Vocabulary Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Eles me colocaram em uma situação difícil.

A

They put me on a curveball.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

É melhor ser direito, ou esquerdo?

A

Is it better to be righty or lefty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Ganhei o dia!

A

It made my day!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Estou sempre por aí

A

I’m always out and about

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Sim, isto mesmo.

A

Yes, indeed.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Finalmente!

A

‘bout time!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Ela fez uma lição de balet e se apoixonou imediatamente.

A

She took just one ballet lesson and cough the bug.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

A olhada dela deixou ele sem palavras.

A

Her sight rendered him speechless.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Este comportamento pode leva-lo a um mal caminho.

A

This behavior can render you in a bad way.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ele tem sido ajudado por um amigo.

A

He’s been REACHED OUT FOR a friend.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Você pode sempre me procurar.

A

You can always REACH OUT TO me.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ele é os dois, professor e ubber.

A

He is a teacher/ubber

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ele bebe vodka pura

A

He drinks vodka straight.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

É uma longa série de TV.

A

It’s a long-running TV series.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Estou mais adiantado que você no meu aprendizado de inglês.

A

I’m further than you in my English learning.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Estou na sua frente na corrida.

A

I’m farther than you in the running.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Se você quer comprar esta casa tem de ser rápido, caso contrário alguém vai comprar.

A

If you wanna buy this house you just need to jump right in, otherwise, someone else will do that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

É sua vez.

A

You’re up / It’s your turn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Maus hábitos devem ser abandonados completamente.

A

Bad habits must be given up altogether.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Mais fácil falar do que fazer.

A

It’s easier said than done.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Não acredite apenas na nossa palavra

A

Don’t just take our word for it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Ela não gostou dele da primeira vez que o viu, mas agora ela passou a amá-lo.

A

She didn’t like him for the first time, but now she grew to love him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Aí é que está!

A

That’s the thing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Você se importa se eu ver o menu de sobremesas?

A

MIND IF I see the dessert menu?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Uau! É exatamente o que eu preciso.

A

Dang! It’s just what I need.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

O negócio dele está prosperando.

A

His business is booming.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ele vive na costa oeste dos Estados Unidos.

A

He lives out there.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Ele vive na costa leste dos Estados Unidos.

A

He lives back east.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ele costuma agir de forma precipitada.

A

He’s used to diving head first.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Vamos direto ao que importa.

A

Let’s get to the heart of the matter.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Eu quero dizer…

A

I would say / I wanna say.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Boa jogada!

A

Nice shot! Buckets, buckets!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

A bola atravessou o lago.

A

The ball came over the lake.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Não esconda o que está errado.

A

Don’t sweep things under the rug.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Eu não gosto de soluções rápidas.

A

I don’t like a quick fix.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Eles são muito ocupados e não tiveram tempo de investigar isto ontem.

A

They are busy people and hadn’t had the time to look into it by yesterday.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Eu cruzei com Julia no museu ontem.

A

I ran into Julia yesterday at the museum / I came across Julia at the museum.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Quato café você tomou?

A

How much coffee did you drink? SINGULAR

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Quantas vezes você tentou!

A

How many times did you try it out? PLURAL

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Estive quebrando minha cabeça o dia todo, mas não consigo lembrar o nome dela;

A

I’ve been racking my brains all day, but I can’t remember her name.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Não quero ser portador de más notícias.

A

I don’t wanna be a bearer of bad news.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Você é um otimo profissiona. Eu sei que você sabe o que faz?

A

You’re great at your job. I know you know your onions.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Eu poderia entrar nesta.

A

I could get on board with that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Ela tem a oportunidade de começar do zero.

A

She gets to start from scratch.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Resumindo…

A

In a nutshell / In short / in brief / Long story short

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Ele tem mais ou menos 20 anos.

A

He is twenty-ish.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

É assim, tipo…

A

So, yeah, like…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Está tudo normal.

A

Business as usual.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

É muito bom te ver de novo.

A

It’s great to see you again.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Ninguém nos deve nada.

A

No one owes us anything.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Na falta de um termo melhor…

A

For lack of a better term…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Daqui prá frente as coisas vão melhorar.

A

From here on out, things will look up / As of today, things will look up.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Cri, cri, cri…

A

Bueller, Bueller, Bueller…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Ironia: O Papa é católico?

A

Irony: Is the Pope catholic?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Não tô nem aí!

