Vocabulary Flashcards
TANGLE UP (IN OR WITH) SOMETHING
She got tangled up in a relationship which was bound to end in disaster.
A spider web is tangled up with me.
SE ENROLAR (em or com) algo. To be involved in something bad.
OR
A confused or complicated mass of hairs, lines, etc, knotted or coiled together.
umming and ahing
Try not to _um_ and _ah_ so much when you’re considering a counter-proposal—it’s not professional.
To be hesitant or indecisive, especially when speaking out loud about a decision.
_I can’t seem to_ stop arguing with my wife.
Parece que não consigo
TO GET CAUGHT UP
We got caught up in the commercial aspects of Christmas.
That mistake was detrimental to her career.
harmful or damaging
(Prejudicial)
Scotch tape is very useful for making quick repairs.
a Brand name of Sellotape (Durex)
SELLOTAPE - FITA ADESIVA
SCOTCH TAPE - DUREX
DUREX - MARCA DE CAMISINHA
The teachers’ demands were economically unfeasible
not feasible;
impracticable.
INVIÁVEL
The congressman is still an absolute scumbag.
Canalha.
He used to be a dunce at school.
Relax! You’re getting too uptight about everything.
UPTIGHT: tense, anxious, worried, nervous.
Someone who walks with a stick up their ass (nervous and easily annoyed) and is always pissy about everything, unable to relax and just chill. A person who is not fun, unwilling to loosen up, go out, or try unconventional experiences. SEMPRE MUITO PREOCUPADO, NERVOSO E PARANÓICO.
Nick Skog is a uptight son of a bitch.
Despite claiming to be fun, Patrick was way too uptight.
There is no question of the usefulness of aspirin**.
Useful: Útil
Usefulness: Utilidade
Try to use the revolving door.
Revolving - /rɪˈvɒlvɪŋ/
(that turns) - rotativo, giratório
After completing the building, they remove the supporting framework.
framework /ˈfreɪmwɜːrk/
(construction, system) Estrutura
We are so close to attaining our goal of raising two million dollars.
attain /əˈteɪn/
(achieve, accomplish) - conquistar, realizar, alcançar, atingir
The church congregation enjoyed each other’s fellowship.
fellowship /ˈfɛləʊʃɪp/
(friendship) coleguismo, companheirismo, fraternidade, irmandade
When he retired he found he didn’t have any pastimes.
pastime /ˈpɑːstaɪm/
(hobby, interest) - passatempo
I tried to cram all my clothes into one suitcase, but then I couldn’t shut it.
*shut it: fechá-la
cram /kræm/
(fit [sth] into small space) - apertar, encaixar, amotoar
The swimmer was swept away by the tide.
tide /taɪd/
(ocean current) - Maré
He started to crack wise again.
Ele começou a bancar o espertinho novamente.
The politician was accused of rigging the election.
rig /rɪg/
(Manipulate) - fraudar
The game is rigged - o jogo está manipulado
(jogo de cartas marcadas)
“You only go around once”
is a famous saying meaning “You only live once.”
She surrounded herself with underlings who were too afraid of her to answer back.
underling /ˈʌn.dɚ.lɪŋ/
a person of low rank and little authority who works for someone more important
Subalterno/ Ajudante/ Minion
I’m not sure whether this paint is the right colour for the bedroom - we’ll just have to suck it and see.
UK INFORMAL _ to try something to find out if it will be successful
Some restaurants try to rip off foreign tourists.
Rip off
slang - (cheat, steal) - enganar, explorar, roubar, “passar a perna”
she may have developed ideas which don’t necessarily tie in with mine
tie in
(connect with [sth]) - ligar, conectar
The scaffolding rises 10 stories above the street.
Scaffolding /ˈskæfəldɪŋ/
(construction: structural support) - andaime
Nothing will stop them in their quest for truth.
quest /kwɛst/
a long search for something that is difficult to find, or an attempt to achieve something difficult: Missão
Everyone at the conference wore a badge with their name on.
badge /bædʒ/
(official emblem worn) - distintivo, emblema, insígnia
I think that cutting back this part of the bush will bring more light into the house.
cutting back
to cut off parts of a tree or other plant so that it becomes smaller;; Podar
This author’s uplifting books have all become best-sellers.
