Vocabulary Flashcards
Tagesordnung
agenda
Bewerbung, Antrag
application
anhängen
to attach
Anhang
attachment
Broschüre, Prospekt
brochure
Katalog
catalogue (AE: catalog)
Unterlagen
documents
Entwurf
draft
Reiseroute
itinerary
Flugblatt, Infoblatt, Prospekt
leaflet
Brief
letter
Nachricht
message
Protokoll
minutes
Aushang
notice
Verwaltungsarbeit, Schreibarbeit
paperwork
Haftnotiz, Klebezettel
post-it note
Bericht
report
Verkaufsliteratur
sales literature
Zeitplan, Fahrplan, Stundenplan
schedule, itinerary, timetable
Betreff
subject (in a letter/email)
Bulletin, Bekanntmachungsblatt
bulletin
interne Notiz, Vermerk
memo (memorandum)
Absatz, Paragraph
paragraph
Vertrag
contract
Anlage (Brief)
enclosure
Anhang (E-Mail)
attachment
Anfrage
enquiry (AE: inquiry)
Angebot
offer
Auftrag, Bestellung
order
(Zahlungs-)Erinnerung, Mahnung
reminder
beraten
to advise
Rat, Ratschlag
advice
akündigen, bekannt geben, ansagen
to announce
Ankündigung, Bekanntgabe, Durchsage
announcement (to make an announcement)
sich für etwas entschuldigen
to apologise for something
Entschuldigung
apology
erhältlich, erreichbar, verfügbar
available
plaudern, schwätzen
to chat
Kontroverse, Auseinandersetzung
controversy
Nachbesprechung
debriefing
Vorführung, Demonstration
demonstration (to give/do a demonstration)
Streit
dispute
Klatsch, Gerede
gossip
Kaffeeküchenklatsch
gossip “around the water cooler”
schwätzen, plaudern
to gossip
inoffizielle Weitergabe von Nachrichten, Mudpropaganda (“Mir ist zu Ohren gekommen.”)
grapevine (“I heard it on the grapevine.”)
Interview, Vorstellungsgespräch
interview (to hold/give an interview)
Vortrag, Vorlesung
lecture (to hold/give a lecture)
verhandeln
to negotiate
Verhandlung
negotiation
Telefongespräch
phone call (= telephone conversation)
Präsentation, Vortrag, Referat
presentation (to give/do a presentation)
Gerücht
rumour
Verkaufsargument
sales pitch (to make a pitch)
Rede
speech (to hold/give a speech)
sich bei jemandem für etwas bedanken
thank somebody for something
ansprechen
to appeal to
Aussehen, Auftreten, Erscheinungsbild
appearance
Bewusstsein
awareness
ausgeglichen
balanced
ungestüme Umarmung
bear hug
leger, zwanglos, informell
casual
Vertrauen, Selbstsicherheit
confidence
höflich
courteous
Diplomatie
diplomacy
abtrünnig
disloyal
Kleidung
dress (= attire, clothing)
Kleiderordnung, Kleidervorschrift
dress code
peinlich
embarrassing
umarmen
to embrace
ermutigen, fördern
to encourage
Verhaltensregel, Knigge
etiquette
Gesichtsausdruck, Mimik, Mienenspiel
facial expression
Geste
gesture
abklatschen
to give/slap a high five
Abklatschen zur Begrüßung oder Gratulation
high five
Leidenschaft
passion
(Körper-)Haltung
posture
ins Fettnäpfchen treten
to put one’s foot in it
Semiotik
semiotics
Feingefühl, Fingerspitzengefühl, Takt
sensitivity
angeben
to show off
die Achseln zucken
to shrug
Schweigen
silence
Sozialkompetenz
social skills
behandeln
to treat
“Ich stelle Sie durch.”
“I’ll put you through.”
“Am Apparat.”
“Speaking.”
“Die Leitung ist besetzt.”
“The line is busy.”/”The line is engaged.”
