Wegbeschreibund Flashcards
1
Q
La tour
A
Der Turm (Türme)
2
Q
Le marché
A
Der Markt (Märkte)
3
Q
La boutique
A
Der Laden
4
Q
Le jardin d’enfants
A
Der Kindergarten (Kindergärten)
5
Q
La cour de recréation
A
Der Spielplatz (Spielplätz)
6
Q
Le coiffeur
A
Der Friseur (e)
7
Q
L’église
A
Die Kirche (n)
8
Q
La vielle ville
A
Die Altstadt (Altstädte)
9
Q
L’école
A
Die Schule (n)
10
Q
L’auberge de jeunesse
A
Die Jugendherberge (n)
11
Q
La bibliothèque
A
Die Bibliothek (en)
12
Q
Le bar, bistrot
A
Die Kneipe (n)
13
Q
Le château
A
Das Schloss ()
14
Q
La mairie
A
Das Rathaus ()
15
Q
L’entreprise
A
Das Geschäft ()
16
Q
Le bureau de voyage
A
Das Reiserbüro(s)
17
Q
Le quartier
A
Das Viertel
18
Q
Le parc
A
Der Park
19
Q
Le supermarché
A
Der Supermarkt
20
Q
Lieu, place
A
Der Platz
21
Q
La gare
A
Der Bahnhof
22
Q
La cathédrale
A
Der Dom
23
Q
La ville
A
Die Stadt
24
Q
Le centre-ville
A
Die Stadtmitte
25
La pharmacie
Die Apotheke
26
l'arrêt de bus
Die Haltestelle
27
La banque
Die Bank
28
La poste
Die Post
29
L'église
Die Kirche
30
La police
Die Polizei
31
Le feu de circulation
Die Ampel
32
Le pont
Die Brücke
33
Le centre
Das Zentrum
34
Le musée
Das Museum
35
L'hôpital
Das Krankenhaus
36
Le grand magasin
Das Kaufhaus
37
Le café
Das Café
38
Le restaurant
Das Restaurant
39
Le cinéma
Das Kino
40
L'hôtel
Das Hotel
41
Le théâtre
Das Theater
42
La pPiscine
Das Schwimmbad
43
La boulangerie
Die Bäckerei (die Bäckereien)
44
Le Kiosque
Der Kiosk ( die Kioske)
45
La librairie
Die Bücherei (die Büchereien)
46
La boucherie
Die Metzgerei (die Metzgereien)
47
Le stade
Das Stadion (die Stadien)
48
Le théâtre
Das Theater (die Theater)
49
Le zoo
Der Zoo (die Zoos)
50
Le fleuriste
Der Blumenladen (die Blumenläden)
51
L'aéroport
Der Flughafen (die Flughäfen)
52
L'école
Die schule (die Schulen)
53
L'université
Die Universität (die Universitäten)
54
La boutique de livre
Der Buchladen (die Buchläden)
55
Le gym
Das Fitnesszentrum (die Fitnesszentren)
56
Ce n'est si facile
Es ist nicht so einfach.
57
C'est assez facile
Das ist ganz einfach
58
Est-ce loin d’ici?
Ist es weit von hier ?
59
Non, vous avez besoin d’environ 5-7 minutes.
Nein, Sie brauchen ungefähr 5-7 Minuten.
60
Puis-je prendre le bus?
Kann ich den Bus nehmen ?
61
La première rue à gauche et la deuxième rue à droite.
Die erste Straße links und die zweite Straße rechts.
62
Puis tournez à gauche jusqu’au café
Dann gehen Sie links bis zum Café
63
Où est la pharmacie ? A droite ou à gauche ?
Wo ist die Apotheke ? Auf der rechten oder auf der linken Seite ?
64
Sur la gauche se trouve une pharmacie.
Auf der linken Seite ist eine Apotheke.
65
Excusez-moi, pouvez-vous m’aider?
Entschuldigen Sie, Können Sie mir helfen ?
66
Je cherche la rue Albach straße.
Ich suche die Albach Straße.
67
C’est très proche de lui
Sie ist ganz in der Nähe
68
Vous arrivez à la gare et allez à droite
Sie kommen auf dem Bahnhof und geht nach rechts
69
Ensuite, continuez tout droit jusqu’à la cathédrale
Dann gehen Sie immer geradeaus bis zum Dom
70
Après la cathédrale, tournez à gauche.