UPLIFTING /ʌpˈlɪftɪŋ/
(inspirational) inspirador, edificante
When he’s in a good frame of mind he’s very polite.
FRAME OF MIND
(mental state) - Estado de Espírito / Estado Mental
Water seeps in through cracks in a roof
SEEP IN
(drip in) - gotejar / infiltrar-se
There are no more mice in the house since I patched up the hole in the wall.
MOUSE - SINGULAR
MICE - PLURAL
RATS ARE BIGGER
PATCH UP
(mend) remendar
I acknowledge that I could have made better decisions.
acknowledge /ækˈnɑlɪdʒ/
(admit, accept as true) reconhecer, admitir, aceitar
acknowledgement - RECONHECIMENTO
She just wants your attention. Don’t indulge her.
indulge /ɪnˈdʌldʒ/
(satisfy) - fazer a vontade, mimar, ceder, permiter fazer algo
On a Friday evening I like to indulge myself with a romantic movie and a box of chocolates.
His advisers left him in the lurch when he needed them the most.
To be in the lurch
To be without help or protection when it is needed - Estar em apuros
TO LURCH - to move in a way that is not regular or normal, especially making sudden movements backwards or forwards or from side to side:
“The train lurched forward and some of the people standing fell over.”
Dar um solavanco
Marilyn is padding the chair cushions.
Cushion: Almofadas
Pilow: Travesseiro
to pad /pæd/
(add stuffing to) acolchoar, colocar enchimento, encher, rechear
pad: bloco
notebad - bloco de anotações
The water in hot springs is warmed by heat coming from the earth’s interior.
hot spring
(source of naturally heated groundwater) - fonte termal
This is a proprietary product.
proprietary /prəˈpraɪɪˌtɛri/
(trademarked, patented) - patenteado, autenticado, registrado
I should be carrying your luggage.
luggage /ˈlʌgɪdʒ/
(baggage) bagagem
She always gets clingy just before I travel.
clingy (kling′ē)
(person: needy) carente/ pegajoso
Tear off a strip of paper.
Tear off: rasgar
strip /strɪp/
(long piece) - tira, pedaço comprido
Tear off a strip of paper.
(unclothe) - tirar a roupa
He stripped and jumped into the water.
Mike’s friends had to nudge him a few times to get him apply for a new job.
nudge /nʌdʒ/
(small push) - cutucar, cutucada
The ball bounced off the wall.
bounce off
(rebound) - quicar, rebater
The dog’s floppy ears bounced as he trotted along.
floppy /ˈflɑpi/
(soft, limp) - frouxo, mole
Lisa bought a bracelet as a keepsake from her vacation.
keepsake /ˈkipˌseɪk/
(souvenir, memento) suvenir, lembrança
The news said he fell in a manhole.
manhole /ˈmænˌhoʊl/
(hole giving access underground) - bueiro
A rodent native to east Africa.
rodent /ˈroʊdənt/
(rodent: rat, mouse, etc.) roedor
Some are lap animals, others demand physical exercise.
lap /læp/
the top surface of the upper part of the legs of a person who is sitting down - COLO
a complete trip around a race track that is repeated several times during a competition - VOLTA
You’ve got a booger on your nose.
booger /ˈbuː.ɡɚ/
(dried nasal mucus) Meleca
You need to see the bigger picture here.
Precisa ver o conjunto todo aqui.
Precisa entender a história toda, e não só um pedaço sem contexto.
All you need is a bog standard machine - nothing fancy.
bog standard
it just means ordinary. If you say something is ‘bog standard’, you mean it is perfectly ordinary.
Harry wrecked his car when he drove it into a tree.
wreck /rɛk/
to destroy or badly damage something, especially a car or a ship.
