Women the gender gap Flashcards

1
Q

du sexe féminin

A

female

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

le statut, la position, la place des femmes dans la société

A

women’s status in society

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

le déséquilibre entre les sexes

A

gender imbalance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

les inégalités entre les hommes et les femmes

A

gender inequalities

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

la guerre entre les sexes

A

gender war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

un phallocrate, un machiste

A

a (male) chauvinist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

le machisme

A

machismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

la misogynie

A

misogyny

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

un misogyne

A

a mysoginist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

le sexisme

A

sexism

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

des préjugés sexistes

A

sexist prejudices

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

le féminisme

A

feminism

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

le mouvement des femmes, le mouvement pour les droits de la femme

A

the Women’s Movement, the women’s rights movement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

s’émanciper

A

to become emancipated

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

rendre les femmes autonomes

A

to empower women

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Le deuxième sex

A

The Second Sex

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

un mariage forcé/ arrangé

A

a forced marriage / an arranged marriage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

un mariage blanc

A

a sham marriage, a marriage of convenience

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

une dot

A

a dowry

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

la polygamie

A

polygamy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

polygame

A

polygamous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

l’excision

A

female circumcision, female genital mutilation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

une femme battue

A

a battered wife

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

violence conjugale, familiale

A

domestic violence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
être privé du droit de vote
to be disenfranchised
26
le droit de vote
the right to vote
27
tomber enceinte
to become pregnant
28
les femmes en âge d'avoir des enfants
women of childbearing age
29
la pilule (contraceptive)
the (contraceptive) pill
30
prendre la pilule
to be on the pill
31
partir en congé maternité
to go on maternity leave
32
congé parental
parental leave, career break
33
s'occuper des enfants
to look after one's children
34
élever un enfant
to bring up, to raise a child
35
l'éducation des enfants
the upbringing of children, child rearing, parenting
36
des enfants d'âge scolaire
school-age children
37
une femme au foyer, une ménagère
a housewife
38
faire le ménage
to do the housework
39
faire la cuisine / la lessive / la vaisselle / les courses
to do the cooking / washing / washing-up / shopping
40
passer l'aspirateur (instead of hoovering)
to do the vacuuming / to vacuum
41
les appareils ménagers
domestic appliaces
42
household chores
les tâches ménagères
43
une femme d'intérieur
a homemaker
44
termes pour partler d'une house wife
supermum, soccer mom, hockey mom
45
être confronté à un dilemme
to be faced with a dilemma
46
un crèche, une garderie
a nursery, a day-care centre (GB), a child-care center
47
une nounou, une nourrice
a nanny
48
une assistante maternelle, une nourrice
a childminder
49
trouver un équilibre entre travail et famille
to balance, combine work and family
50
jongler pour concilier carrière et famille
to juggle a career and a family
51
concilier
to reconcile
52
les responsabilités familiales
family responsailities
53
être dépendant financièrement de qqn
to be financially dependent on sb
54
gagner sa vie
to earn a living, to make a living
55
subvenir aux besoins de sa famille
to support one's family
56
nourrir ses enfants
to feed one's children
57
être celui qui fait vivre sa famille
to be the breadwinner
58
c'est elle qui fait vivre sa famille
she is the family wage earner
59
faire bouillir la marmite
to bring home the bacon
60
la main d'oeuvre féminine
female labour
61
l'emploi des femmes
female employment
62
les femems représentent x%
women make up x% of the workforce
63
faire carière
to have a career
64
être une femme qui travaille
to be a working woman
65
une femme qui fait carrière
a career woman
66
travailler à temps partiel OU à mi-temps
a work part time
67
travailler à plein temps
to work full time
68
What is the Equal Pay Act
(1963), it made it illegal to pay men and women different wage rates for jobs that require equal skill and responsability. Similar Act in GB 1970 and France 1972.
69
l'égalité des salaires
equal pay
70
le différentiel de salaire entre les sexes
the gender pay gap, the gender wage gap
71
nommer qqn à un poste
to appoint sb to a post
72
être en concurrence avec les hommes
to compete with men
73
un poste à responsabilités
a responsible job
74
un poste de haut niveau
a top job
75
un emploi subalterne
a menial job
76
réussir sa carrière
to have a successful career
77
les obstacles à la promotion des femmes
barriers to female advancement
78
une chasse gardée pour les hommes
a male preserve
79
introduire une discrimination contre quelqu'un
to discriminate against sb
80
être victime de discrimination
to be discriminated against
81
le harcèlement
harassment
82
le harcèlement sexuel
sexual harassment
83
la parité
parity
84
sous-représenté
under-represented
85
instaurer des quotas
to introduce quotas
86
l'instauration de quotas
the introduction of quotas
87
la discrimination positive
affirmative action
88
l'égalité des chances
equal opportunity
89
égalitaire
egalitarian
90
l'égalitarisme
egalitarianism
91
atteindre l'égalité avec les hommes
to achieve equality with men