Volume 1 Flashcards
gémir
to moan
périr
to perish
salir
to make dirty
prétendre (false cognate!)
to claim
le lycée
high school
devancer
to get ahead of
aménager
to fix up, convert, modernize
loger
to house, provide lodging
longer
to walk along
broyer
to grind to a powder
rayer
to cross out
renvoyer
to send back, dismiss
le parquet
floor
démener
to thrash about strenuously
ramener
to bring (someone) back
relever
to pick up again, put something back on its feet
épousseter
to dust (as in clean house)
céder
to yield
dépoussiter
to dust (as in clean house)
refléter
to reflect
abuser de
to take unfair advantage of
renoncer à qqc
to resign from something
to quit something
toucher à
to mess around with something
constamment
constantly
tandis que
while
avoir du cran (colloquial)
to have guts, to be gutsy
un cran
a hole, a notch
courage (slang)
être à bout de forces
to be exhausted
être à bout de souffle
to be out of breath
faire l’école buissonnière
to play hooky
buissonnier
to avoid fulfilling an obligation
faire de la chimie
faire sa médecine
faire son droit
to study chemistry
to study medicine
to study law
faire le parquet
faire les carreaux
faire la vaisselle
etc
do the floor
do the windows
do the dishes
etc
faire de la varappe
faire l’Amérique
faire une promenade en voiture
etc
to go rock climbing
to tour America
to go for a drive
etc
faire acte de présence faire la moue faire le singe faire une fugue faire une tête etc
to put in an appearance to pout to clown around to run away from home to make a face etc
prendre un raccourci prendre son temps prendre l'autoroute prendre des médicaments etc
to take a short cut to take one's time to take the express way to take medicine etc
prendre le déjeuner
prendre du jus d’orange
Elle prend son pain chez ce boulanger-là
Prenez la deuxième rue à droit
to have lunch
to drink orange juice
She buys her bread at that baker’s
Take the second street on the right
entreprendre
to begin, to undertake
reprendre
to start again
entreprendre un projet prendre un rhume prendre froid surprendre une conversation etc
to start a project to catch a cold to catch a cold to overhear a converstion etc
c’est un peu raccourci
That’s a bit simplistic
un raccourci = a short cut
une plaisanterie
a joke