(remains of ship - destroços)
Destruir, Naufragar, afundar
The scandal wrecked the politician’s reputation; he never worked again.
wrecking ball - BOLA DE DEMOLIÇÃO
We reinstated the president after his temporary resignation.
resignation (to resign): renúncia
reinstate /ˌriɪnˈsteɪt/
(bring back, restore) - restabelecer
(restore to position) - reintegrar
Despite weeks of media speculation, the president refused to tip his hand about his plans for re-election.
‘tip one’s hand’
entregar o jogo
Despite weeks of media speculation, the president refused to tip his hand about his plans for re-election.
‘tip one’s hand’
entregar o jogo
Fred had to go over a lot of hurdles to buy his house.
Jaime hurdled the fence and ran away.
hurdle /ˈhɝdəl/
(difficulty, obstacle, barrier)
(leap over [sth]) - Jaime hurdled the fence and ran away.
Do you think we’re blown? — Absolutely! we’ve been made.
to be made / to get made / TO BE BLOWN
To have your cover blown, that is, to have your real identify revealed
All right, you really need to slow your roll now.
“Slow Your Roll”
Segure a onda
“Slow your roll” is a slang expression that roughly means to “calm down” or “relax.”
It is commonly associated with the lingo of American “gangsta” culture.
The lost hikers, some of whom were suffering from hypothermia, were rescued from the mountain earlier today.
WHOM /hum/
o qual
OF/ FROM WHOM: do qual / dos quais
To whom it may concern - A quem possa interessar.
The psychic claimed to foresee financial success for her client.
Psychic: vidente
foresee /fɔrˈsi/
(know a future event) prever
Foretell - to spreak a prediction
Forecast - predict what the weather will be like
The barista added a sprinkle of cinnamon to the cappuccino.
sprinkle /ˈsprɪŋkəl/
(grain, powder: scatter “espalhar”) - Salpicar
(liquid: apply in small drops) - Borrifar
(liquid: put in lightly) - Pingar
* *Pitada, granulado, chuvisco, garoa**
thanks heaps, Dad!
Thank you heaps: Thank you very much!
Heaps: montes
After I tripped on the stairs, I noticed a really cute boy grinning at me.
Grin /grɪn/
(smile broadly at) dar um sorriso largo
It’s important to foster independence in your child.
foster /ˈfɑstɚ/
(promote, encourage) provomer, estibular, encoragar
(bring up) criar, fomentar
(Adj. non-biological parets) - adotivo
Foster the people: taking care of the people
He pulled an all-nighter to study for the exam.
pull an all nighter - to stay up all ninght
She struck the match to light the fire.
match /mætʃ/
often plural (stick for lighting fire) - fósforo
(sports game) - partida
(join, pair) - combinar
The doctor probes the wound to see if there are any signs of infection.
probe /proʊb/
(examine by poking, investigate, ask questions) - sondar, explorar, investigar, questinar
All right… lay it on me.
Lay it on me - Pode mandar / conte-me tudo
The tabloid took the actress apart for her appearance.
TAKE APART
(criticize) CRITICAR _ negative meaning
The tabloid took the actress apart for her appearance.
(analize) ANALISAR
The critic took the film apart scene by scene.
(dismantle, disassemble) DESMONTAR, DESAGRUPAR
She was a good mechanic and could take an engine apart in less than three hours.
I wish I could take back what I said in anger. You can never really take back an insult once you’ve made it.
TAKE BACK
(retract [sth]) retirar
(reclaim [sth]) recuperar
(return bought item) devolver
The boxer took his opponent down with one punch.
The policeman took down his name and address and told him not to leave town.
TAKE DOWN
(knock to the ground) derrubar
(reduce [sb]’s self-esteem) baixar a bola
(make a written note of) - tomar nota de
(disassemble, dismantle) - desmontar
Take over the meeting for me, I’ll be back in a moment.
TAKE OVER
(take control, charge of [sth]) Assumir o controle/ comando
The other night I happened to stumble on an old photo album.
STUMBLE (Trip, flounder, blunder, founder, diddle)
STUMBLE UPON - Tropeçar em cima
Be careful NOT to stumble upon a bomb.
STUMBLE ON/ ACROSS - Encontrar por Acaso (come across sth)
The other night I happened to stumble on an old photo album.