Nach dem Dom, biegen Sie links ab.
71
Puis continuez tout droit à nouveau
Dann gehen Sie wieder geradeaus
72
Voir un pont
Sehen Sie eine Brücke
73
Traversez le pont.
Gehen Sie über die Brücke.
74
Au prochain feu de collation, puis tourner à gauche
An der naschte Ampel, gehen Sie dann nach links
75
C’est déjà la rue Albach Straße.
Das ist schon die Albach Straße.
76
Est-ce d’ici?
Ist es weit von hier ?
77
Non, vous avez besoin d’environ 5 ou 7 minutes.
Nein, Sie brauchen ungefähr 5 oder 7 Minuten.
78
Puis-je prendre le bus?
Kann ich den Bus nehmen ?
79
Vous n’en avez pas besoin.
Den brauchen Sie nicht.
80
Il vaut mieux marcher.
Gehen Sie lieber zu Fuß.
81
Donc, je le répète.
Also, ich wiederhole.
82
Non, vous marchez tout droit et vous voyez une église.
Nein, Sie gehen geradeaus und sehen eine Kirche.
83
à la lumière de circulation
An der Ampel
84
à l'intersection
An der Kreuzung
85
Après 200 mètres
Nach 200 Meter
86
Avant la banque
Vor der Bank
87
La prochaine rue
Die nächste Straße
88
La première rue
Die erste Straße
89
La deuxième rue
Die zweite Straße
90
Du côté droit
Auf der rechten Seite
91
Tout d’abord, allez tout droit sur 200 mètres
Zuerst fahren Sie 200 Meter geradeaus
92
Ensuite, vous verrez une intersection
Dann sehen Sie eine Kreuzung
93
Au carrefour, tourner à droite
An der Kreuzung fahren Sie nach rechts
94
Après cela, vous verrez le bureau de poste sur la gauche.
Danach sehen Sie die Post auf der linken Seite.
95
Tourner à gauche dans Goethe Straße.
Gehen Sie links on die Goethestraße.
96
Le tunnel
Der Tunnel
97
Traversez le tunnel.
Gehen Sie durch dem Tunnel.
98
Prendre la première rue à gauche
Nehmen Sie die erste Straße links
99
L’église est au coin de la rue
Die Kirche ist an der Ecke
100
La banque est en face de la mairie
Die Bank ist dem Rathaus gegenüber
101
Il est préférable de prendre le métro ou le bus.
Nehmen Sie besten sie U-Bahn oder den Bus.
102
Excusez-moi, où est une pharmacie ?
Entschuldigung, wo ist eine Apotheke ?
103
Excusez-moi, où est l’hôpital?
Entschuldigung, wo ist das Krankenhaus ?
104
Excusez-moi, où puis-je trouver la gare?
Entschuldigung, wo finde ich den Bahnhof ?
105
Excusez-moi, où puis-je trouver les pompiers ?
Entschuldigung, wo finde ich die Feuerwehr ?
106
Excusez-moi,, je cherche le bureau de poste.
Entschuldigung, ich suche die Post.
107
Excusez-moi,, je cherche l’aéroport.
Entschuldigung, ich suche den Flughafen.
108
Excusez-moi,, je cherche le cinéma.
Entschuldigung, ich suche das Kino.
109
Excusez-moi,, je cherche une banque.
Entschuldigung, ich suche eine Bank.
110
Excusez-moi, comment se rendre à August Staße ?
Entschuldigung, wie komme ich zur August Straße (f) ?
111
Excusez-moi, comment puis-je me rendre à la gare ?
Entschuldigung, wie komme ich zum Bahnhof (m)?
112
Excusez-moi, comment puis-je me rendre à la (aux) mairie ?
Entschuldigung, wie komme ich zum Rathaus (n) ?
113
Excusez-moi, connaissez-vous le chemin de la gare ?
Entschuldigung, kennen Sie den Weg zum Bahnhof ?
114
Excusez-moi, connaissez-vous le chemin du café?
Entschuldigung, kennen Sie den Weg zum Kaffee ?
115
Excusez-moi, connaissez-vous le chemin du bureau de poste?
Entschuldigung, kennen Sie den Weg zur Post ?
116
Excusez-moi, connaissez-vous le chemin de la gare?
Entschuldigung, kennen Sie den Weg zum Bahnhof?