Anrufbeantworter
answerphone, answering machine
schlechte Verbindung
bad line
sich verwählen
to dial the wrong number
wählen
to dial
Durchwahl
extension
auflegen
to hang up
am Apparat bleiben
to hold the line
Festnetztelefon
landline phone
eine Nachricht hinterlassen
to leave a message
Mobiltelefon, Handy
mobile phone (AE: cell phone)
durchstellen, verbinden
to put through
Hörer
receiver
zurückrufen
to return a call
Jubiläum
anniversary
Jahreshauptversammlung
annual general meeting (AGM)
Sitzung, Tagung, Konferenz
conference
Zusammentreff
get-together
Feier
knees-up (to have a knees-up)
Sitzung, Konferenz
meeting (to hold a meeting)
Messe, Handelsmesse
trade fair
Betriebsversammlung
works meeting, meeting of the workforce
Cursor, Positionsmarke
cursor
anklicken auf etwas
to click on something
Beamer
digital projector
Tastatur
keyboard
Bildschim
screen
SMS
text message
Schwestergesellschaft, Schwesterfirma
affiliate
Agentur, Vertretung
agency
Geschäftsleitung, Vorstand und Aufsichtsrat
board of directors
Filiale, Niederlassung, Zweigstelle
branch
Firma, Gesellschaft
company
Firmengruppe
conglomerate
Beratungsfirma
consultancy
Genossenschaft
cooperative
Hauptgeschäft, Kerngeschäft
core business
Kostenstelle
cost centre
Vorstand
executive board
Firma
firm
Aktien emittieren
to float shares
Franchise
franchise
Franchisenehmer
fanchisee
Franchisegeber
franchisor
an die Börse gehen
to go public
Konzern
group
Hauptsitz, Firmenzentrale, Hauptgeschäftsstelle
headquarters
Holdinggesellschaft, Dachgesellschaft
holding company
Abkürzung für amerikanische Kapitalgesellschaft
Inc. (incorporated)
Börsengang
IPO (= initial public offering)
Kapitalgesellschaft
joint stock company (US: stock corporation)
beschränkte Haftung
limited liability
Kommanditgesellschaft
limited partnership
Aktienemission, Notierung der Aktienwerte
listing of shares
GmbH
Ltd. (= limited company)
Versandhandel
mail order business
multinationales Unternehmen
multinational company (MNC)
das Auslagern ganzer Geschäftsprozesse ins Ausland
offshoring
Produktionsverlagerung, z.B. ins Ausland
outsourcing
Muttergesellschaft
parent company
Personengesellschaft (OHG)
partnership
britische Aktiengesellschaft
PLC (= public limited company)
britische Gesellschaft mit beschränkter Haftung
private limited company
Verkaufsstelle
retail outlet
Einzelhändler
retailer
selbständig
self-employed
Dienstleister
service provider
Aktienemission
share flotation
Mantelfirma
shell company
stiller Teilhaber
sleeping partner
Einzelunternehmer
sole trader (US: sole proprietorship)
Interessenvertreter, Mitglied einer Interessengruppe
stakeholder
Sub-Unternehmer
subcontractor
Tochergesellschaft, Tochterfirma
subsidiary
Aufsichtsrat
supervisory board
Lieferant, Zulieferer
supplier
Großhändler
wholesaler
Finanzbuchhaltung, Finanzabteilung
accounts, accountancy
Werbung
advertising
Kundendienst
after-sales service
Direktion, Geschäftsleitung
board of directors
Kundendienst, Kundenbetreuung
customer service
Abteilung
department (dept.)