STUMBLE ON/ OVER - Enrolar-se com
I always stumble on the words to the national anthem when I try to sing it.
Sometimes, when Linda has a bad day at work, she needs to vent her frustration when she gets home.
TO VENT /vɛnt/
(release anger, frustration) Desabafar
Personally, I think the people who dive all the time are cheats.
Cheats: trapaceiros
To dive
(Soccer slangs) - simulation.
diving is an attempt by a player to gain an unfair advantage by falling to the ground and, often, feigning injury to give the impression that a foul has been committed. Dives are often used to exaggerate the amount of contact made during a challenge.
*feigning: fingindo (pretending)
Mergulhar: The boy dove from the top of the cliff into the sea.
I know the prices have gone up a lot lately, but this is a rip off.
RIP OFF:
(slang) roubo
I know the prices have gone up a lot lately, but this is a rip off.
(clothes) remove quickly
Steve ripped off his clothes and dived in.
But it’s all set up in the kitchen.
it’s all set / set up - está tudo pronto!
The country was the basket case of Europe.
- *basket case**
- pejorative, slang - Caso perdido, unable to cope*
Some people dismissed Jack as a basket case.
They’re giving the boy an m r i.
MRI: magnetic resonance imaging: a system for producing electronic pictures of the organs inside a person’s body, using radio waves and a strong magnetic field
Sarah found a lump in her breast and feared that she had cancer.
lump /lʌmp/
(bump “colisão / protuberance - bumps in the road”) Caroço
The old basketball was worn and had lumps on it.
A velha bola de basquetebol estava gasta e tinha caroços.
Sometimes, women who can’t have children of their own will turn to a surrogate for help.
surrogate /ˈsʌrəgət/
(person substituting for another) substituto/ representante
(surrogate mother) barriga de aluguel
The main Fabric is faux suede.
Suede: camurça
faux /foʊ/
not real, but made to look or seem real - fake / imitation / artificial
The main Fabric is faux suede**: O tecido principal é **camurça sintética.
The bacteria has a greenish color against dark background.
ISH
Greenish: esverdeada (+ or - green)
Coldish: meio frio (+ or - cold)
Noon-ish: em torno de meio dia (+ or - noon)
Stop teasing your sister!
tease /tiz/
(annoy SB) implicar, provocar
Catherine was furious and her rant went on for several minutes.
rant /rænt/
(extended angry talk) falação / reclamação
Stop making a fool out of me
Why don’t you come on over, Valerie?
COME ON OVER:
A polite request or command to come to the same place as the speaker (usually their home). Come on over whenever you’re ready, we’ll be waiting for you.
make a fool (out) of (sb)
to cause (someone) to look stupid or foolish -
She made a fool (out) of me by insulting me in front of my friends.
My mother was livid when she found out that I had lied about my whereabouts.
Whereabouts: Paradeiro
livid /ˈlɪvɪd/
(furious, very angry) zangado, furioso
OBS: Liver _ Fígado
When they realized he’d lied to them, his parents went through the roof.
Go through the roof
to get very angry: When I was expelled from school, my parents went through the roof.
to rise to a very high level: Prices have gone through the roof.
What do we need to pack clothes-wise for our holiday?
WISE (suffix) /waɪz/
No sentido de / Em relação a / Em termo de
- *clothes-wise -** no sentido de roupas / em termos de roupas / em relação a roupas
- *clockwise** - no sentido horário
- *anti-clockwise** - no sentido anti-horário
- *lengthwise** - no sentido do comprimento
Time-wise we’re not doing too badly. (Em relação ao tempo)
They’re much better money-wise. (Em relação ao dinheiro)
This hasn’t been a good year saleswise. (Em termos de faturamento)
Securitywise they’ve made a lot of improvements. (Em termos de segurança)
Só para esclarecer, é possível escrevermos “time-wise” ou “timewise”, “price-wise” ou “pricewise”, “money-wise” ou “moneywise”, etc.
fonte: influx
After my cold I still had phlegm coming up for a week.
phlegm /flɛm/
(mucus) catarro
Even though it’s a bicycle path, you can often find people rollerblading on it.
rollerblades /ˈroʊ.lɚ.bleɪds/ (Patins)
Thomas decided to pull out his rollerblades after years of not using them.
rollerblading (Patinar)
Even though it’s a bicycle path, you can often find people rollerblading on it.
