑνεκα
For the sake of (+ Gen)
περαν
On the other side of (+ Gen)
χωρις
Seperate, apart from (+ Gen)
χωρις
Seperate, apart from (+ Gen)
Πιλατος
Pilate
ἐγγιζω
I approach, come near(+Dat)
ἡγγεομαι
I lead
θαυμαζω
I am amazed
θεραπευω
I heal
καθευδω
I sleep
ἁμαρτανω
I do wrong, sin
ἀποθνῃσκω
I die
γινομαι
I become, happen
μυστηριον
Mystery, secret
ποτηριον
Cup
παραγινομαι
I arrive, stand by
ἐσθιω
I eat
εὑρισκω
I find
καταλειπω
I leave (behind)
μανθανω
I learn
ὁραω
I see
ὁραω
I see
πασχω
I suffer
πασχω
I suffer
πινω
I drink
ἡμαρτον
I sinned
ἡμαρτον
I sinned
ἀπεθανον
I died
ἀπεθανον
I died
ἐβαλον
I threw
εὑρον
I found
κατελιπον
I left
κατελιπον
I left
ἐλαβον
I took
ἐμαθον
I learnt
ἐπαθον
I suffered
ἐπιον
I drank
ἐφυγον
I fled
φευγω
I flee
βαινω
I go
βαινω
I go
ἐβην
I went
γινωσκω
I know
ἐγνων
I knew
ἠγαγον
I led
ἐσχον
I had
πιπτω
I fall
ἐπεσον
I fell
ἐγενομην
I became
ἠλθον
I came
εἰπον
I said
ἀστηρ
Star
φερω
I bear, carry
φερω
I bear, carry
προσφερω
I bring to, offer
ἀπαγγελλω
I report, annouce
παραγγελλω
I order
παραγγελλω
I order
αἰρω
I take (away), lift up
ἀποκτεινω
I kill
ἀποστελλω
I send (out)
ἐγειρω
I raise up, wake
κρινω
I judge, decide
κρινω
I judge, decide
μενω
I remain
ὀφειλω
I owe
σπειρω
I sow
χαιρω
I Rejoice
ἀναβαινω
I go up
καταβαινω
I go down
ἀναγινωσκω
I read
ἐπιγινωσκω
I recognise
ἰδου
Look! Behold!
ἰδου
Look! Behold!
ἀνηρ
Man, husband (Nom. SING)
ἀνδρος
Man, Husband
ἀστηρ
Star
ἀστερος
Star
σωτηρ, σωτηρος, ὁ
Saviour
αἰων, αἰωνος, ὁ
Age (long time)
ἀρχων, ἀρχοντος, ὁ
Ruler, leader
Ζιμων
Simon
γυνη
Woman, wife
γυναικος
Woman, wife
ἐλπις, ἐλπιδος, ἡ
Hope
νυξ, νυκτος, ἡ
Night
πους, ποδος, ὁ
Foot
σαρξ, σαρκος, ἡ
Flesh
χαρις, χαριτος, ἡ
Grace
χιερ, χιερος, ἡ
Hand
θυγατηρ, θυγατρος, ἡ
Daughter
μητηρ, μητρος, ἡ
Mother
πατηρ, πατρος, ὁ
Father
πυρ, πυρος, το
Fire
ὑδωρ, ὑδατος, το
Water
φως, φωτος, το
Light
αἱμα, αἱματος, το
Blood
θελημα, θεληματος, το
Will
ὀνομα, ὀνοματος, το
Name
πνευμα, πνευματος, το
Spirit, wind
ῥημα, ῥηματος, το
Word, saying
στομα, στοματος, το
Mouth
στομα, στοματος, το
Mouth
σωμα, σωματος, το
Body
ἐθνος, ἐθνους, το
Nation (PL. Gentiles)
ἐλεος
Mercy
ἐτος
Year
μελος
Member, part, limb
μερος
Part, share
ὀρος
Mountain, hill
σκεους
Object (PL. Property)
σκεους
Object (PL. Property)
σκοτος
Darkness
τελος
End, goal
ἀρχιερευς
High Priest, Chief Priest
πληθυς
Multitude, large amount
γραμματευς
Scribe, clerk
ἱερευς
Priest
ἀναστασις
Resurrection
γνωσις
Knowledge
δυναμις
Power
θλιψις
Suffering, oppression
κρισις
Judgement
παρακλησις
Encouragement
πιστις
Faith
πολις
City, town
συνειδησις
Conscience
ἀσθενης
Weak, sick
ἁμαρτωλος
Sinner
διδασκαλος
Teacher
θρονος
Throne
Ἰακωβος
Jacob
λιθος
Stone
πρεσβυτερος
Old person, Elder
ἀμπελων, ἀμπελωνος
Vineyard
εἰκων, εἰκονος, ἡ
Image
Ἐλλην, Ἑλληνος, ὁ
Greek
Καισαρ, Καισαρος, ὁ
Caesar
κριμα, κριματος, το
Judgement
κριμα, κριματος, το
Judgement
οὐς, ὠτος, το
Ear
παις, παιδος, ὁ
Child, servant
σπερμα, σπερματος, το
Seed
πασχα, το
Passover
ἀγοραζω
I buy
βλασφημεω
I blaspheme
διακονεω
I serve (+ dat.)
