VOKAB STRESS Flashcards
Unterstreichen - Unterstricht - Unterstrichten
die Unterstreichung
to underline
Umsatz, Umsätze (m.)
SALES
— das Geld, das man für den Verkauf von Waren oder Dienstleistungen erhält, für das man aber noch Steuern bezahlen muss
versagen
TO FAIL/FLOP
- hier: nicht schaffen, was gefordert wird; keinen Erfolg haben
rund um die Uhr
around the clock
- immer; den ganzen Tag; ohne Pause
die Erschöpfung (f., nur Singular)
exhaustion
- die große Müdigkeit, nachdem man sich sehr angestrengt hat
etwas ignorieren
to ignore something
— etwas nicht beachten
Rechner - (m.)
— der Computer
Diagnose, -n (f.)
diagnose aber — hier: die Feststellung einer Krankheit durch einen Arzt/eine Ärztin
sich türmen
to pile up
immer größer werden; anwachsen
ständig auf Abruf
Always on call
hier: so, dass man immer bereit ist zu arbeiten, wenn man gebraucht wird
Unternehmensberater, -/Unternehmensberaterin, -nen
Business consultant,
— jemand, der Firmen dabei hilft, bestimmte Probleme zu lösen
IT-Controller, -/IT-Controllerin (aus dem Englischen)
— jemand, der dafür sorgt, dass die Informationstechnik (IT) in einem Unternehmen so gut wie möglich genutzt wird
vorne dabei sein
be at the front , to be the best
— zu den Ersten/Besten gehören
bei jemandem gut da|stehen
stand well with someone
einen guten Eindruck auf jemanden machen
ab und zu
every now and then / sometimes
— manchmal
auf die Schulter geklopft bekommen
Literal - to be tapped on the shoulder , proverbial for - to be praised
— umgangssprachlich für: gelobt werden
Wertschätzung (f., nur Singular)
Appreciation
— die Anerkennung; die Tatsache, dass man jemanden positiv bewertet
Fehleinschätzung, -en (f.)
Misconception
— die Tatsache, dass man sich ein falsches Bild von einer Situation macht
Anzeichen, - (n.)
a sign , here : a symptom
— hier: etwas von außen Erkennbares, das auf ein Problem hinweist; ein Symptom
buchstäblich
Literally
— genau in dieser Bedeutung des Wortes
zu etwas Ja und Amen sagen
to accept and say amen , to accept without disagreeing
— etwas akzeptieren, ohne zu widersprechen
von A nach B
— umgangssprachlich für: von einem Ort zu einem anderen Ort
etwas hervor|rufen
to cause something
— etwas verursachen; etwas auslösen; der Grund für etwas sein
tief greifend
Profound
— hier: sehr stark; sehr intensiv
sich auf etwas spezialisieren
to specialise in something
— sich mit einer Sache besonders stark beschäftigen
psychosomatisch
psychosomatic
— so, dass ein körperliches Problem durch ein psychisches Problem verursacht wird
Burnout, -s (m./n., aus dem Englischen)
To burnout
— eine Krankheit, die durch viel Stress entsteht und bei der man sich sehr müde fühlt
gepaart mit etwas
— in Kombination mit etwas
quasi
So to speak , in a way
— sozusagen; gewissermaßen
den Akku wieder auf|laden
to recharge the batteries , proverbial for : to recover .
— hier umgangssprachlich für: sich erholen
auf|merken
to pay attention to smthg
— plötzlich aufmerksam werden
sich in etwas wider│spiegeln
to be reflected in something , to become recognisable through something
— sich in etwas zeigen; durch etwas erkennbar werden
Fehltag, -e (m.) — hier: ein Tag, an dem jemand nicht zur Arbeit geht, weil er krank ist
day off , absence day
auf etwas kommen
to arrive at something
— hier: etwas (z. B. eine Zahl) erreichen
ausgebrannt
burnt out
— hier: ohne Energie; ohne Kraft; völlig erschöpft
Antrieb (m., hier nur Singular)
— hier: die Motivation; die Lust, etwas zu tun
Antrieb (m., hier nur Singular)
— hier: die Motivation; die Lust, etwas zu tun
Antrieb (m., hier nur Singular)
— hier: die Motivation; die Lust, etwas zu tun
Dienstleister, -/Dienstleisterin, -nen — jemand, der etwas gegen Bezahlung für jemand anderen tut, aber keine Waren herstellt
Service provider
— jemand, der etwas gegen Bezahlung für jemand anderen tut, aber keine Waren herstellt
Vorstandsvorsitzender, -/Vorstandvorsitzende, -n
The chairman of a board
— der Chef/die Chefin einer Gruppe, die ein Unternehmen leitet
seelisch
mental
— psychisch
Ausfallperiode, -n (f.)
Free period \ Downtime period
— hier: der Zeitraum, in der jemand nicht arbeiten kann (meist weil er krank ist)
belastend
burdensome
— so, dass etwas anstrengend, unangenehm oder sogar schädlich ist
WHO (f., nur Singular)
— die Weltgesundheitsorganisation (Englisch: World Health Organization)
etwas prognostizieren —
to forecast something
etwas vorhersagen; sagen, was in Zukunft passieren wird
etwas entsprechen
to correspond to something , here to correspond like something
— hier: so (viel) sein wie etwas
Billion, -en (f.)
— tausend Milliarden; 1.000.000.000.000
Prävention, -en (f., meist Singular)
Prevention
— die Maßnahme, die dafür sorgen soll, dass etwas nicht passiert; die Vorbeugung
etwas verringern
to decrease something
— etwas reduzieren; etwas senken
Ausfallkosten (nur Plural) — die Kosten, die dadurch entstehen, dass Mitarbeiter krank sind und nicht arbeiten können
cancellation expenses or sick leave pay
— die Kosten, die dadurch entstehen, dass Mitarbeiter krank sind und nicht arbeiten können
Arbeitsproduktivität (f., nur Singular)
work productivity , work completed in a given time
— die Menge an Arbeit, die innerhalb einer bestimmten Zeit erledigt wird
über Jahre
For years
— hier: jahrelang
aus|fallen
to fail
here : not being able to work /
— hier: nicht arbeiten können; an etwas nicht teilnehmen können
Fuß fassen
to gain ground
here : to get used to something — hier: sich an etwas gewöhnen; sich gut und sicher fühlen
verdichtet
condensed
here : many things happen in a short time or have to be done in a short time — hier: so, dass in kurzer Zeit viele Dinge passieren oder erledigt werden müssen
etwas wagen
dare something
have the courage to do something
— den Mut haben, etwas zu tun
Kehrtwende, -n (f.) — eine Veränderung in eine ganz andere oder in die entgegengesetzte Richtung
U turn
Change in a completely different direction or in the opposite direction
— eine Veränderung in eine ganz andere oder in die entgegengesetzte Richtung
um 180 Grad
by 180 degrees , here : In the opposite direction
— hier: in die entgegengesetzte Richtung
Mittelmeer (n., nur Singular, immer mit Artikel)
The Mediterranean Sea
— das Meer zwischen Nordafrika und Europa
Stellenwert (m., nur Singular) — die Wichtigkeit; die Bedeutung
importance (m., only singular) - the importance; the significance
(jemanden)
einladen , lud ein , eingeladen
to invite so ( to something )
begehren - begehrte - begehrt
to covet , to request
explodieren - explodierte - explodiert
to explode
bezahlbar , adj
affordable
Knapp
scarce
Verfügung
provision
Obwohl
although / though
Abbauen
To relieve