The old lady’s eyes twinkled with amusement, as though she was enjoying a good joke.
as though: AS IF
amusement: DIVERSÃO
twinkle /ˈtwɪŋkəl/
(star, light) (gleam of light) (sparkle)
Brilhar, cintilar, cintilação, lampejo
She was surprised to find herself aroused after a few glasses of wine, the intimate conversation, and the soft moonlight.
aroused /əˈraʊzd/
(sexually excited) - sexulmente excitado / com tesão
These plant pots are made of clay.
pots : vasos
clay /kleɪ/
(material used for pottery) - ARGILA
He ducked when the ball came flying at him.
DUCK /dʌk/
(bend, lower head) - curvar-se / abaixar-se / esquivar-se
duck under [sth] - esconder-se debaixo de
To avoid saying hello, he ducked under a desk.
The bee’s sting came as a complete surprise to Susan, who hadn’t noticed it crawl inside her shirt.
crawl - rastejar
sting /stɪŋ/
(wound from insect) - PICADA
(stinger: of insect, etc.) - FERRÃO
*Swarm - Enxame
There were hundreds of jellyfish washed up onto the shore.
ON*: (em cima de) ///// ONTO : em direção à (EM + A = NA)
Shore: costa
Jellyfish /ˈdʒɛliˌfɪʃ/
(marine creature) - AGUA-VIVA / MEDUSA
Wendy was incredibly hungry, so she was disappointed when she saw the stingy portion of cake the cafe served her.
stingy /ˈstɪn.dʒi/
(person. miserly with money) - avarento, sovina, miserável, pão-duro
(thing. not generous) - avarento
When he saw the flashing lights in the rear-view mirror, he pulled over.
pull over
(move vehicle to kerb) - encostar
“Kerb” - meio fio
(draw aside) - puxar de lado / chamar no canto
She pulled him over and had a quiet word about his behaviour.
quiet word - conversa em voz baixa
(police: stop vehicle) - parar
* The police pulled us over for speeding.*
The police officer persuaded Taylor to hand the knife over.
hand over
(give, relinquish*) dar, entregar
*relinquish - renunciar/ ceder/ abrir mão
The doctor looked Fred over and could find no evidence of broken bones.
look over
(examine quickly) olhar por cima
We listen to your needs and work with you to push boundaries and improve your performance.
***push boundaries*** ultrapassar limites (ir além) - *pode ser no sentido bom ou ruim*
updating the dictionary is an ongoing job.
ongoing
(continuing) contínuo
Jeremy is very outspoken; he always says what he thinks. Maybe I’m jealous of his outspokenness.
Outspoken
(expressed with honesty) - franco, sincero
Henry took Rita’s outspoken criticism badly.
Outspokenness - sinceridade
Maybe I’m jealous of his outspokenness.
I’ll definetly vote for Lula for president.
vote for
The difficulties are different from one** couple **to another
FROM ONE (PERSON) TO ANOTHER
ONE ANOTHER
Liz and Brian are very different, but as a couple, they complement one another.
I’m gonna hop in the shower and I’ll be right back.
hop /hɑːp/
(person: jump on one leg) - Pular em um pé só
Hailey shouted and hopped as she stepped on something sharp.
-
(to go somewhere quickly or to get into or out of a vehicle quickly)
dar um pulinho / saltar
We hopped over to London for the weekend.
(Demos um pulinho em Londres)
- I hopped on the* bus at the traffic lights**.
- (Eu saltei no ônibus)*
I get loopy after a few drinks.
loopy /ˈlupi/
informal (eccentric, crazy) - maluco, esquisito
(having loops) cheio de voltas
My wisdom teeth are coming in.
wisdom teeth: SISOS
Tooth: dente (singular)
Dentes “nascendo”
-
to come in (Estão “vindo” pra o lugar deles)
His front teeth are beginning to come in.