A

I couldn’t care less.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Entendi / Saquei,

A

Dule noted.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

De jeito nenhum!

A

No way, Jose!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Você deve correr atrás dos seus sonhos.

A

You must go after your dreams.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Tô torcendo por você.

A

I’m rooting for you.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Se você apertar a garota, ela vai dar com a língua nos dentes.

A

If you squeeze the girl, she will spill the beans.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Ele é um dos poucos em que eu confio.

A

He’s one of just a handful that I trust.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

É cada um por si.

A

It’s free-from-all.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Foi por pouco.

A

That was a close call.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Foi um daqueles dias em que a vida passa diante dos seus olhos.

A

It was one of those times where your life flashes before your eyes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

A empresa foi um grande sucesso

A

A once hight-flying company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Eu fui professor.

A

I once was a teacher.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Eles vão reduzir drasticamente os preços.

A

They will slash the prices.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Foi uma mudança drástica na sorte.

A

It was a stunning reversal of the fortune.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

O avião está voando para Nova York.

A

The plane is New York bound.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Direção oeste / Direção leste / Direção norte / Direção sul.

A

West bound / East bound / North bound / South bound.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Eu sempre enfrento situações estressantes no trajeto para minha casa.

A

I always face strenuous situations in my commute.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

A estrada estava bagunçada por causa do fechamento de uma pista.

A

The road was snarled by a lane closure.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

A onda de calor vai durar toda a próxima semana.

A

The hot wave will last throughout the next week.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Você tem de trocar a dobradiça da porta.

A

You must shift the door’s hinge.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

O corrimão do prédio está danificado.

A

The building railing is defective.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

Comprei um carro que não funciona. Joguei dinheiro fora.

A

I bought a car that doesn’t work. My money went down the drain.

77
Q

Chile é um país extenso.

A

Chile is a stretch country.

78
Q

Tivemos um longo período de tempo quente.

A

We’ve had a long stretch of hot weather.

79
Q

A conferência acontece todos os anos.

A

the conference takes place every year.

80
Q

É uma experiência que abre sua mente.

A

It’s a mind-blowing experience.

81
Q

Aquele filme me deixou chocado.

A

That movie blew my mind.

82
Q

Malhar é algo que faz você se concentrar no que está fazendo.

A

Woking out is something that makes you put your mind to it.

83
Q

Volto já!

A

Be right back.

84
Q

Ele é um garoto que tosta de matar aula.

A

He is a guy who likes to play hooky.

85
Q

Pode falar…sou todo ouvidos.

A

You can say…I’m all ears.

86
Q

Eu não entendo…como ele pode ser tão cabeça dura.

A

It beats me…how can he be so pigheaded.

87
Q

Desculpa, mas eu tive de falar. Perdoe-me.

A

Sorry, but I had to say that. Pardon my French.

88
Q

Espere um segundo…

A

Hold on a sec…

89
Q

Agora estamos nos entendendo!

A

Now we’re talking.

90
Q

Você não vê, tem coisas importantes acontecendo aqui!

A

You can’t see, there’s an elephant in the room.

91
Q

Nem me fale!

A

Tell me about it / Don’t say so / Say isn’t and so

92
Q

Espera aí!

A

Hold on, hold your horses.

93
Q

Eu já fiz isto!

A

Been there, done that!

94
Q

Anotei rapidamente (num rascunho) as ideias principais.

A

I wrote down the main ideas.

95
Q

Revisei meu discurso.

A

I went over my speeach.

96
Q

É disto que estou falando!

A

That’s what I’m talking about.

97
Q

Trabalho duro compensa.

A

Hard work pays off.

98
Q

Levei 6 meses prá pagar as prestações.

A

it took me 6 months to pay off.

99
Q

Quando você é adulto tem de tomar decisões difíceis.

A

When you’re an adult, you must make tough calls.

100
Q

Ele tem duas opiniões sobre o assunto.

A

He is of two minds about the issue.

101
Q

Pasmem…Ele realmente fez isto!

A

Lo and behold…he really did that!

102
Q

Pare de ser uma criança mimada. Controle-se.

A

Stop being a spoiled child. Pull yourself together.

103
Q

Ele é uma pessoa indecisa.

A

He’s a wishy-washy person.

104
Q

Antes de se tornar gerente, ele experimentou ser garçon.

A

Before being a manager, he tested the waters as a waiter.

105
Q

O último é muito mais importante que o primeiro.

A

The latter is far more important than the former.