διαλογιζομαι
I consider, argue, discuss
ἐλπιζω
I hope
ἑτοιμαζω
I prepare, make ready
κρατεω
I grasp, arrest
μισεω
I hate
τις, τινος
Someone, anyone
τίς, τίνος
Who? What?
πας, παντος
All/Every
εἱς, ἑνος
One
πειραζω
I test, tempt
πρασσω
I do
προφητευω
I prophesy
σκανδαλιζω
I cause to fall/sin
ὑποτασσω
I subject
φυλασσω
I guard
φωνεω
I call (out)
χαριζομαι
I give freely
διαβολος
The slanderer, the devil
καρπος
Fruit
ναος
Sanctuary, shrine, temple
Φιλιππος
Philip
φοβος
Fear
χρονος
Time (period of)
ἀποκρινομαι
I answer (+dative)
βουλομαι
I wish
πορευομαι
I go
πυρευομαι
I go
ἐκπορευομαι
I go out
φοβεομαι
I am afraid, fear
ἁγιαζω
I make holy
βασταζω
I take up
γαμεω
I marry
γνωριζω
I make known
δουλευω
I am a slave
ἐκχεω
I pour out
ἐνδυω
I dress
ἐπιστρεφω
I turn back
ἡκω
I have come, present
ἰσχυω
I am strong
κελευω
I command
κλαιω
I weep
κωλυω
I hinder
λυπεω
I grieve, pain
ὀμνυω
I take an oath, swear
περισσευω
I exceed
τελεω
I finish, complete
ὑποστρεφω
I turn back, return
φαινω
I shine, appeae
φρονεω
I ponder
ἀκοη
Fame, report
ἀσθενεια
Weakness, disease
διδαχη
Teaching (act and content)
ἑορτη
Festival
ἐπιστολη
Letter (correspondence)
θυσια
Offering, sacrifice
κωμη
Village
μαχαιρα
Sword
νεφελη
Cloud
παρουσια
Presence, coming
περιτομη
Circumcision
πορνεια
Sexual immorality
προσευχη
Prayer
ὑπομονη
Patience
τριες, τρια
Three
τεσσαρες, τεσσαρα
Four
πεντε
Five
ἑξ
Six
ἑπτα
Seven
ὀκτω
Eight
ἐννεα
Nine
δεκα
Ten
δωδεκα
Twelve
οὐαι
Woe
χηρα
Widow
χωρα
Country(side)
ἑκατον
One hundred
χιλιας
One thousand
πρωτος
First
δευτερος
Second
τριτος
Third
ἀν
Conditional participle
ἀχρι
Until (+ Gen.)
ἱνα
In order that + Sub.
ὁπως
In order that + Sub.
ὁταν
Whenever + Sub.
ἐαν
Alternative to ἀν
ἀγρος
Field
ἀνεμος
Wind
διακονος
Servant
ἐχθρος
Enemy
ἡλιος
Sun
οἰνος
Wine
ἀναιρεω
I take away, kill
κατηγορεω
I accuse
ὁμολογεω
I promise, confess
ὁμολογεω
I promise, confess
γενεα
Family, generation
γλωσσα
Tongue, language
γραφη
Writing, scripture
διαθηκη
Covenant, last will and Testament
ἐπαγγελια
Promise
ἐπιθυμια
Desire
θυρα
Door
Ἰουδαια
Judea
μαρτυρια
Witness, testimony
μαρτυρια
Witness, testimony
ὀργη
Anger, wrath
σοφια
Wisdom
σωτηρια
Salvation
τιμη
Price, honor, value
φυλακη
Guards, prison
χρεια
Need
πτωχος
Poor
εἰπεν
He said
ἀξιος
Worthy
ἀξιος
Worthy
δεξιος
Right (hand)
δυνατος
Powerful, capable, able
ἐλευθερος
Free
ἐσχατος
Last, least
ἱκανος
Sufficient