Volume 3 Flashcards
boitillant (adj)
hobbling
lame
pingre (adj)
stingy
niggardly
mettre en cloque
knock up
chatouiller
se chatouiller le poire
to tickle
to masterbate
un référé
emergency ruling (legal)
incurver
s’incurver
to curve
make into a curve
un treillage
trellis
un vestiare
cloakroom changing room (pool)
le gazouillis (mp)
chirping
marquer un temps d’arrêt
to pause momentarily
de travers
avaler de travers
regarder de travers
askew
the wrong way
to choke
to give a funny look
faire la peau (idiom)
faire peau neuve
kill
skin sb alive
get a facelift
couché à plat ventre
lying face downwards
la pilosité faciale
facial hair
follette (adj)
scatterbrained
un vaurien
une vaurienne
good-for-nothing
un sbire
henchman
flanquer la pagaille dans (idiom)
to throw a wrench into (their plans)
tamiser
to sift
un survêt
tracksuit
un exécutant
une exécutante
performer
il n’empêche que
all the same
be that as it may
nevertheless
pelotonner
se pelotonner
wind into a ball
curl up
un peloton
peleton de tête
pack
squad
main platoon
y laisser sa peau
kick the bucket
die
le pistage
tracking
cabossé (adj)
battered
enfler
swell up
étouffer
suffocate
hush up
le grésillement
sizzling
crackling
entuber
to be had
taken advantage of
le pétrin
être dans le pétrin
kneading machine
to be in a fix
le mollet
calf (lower leg)
un aboiement
barking
faxer
to fax
à la dérive
adrift
le summum
le summum de
highlight
the height of
un guet-apens
ambush
bâcler
to botch
fricoter
fricoter avec qn
fool around (sexually)
get mixed up with
être dans le coup
to be in on it
noueux (adj)
gnarled
knotty
une crête
crest (hair style)
comb (rooster)
enquiquiner
to annoy
l’ourlet
hem
plastronner
to swagger
show off
boast
un pantin
puppet
dans la mesure où
inasmuch as
insofar as
as far as
grincer
grincer les dents
to creak
to grind one’s teeth
mettre un terme à
to put an end to
mouillé (adj)
être mouillé dans un scandale
être mouillé dans une affaire
wet
tearful
mixed up in
to be mixed up in a scandal
to be involved in a case
une fourche
fork
pitchfork
cradle (of a telephone)
se terrer
to be in hiding
la ferraille
scrap
scrap iron
une bosse
bump
tanguer
to pitch and toss
rock
imbiber
imniber qc de
soak
to soak st with
entailler
to cut
embraser
to set ablaze
communication en PCV
collect call
un bouc emissaire
scapegoat
réprimer
to repress
enjoindre
to direct
compel
geindre
to moan
groan
whine
dodu (adj)
plump
en cheville avec
in collusion with
une bretelle
La bretelle de son soutien-gorge dépasse.
les bretelles
strap
access road
Her bra strap is showing.
suspenders
remonter les bretelles de qn
to tear a strip off sb
punaiser
to tack up
to pin up
le sommier
bed base
moisi (adj)
mouldy
déraper
slip
skid
cadencé (adj)
rhythmic
se tasser
to make oneself look smaller
clocher
to go wrong
boutbeaux (adj)
murky
soupe au lait (adj)
quick tempered
sauter par dessus
to jump over
ébahir
to stun
astonish
enculer (slang)
fuck
un fiston
son
effrer
to alarm
plaquer
to tackle (sport)
dump (sb)
flatten
many other meanings
un canif
pocket knife
rassir
to go stale
désarçonner
to unseat
dismount
throw
fichu (adj)
wretched
un nervi
man
henchman
aloudir
to weigh down
un malfrat
crook
gangster
enlacer
to intertwine
embrace
s’enlacer
emrace
hug
une œuvre en cours
work in progress