Volume 2 Flashcards

1
Q

l’avant-hier

A

the day before yesterday

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

l’après-demain

A

the after tomorrow

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

le jour même (used in discours indirect, story telling)

A

the very day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

la veille (used in discours indirect, story telling)

A

the day before

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

le lendemain (used in discours indirect, story telling)

A

the next day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

l’avant-veille (used in discours indirect, story telling)

A

two days earlier

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

le surlendemain (used in discours indirect, story telling)

A

two days later

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

la dernière semaine (used in discours indirect, story telling)

A

the last week (of a sequence)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

la semaine suivante (used in discours indirect, story telling)

A

the following week

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

autrefois

A

formerly

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

à l’heure actuelle

A

at this very moment

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

d’habitude

A

usually

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

longtemps

A

for a long time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

en ce moment

A

at the present time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

d’ordinaire

A

ordinarily

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

parfois

A

sometimes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

rarement

A

seldom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

de temps à autre

A

from time to time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

de temps en temps

A

from time to time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

toujours

A

always, still

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

un jour sur deux

A

every second day

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ailleurs

A

elsewhere

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

auprès

A

next to, close to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

ça et là

A

here and there

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
ici même
in this very place
26
là-haut
up there
27
je joue du piano depuis un an. je n'ai joué pas du piano depuis un an.
I have been playing the piano for a year. (present tense) I have not played the piano for a year. (passé composé in negatif)
28
originaire (adj) Ils sont originaires du Caire (Le Caire = Cairo)
to be native of The are originally from Cairo
29
Place names: (most ending in e are fem. An exc: le Mexique) en feminine en masculine with vowel au masculine aux plural
en Indie en Mexique au Canada aux État-Unis
30
s'excuser
to apologize
31
le maître nageur
lifeguard
32
le safran
saffron
33
une casquette
a cap
34
un réunion Elle est en réunion
a meeting She is in a meeting.
35
un mystère
a mystery
36
apercevoir
to see, perceive
37
décevoir
to disappoint
38
le courrier
mail
39
un courriel
an e-mail
40
sain (adj)
sane
41
le manche la manche la Manche
handle sleeve the English Channel
42
le mémoire la mémoire
thesis memory
43
le vase la vase
vase slime, mud
44
le voile la voile
veil sail
45
Bof!
Not really!
46
Chic!
Terrific!
47
Chiche!
I dare you!
48
le vernissage
``` varnishing private viewing (of an exhibit) ```
49
savoir can be followed by a clause: Je sais que tu est malade. connaître takes only a direct object, never a clause: Je connais cette idée.
I know that you are ill. I am familiar with this idea.
50
vietnamien (adj)
vietnamese
51
de vue Je le connais de vue
by sight I know him by sight
52
polyvalent (adj)
multipurpose
53
-âtre (suffix) rougeâtre
perjorative = "ish" reddish
54
-mane (suffix) cleptomane
relative to obsession cleptomaniac
55
cassable (adj) | incassable
breakable | unbreakable
56
une maisonette
a small house
57
oubliable | inoubliable
forgettable | unforgettable
58
mythomane (adj)
given to embroidering the truth
59
croyable | incroyable
believable | unbelievable
60
cyclophobe (adj)
to be afraid of bicycles
61
excusable (adj) | inexcusable
excusable | inexcusable
62
trouvable (adj) | introuvable
traceable | untraceable
63
mangeable | immangeable
edible | inedible
64
buvable | imbuvable
drinkable | undrinkable
65
dans = how long before an action begins L'avion part dans vingt minutes. en = the length of time an action takes Je me douche en cinq minutes.
The plane leaves twenty minutes from now. It takes me five minutes to shower.
66
une rayure Cette jupe à rayures jaunes te va bien.
a ray a stipe This skirt with yellow stripes suites you well.
67
un discours
a speech
68
le contrat
contract
69
éveillé (adj) Le café le tient éveillé
awake Coffee keeps him awake.
70
tenir (idiomatic use) Il ne tient jamais ses promesses.
to keep He never keeps his promises
71
tenir (idiomatic use) ils tiennent une auberge en Normandie.
to run the run an inn in Normandy.
72
tenir compte de (idiomatic use) Il tient compte de mon avis.
to take into account He takes my opinion into account.
73
tenir (idiomatic use) Ces boîtes ne tiendront pas dans la voiture
to fit These boxes won't fit into the car.
74
tenir à (idomatic use) il tient à son moto.
to be attached to He is attached to his motorcycle.
75
tenir à (idiomatic use) Le patron tient à vous parler.
to insist on/to be eager to The boss insists on talking to you.
76
tenir de (idiomatic use) Le bébé tient de son père.
to take after The baby takes after his father.
77
tiens, tiens (interjection) Tiens, tiens, c'est étrange...
well, well well, well, this is strange...
78
Tiens, (interjection) Tiens, prends ces livres.
here Here, take these books.
79
il s'agit de... (idiomatic use) Il s'agit d'amour Dans ce film, il s'agit de la Grande Guerre.
It's about, it's a matter of... It's a question of love. This film is about WWI.
80
un faîte
a summit (of a mountain), top (of a tree, roof)
81
un associé | une associée
an associate, assistant
82
associer
to associate, connect together
83
associé à (adj)
associated with, connected to
84
faire exprès
to do on purpose
85
mijoter
to simmer
86
frire
to fry
87
un garagiste
a mechanic
88
repasser
``` to iron (clothes) to go back over ```
89
classer
to classify, file
90
un rang
a row
91
réconcilier
to reconcile
92
Reflexive pronominal verb: Je m'habille rapidement.
I get dressed quickly
93
Reciprocal pronominal verb: On se téléphone chaque jour.
We talk on the telephone every day
94
Subjective pronominal verb: Elle s'en va cet après-midi Il s'aperçoit de son erreur Je m'enfuis d'ici parce que j'ai peur. Nous nous rendons compte de sa plainte
She's leaving this afternoon He realizes his error I'm running away from this place because I'm afraid We are taking his complaint into account
95
responsable (adj) | irresponsable
responsible | irresponsible
96
se plaindre de (subjective pronominal verb)
to complain about
97
s'ecrouler
to collapse
98
se taire
to keep quiet | to keep to oneself
99
se passer de
to do without
100
attendre | s'attendre à
to wait for | to expect
101
``` Passive pronominal verbs: subject ≠ person or animal Ça ne se fait pas Ça ne se dit pas Les frites se mangeant avec les doigts Le vin rouge se boit chambré Il s'agit d'argent ```
``` That is not done. That is not said. French fries are eaten with your fingers Red wine is drunk at room temperature It's about money ```
102
chambré (adj)
at room temperature