[Os dentes da frente dele estão começando a nascer.] -
to teethe
The baby is starting to teethe.
[Os dentes do bebê estão começando a nascer.] -
cutting teeth
John is cranky because he’s cutting teeth.
[John está irritado por que os dentes dele estão nascendo.]
The dentist told Marie that she needed to floss more to take care of her gums.
to floss: passar fio dental
gums /ɡʌms/
- usually plural* (tissue around teeth) - gengivas
- The dentist told Marie that she needed to floss more to take care of her gums.*
“To gum” (chew with the gums) - comer com a gengiva
- the baby dribbled as he gummed.*
- dribbled: babava*
(confectionery for chewing) - chiclete
Alex always chewed gum in class.
I know it’s inflamed, but If you don’t keep that wound clean, besides inflammation, the germs will cause infection and soreness
soreness
(dull pain) dor muscular / inflamação
dull “maçante / chata”
The swimmer felt a soreness in his shoulders after the competition: his shoulders are sore.
Having to make three bus changes to get to work is bothersome.
bothersome /ˈbɑðɚsəm/
(annoying, inconvenient) enfadonho, cansativo
Even though she was slow, Rita was a tenacious runner who was determined to finish a marathon.
tenacious /təˈneɪʃəs/
(stubborn, determined) tenaz, obtinado
(clinging tightly) - tenaz, aderente, que segura com firmeza
The baby gripped my finger with her tiny hand.
grip /grɪp/ = hold
(grasp, hold) - agarrar, segurar, pegar
- figurative* (fascinate) - cativar/ fascinar
- The amazing performance gripped the audience.*
The teacher tried to elicit the right answer from the students.
elicit /ɪˈlɪsɪt/
(get [sth] from [sb]) - extrair, obter (extract)
Dan sat on one of the stools at the bar.
stool /stul/
(seat without a back) - banco, banqueta
The circus trainer forced the tiger to jump through a hoop.
hoop /hup, hʊp/
(circular object) - aro, arco, argola
The circus trainer forced the tiger to jump through a hoop.
(hoop earring) - argola “brinco
Dana had two large hoops in her ears.
You should rectify your relationship with your mother before she dies.
- *rectify** /ˈrɛktəˌfaɪ/
(situation: put right) - retificar, corrigir
I don’t enjoy reading this kind of gooey romance novel.
GOOEY /go̅o̅′ē/
informal (sticky / overly sentimental) - grudento
The big, gooey, messy burger.
I don’t enjoy reading this kind of gooey romance novel.
The Queen was satisfied that everything within her realm was as it should be.
realm /rɛlm/
(kingdom) - reino
The slug left a trail of slime on the doorstep.
slug : lesma
trail: rastro
slime /slaɪm/
Noun _ (thick substance) - lodo
A sip of wine was all it took to get Nancy drunk.
sip /sɪp/
(small mouthful “bocado”) - gole, trago
(drink in sips) - beber aos golinhos
Jasper sipped his cocoa. - Jasper bebericou sua bebida de chocolate.
- Wanna sip the smooth air, kick it in the sand?*
- Quer SABOREAR esse ar suave, chutar a areia?*
Sip the air, sip the wine, sip the cocoa…
Dave can’t answer you; he has a mouthful of hamburger.
mouthful /ˈmaʊθˌfʊl/
(food, drink: amount in the mouth) - bocado, pedaço
I’ll just try a mouthful of ice cream, not the whole cup.
figurative, informal ([sth] difficult to pronounce)
palavrão (palavra grande)
“Antidisestablishmentarianism” is a mouthful.
- *mouthful** = bocado “boca cheia”
- *handful** - punhado “mão cheia”
Everybody says i’m very observant.
observant /əbˈzɝvənt/
(good at noticing, attentive, watchful) - observador
When you need help, then who can you call upon?
call upon
(turn to [sb] for help) - contar com
When you need help, then who can you call upon if not your friends?
call on
(seek help)
apelar para, recorrer a, pedir, solicitar
John called on his friends for support.