106
Q

Vou ultrapassar aquele carro.

A

I’m going to overtake that car.

107
Q

Eu assumi o posto de Gerente.

A

I took over as a manager.

108
Q

Abri o porta malas e vi o pneu furado.

A

I opened the trunk and saw a flat tire.

109
Q

Desculpe, eu esqueci.

A

Sorry, it must’ve slipped my mind.

110
Q

Você vai ver os resultados no futuro.

A

You are going to see the consequences down the road.

111
Q

Meu carro ainda não foi consertado. Vou dar uma bronca no mecânico.

A

My car is not fixed, yet. I’m going to give the mechanic a piece of my mind / My car is not fixed, yet. I’m going to let him have it.

112
Q

Ele leva uma vida de ostentação.

A

He lives a lavish lifestyle.

113
Q

A empresa encheu os empregados com benefícios invejáveis.

A

The company showered its employees with enviable perks.

114
Q

A temperatura mundial teve um crescimento rápido.

A

The world’s temperature has soared.

115
Q

Tive de lutar com minha falta de paciência.

A

I’ve grappled with my lack of patience.

116
Q

Ele parou de fumar de uma hora para outra.

A

He stopped smoking cold turkey.

117
Q

Eu ia pular de para-quedas, mas dei prá trás.

A

I was about to jump out the plane with my parachutes, but I chickened out.

118
Q

Eu estava morrendo de medo.

A

I was scared to death.

119
Q

Isto é por causa dos altos e baixos da economia.

A

it’s because of the ebbs and downs of the economy.

120
Q

Ele é um dedo-duro.

A

He’s a big-time snitch.

121
Q

Eu tive arrepios/calafrios ouvindo seu discurso motivacional.

A

I’ve had goosebumps listening to his inspiring speech / I’ve had chills listening to his inspiring speech.

122
Q

Não sei como eles aguentam estas travessuras.

A

Beats me how can they put up with these shenanigans.

123
Q

Sinto muito, mas não vai dar (Negando um convite),

A

Sorry, no can do.

124
Q

Tem pouca chance de eu ir (Convite).

A

Pat chance.

125
Q

Esta festa está chata, to indo embora.

A

This party is lame, I’m going to bail it. / This party is lame, I’m going to ditch it.

126
Q

Não fure comigo de novo!

A

Don’t bail on me again!

127
Q

É difícil entender as razões dela estar aqui.

A

It’s hard to wrap your head around the reasons why she is here.

128
Q

Ele não comeu hoje. Por isto está de mau humor.

A

He hasn’t eaten today, so he is hangry.

129
Q

Você está fazendo de qualquer jeito há muito tempo.

A

You’re cutting corners for a long time.

130
Q

Eles carecem de bons hábitos. Vê como eles não são saudáveis?

A

They lack good habits. Do you see how unhealthy are they?

131
Q

Quero parar de fumar. isto faz mal prá minha saúde.

A

I’m trying to CUT BACK ON smoking. It makes me unhealthy. / I’m trying to GIVE UP smoking. It makes me unhealthy.

132
Q

Quando você vive em um apartamento não precisa cortar a grama.

A

When you live in an apartment you don’t need to mow the lawn.

133
Q

Eu não estava com vontade de ir à escola naquele dia.

A

I didn’t feel like going to the school that day.

134
Q

Minha mãe sempre me reprendia quando era criança.

A

My mom always told me off when I was a child.

135
Q

Não é fácil fazer mais com menos.

A

It’s not easy to get more done with less.

136
Q

Ele ficou nervoso com a oferta que recebeu.

A

He got nervous cause the offer he has received.

137
Q

Ele ficou nervoso com a oferta que recebeu.

A

He got nervous cause the offer he has received.

138
Q

Este carro eh muito caro.

A

This car is pricy.

139
Q

Meu tempo aqui acabou.

A

My time here is up.

140
Q

Até sábado você não estabelecerá uma rotina.

A

By Saturday, you won’t have established a routine.

141
Q

Você não pode delegar a outra pessoal seu dever.

A

You can not empower someone else to do your duty.

142
Q

O polvilho é azedo.

A

The sprinkle is sour.

143
Q

Estou planejando tirar umas férias mês que vem.

A

I’m planning on taking a vacation next month.

144
Q

Ele selecionou os melhores grãos de café.

A

He’s selected the best coffee grains.

145
Q

Não agarre mais do que você pode dar conta.