Vertrieb
distribution
Vorstand
executive board
Finanz-
finance
Personal
human resources/personnel/staff
Rechtsabteilung
legal department (= lawyers)
Logistik
logistics
Wartung
maintenance
Marketing
marketing
Organigramm
organisation chart
Lohn- und Gehaltsabrechnung
payroll
Öffentlichkeitsarbeit
PR (public relations)
Produktion
production
Einkauf, Beschaffung
purchasing (= procurement)
Qualitätssicherung
quality assurance
Personalbeschaffung
recruitment
Forschung und Entwicklung
research and development (R & D)
Verkauf
sales
Sicherheit
security
Aufsichtsrat
supervisory board
Bilanzbuchhalter(in)
accountant
Verwaltung
administration
Vertreter(in) (auf Provisionsbasis)
agent
Lehrling, Auszubildende(r), Praktikant(in)
apprentice
Geldautomat
automated teller machine (ATM)
Sachbearbeiter(in) Rechnungswesen
billing clerk
Arbeiter (in der Produktion)
blue-collar workers
Chef(in)
boss
Hausmeister(in)
caretaker (AE: janitor)
Vorstandsvorsitzende(r), Hauptgeschäftsführer(in)
Chief Executive Officer (CEO)
Leiter(in) der Finanzabteilung
Chief Financial Officer
Büroangestellte
clerical staff (= clerk)
Mitarbeiter(in)
co-worker
Kollege/Kollegin
colleague
Berater(in)
consultant
Kunsthandwerker
craftsman
Abteilungsleiter(in)
department head/head of department
Mitglied des Vorstands/des Aufsichtsrats
director
Arbeitnehmer(in), Mitarbeiter(in)
employee
Arbeitgeber(in)
employer
leitende(r) Angestellte(r)
executive
Gebäudemanager(in)
facility/facilities manager
Fabrikarbeiter
factory workers
Vorarbeiter
foreman
Gründer(in)
founder
Franchisenehmer(in)
fanchisee
Freiberufler(in), freie(r) Mitarbeiter(in)
freelancer
Arbeitsschutzbeauftragte(r)
health and safety officer
Praktikant(in)
internee
Maschinist(in)
machine operator
Wartungstechniker(in)
maintenance engineer
Wartung und Instandhaltung
maintenance
Geschäftsleitung
management
Industriekaufmann/-frau
management assistant (industrial business)
Geschäftsführer(in)
managing director (MD)
Eigentümer(in), Besitzer(in)
owner
Chefsekretär(in)
PA (= personal assistant)
Verantwortliche(r)
person responsible
Vorgänger(in)
predecessor
Projektleiter(in), Projektmanager(in)
poject manager
Außendienstmitarbeiter(in), Vertriebsmitabeiter(in)
sales representative
angelernt
semi-skilled
Facharbeiter(in)
skilled worker
Untergebene(r)
subordinate
Nachfolger(in)
successor
Vorgesetzte(r), Betreuer(in), Aufseher(in), Kontrolleur(in)
supervisor
Aufsichtsrat
supervisory board
Teamleiter(in)
team leader
Technischer Dienst
technical support
Aushilfe, Zeitarbeiter(in)
temp (= temporary staff)
Praktikant(in)
trainee
Ausbilder(in), Trainer(in)
trainer
ungelernt
unskilled
Schweißer(in)
welder
Büroangestellte
white-collar staff
Arbeiterschaft, Belegschaft
workforce
Fließband
assembly line (= production line)
Karosseriewerkstatt, Autolackiererei
body shop
Kantine, Mensa
canteen (= cafeteria)
Reinraum
clean-room
Konferenzraum, Sitzungszimmer
conference room
Konferenzort, Tagungsort
conference venue
Schreibtisch
desk
Umwelt
environment
Fabrik
factory
Firmensitz, Hauptsitz, Zentrale
headquarters
Infrastruktur
infrastructure
Aufzug
lift (AE: elevator)
sich befinden
to be located/situated
Ort
location
Umkleideraum
locker room
Mühle, Walzwerk, Walzanlage
mill
am Rande von (einer Stadt)
on the outskirts
Großraumbüro
open-plan office
Abteilung für Mal- und Spritzarbeit, Lackiererei
paint shop
Anlage
plant
Räumlichkeiten, Firmengelände, Geschäftsräume
premises
Empfang
reception
Standortwechsel, Umzug
relocation
Produktionsbereich, Fertigungsbereich
shop floor (= production area)
Lager, Lagerraum
stockroom
Veranstaltungsort
venue
Lager, Lagerhalle
warehouse
Arbeitsplatz, Arbeitsstation
work station
Werkstatt
workshop
Zusatzstoffe
additives
bezahlbar, erschwinglich
affordable
ungefähr, zirca (ca.)
approximately (approx.)
Markenimage
brand image
Markentreue
brand loyalty
Markenname
brand name
Markendehnung
brand stretching