A

Don’t bite off more than you can chew.

146
Q

Pate de reclamar. Você deveria ser grato pelo que tem.

A

Stop whining. You should be grateful for what you have.

147
Q

Eu não sou um comedor exigente.

A

I ain’t no a picky eater.

148
Q

E se não fosse o bastante, ele ainda sabia voar.

A

And if that wasn’t enough, he could fly.

149
Q

Isto é mais do que vocês podem suportar para sua idade.

A

It’s more than you can take at your age.

150
Q

Eles estão na vanguarda da tecologia.

A

They are at the cutting edge of the technology.

151
Q

Ela desviou o olhar.

A

She averted her eyes.

152
Q

O pneu esvaziou depois de bater no meio-fio.

A

The tire got flat after hitting the curb.

153
Q

Até que enfim, você chegou.

A

At last, you’ve arrived.

154
Q

Sr. Foster disse a eles devidamente.

A

Mr. Foster duly told them.

155
Q

É hora de ir à feira.

A

It’s time to hit up the farmer’s market.

156
Q

Você pode chamar sempre que precisar de dinheiro.

A

You can hit me up always that you need money.

157
Q

Esta opção é de longe melhor que a anterior.

A

This option is by far better than the previous one.

158
Q

Eles saíram rindo.

A

They went out laughing.

159
Q

Foi como se o tempo tivesse parado.

A

It was as though time stands still.

160
Q

Você parace ser o padrão em termos de responsabilidade.

A

You appear to me to be the very touchstone of responsibility.

161
Q

Porque ninguém me avisou antes?

A

Why didn’t nobody tell me upfront?

162
Q

Esta ferramenta está um pouco enferrujada.

A

This tool is a little rusted.

163
Q

Todos acompanharam o cantor.

A

Everybody caught up the singer.

164
Q

Em dias de chuva, os quais temos tido muitos ultimamente, é melhor ficar em casa.

A

On rainy days, of which we have had a good many of late, it’s better to stay home.

165
Q

Ele é uma pessoa exigente.

A

He is a demanding person.

166
Q

O cão não larga o osso.

A

The dog doesn’t let go of the bone.

167
Q

Ele é fácil de convencer.

A

He is gullible.

168
Q

Ele é persistente.

A

He is tenacious.

169
Q

Ele sabe dizer a coisa certa na hora certa.

A

He is tactful.

170
Q

Sou uma pessoa tranquila.

A

I’m a laid-back person.

171
Q

Pasmem, ainda estamos vivos!

A

Lo and behold, we’re still alive!

172
Q

Eu troquei meu carro antigo por um novo.

A

I traded in my old car to buy a new one.

173
Q

Eu como de tudo menos cenoura.

A

I eat everything but carrot.

174
Q

Primeiro vamos ver quanto custa e então a gente decide.

A

First of all, let’s see how much it costs, then we’ll take it from there.

175
Q

Isto é o que é preciso prá ser feliz.

A

This is what it takes to be happy.

176
Q

Fique calmo. Não desanime.

A

Be cool. Don’t lose heart.

177
Q

Eu sou uma pessoa diplomática e que nao desiste.

A

I’m a tactful and tenacious person.

178
Q

Fácil, difícil, qualquer que seja.

A

Easy, hard, whatsoever.

179
Q

Sem mais delongas…

A

Without further ado…

180
Q

Então, é seu aniversário? Parabéns!

A

So, is it your Birthday? Have a great one!

181
Q

Isto justifica minha ação.

A

That’s a compelling reason to do that.

182
Q

Se não me engano, já estivemos aqui.

A

if I’m not mistaken, we’ve already been here.

183
Q

O que vc faz? Com o que vc trabalha?

A

So, what’s it that you do?

184
Q

Eu tinha de ter esta experiência própria de dirigir uma Ferrari.

A

I should’ve had this first-hand experience of driving a Ferrari.

185
Q

Eu não lembro ao certo, mas eu falei com aquele cara!

A

I’m not sure, I just talked to this what’s his name!

186
Q

Comecei a perceber aos poucos de que não seria tão fácil como eu pensei.

A

Slowly it dawned on me that it wouldn’t be as easy as I’d thought.

187
Q

Por mais que eu me esforce, não consigo te convercer.

A

As sorely as I tried, I can’t change your mind.

188
Q

Ele pragueja sem restrição ou discreção.

A

He swears with no stint or discretion.

189
Q
A