This Political Party calls on the working-class people to get votes.
working-class - classe operária
He admitted that he fancied Laura.
fancy /ˈfænsi/
- Verb: UK, slang* (be attracted to [sb]) - sentir atração, sentir tesão
- Verb: UK, informal* (like, want) - gostar, querer, topar
- Verb: UK* (whim) - capricho, veneta
Noun: (imagination) - imaginação, fantasia
Adjective: (expensive, high quality) - chique, sofisticado
Adjective: (elaborately decorative) - enfeitado
The children climbed all over a huge inflatable shaped like a castle.
inflatable /in flā′tə bəl/
(to be filled with air) - inflável
I reckon that get Matching tattoos are basically the modern version of getting BFF necklaces!
reckon : contar, calcular, relacionar, achar, acreditar
necklaces: colares
get matching tattoos
Some couples’ matching tattoos represent their shared milestones like years spent together, children they’ve had, people they’ve lost or numerous other experiences that couples share. Unfortunately, matching tattoos can end up lasting much longer than the couple that decided to get them together.
Her bubbly personality’s just perfect for a salesperson.
bubbly /ˈbʌbli/
(full of bubbles) - cheiode bolhas
(personality: lively) - animado, energético
(drink with bubbles) - espumante
Shall we open a bottle of bubbly to celebrate?
The theatre lobby has a gigantic crystal chandelier.
chandelier /ˌʃændəlˈɪr/
(suspended light fixture) - lustre
All fixtures and fittings are included in the house price.
FIXTURES and FITTINGS
Fixture /ˈfɪkstʃɚ/
instalação / acessório ( Que são FIXADOS à propriedade):
Cupboards, Fireplaces, Kitchen units,
Built-in wardrobes “Roupeiros embutidos”
Fitting /ˈfɪt̬.ɪŋ/
instalação / acessório ( Que são FIXADOS à propriedade)
Beds, Sofas, Curtains, Tables, Lamps
Great apartment, very clean with quality fittings and tastefully decorated.
Vases of flowers were tastefully placed on each table in the banquet hall.
tastefully /ˈteɪstfʊli/
(in a refined or pleasing way) - DE BOM GOSTO / AGRADAVELMENTE
Susan felt woozy when she woke up after the operation.
- *woozy** /ˈwuzi/
- informal* (dizzy) - tonto, enjoado
During winter, the sun almost never breaks through the gloom.
gloom /glum/
(darkness, cloudiness) - escuridão, escuro
(sad mood, feeling) - tristeza, melancolia
- The hospital had a sense of gloom about it.*
- O hospital tinha um ar de tristeza.*
–
gloomy /ˈglumi/
adj_ (dark or overcast) sombrio, nublado
(feeling sad or pessimistic) triste, desanimado, melancólico
- It was a gloomy day with no sun visible behind the thick covering of clouds.*
- Erin felt gloomy when she found out that her university application was rejected.*
I take your gloom, I curl it up and puff it into plumes
puff: (quick breath)
curl up
1 - (If something flat, such as paper, curls up, the edges start to become rounded.) - enrolar
2 - (to lie in a comfortable curved position) - enrroscar-se, enrodilhar-se (posição fetal)
3 - to arrange oneself in or as if in a ball or curl curl up by the fire curl up with a good book.
On a winter’s evening, I like to curl up in front of the fire with a good book.
4 - The sit-up (or curl-up) is also an abdominal training
There was a willow at the bottom of the garden.
willow /ˈwɪloʊ/
(a type of tree) - salgueiro
The car’s plunge from the cliff lasted only a few seconds.
plunge /plʌndʒ/
(fast fall, drop) - mergulho
verb_ mergulhar, imergir
Linda’s plunge into the lake cooled her down.
There are a lot of slum dwellers in this city.
slum: favela
dwellers /ˈdwɛlɚ/
([sb] living in particular place) - morador
Sophia is an apartment dweller, but she wants to buy a house.
After the way Nicholas behaved, Marilyn thinks he’s scum.
scum /skʌm/
- pejorative* (worthless person) escória
- The politician promised tougher policies to remove these scum from our streets.*
(surface of liquid) - espuma
Boil the pulses hard for ten minutes, then reduce the heat and remove any scum from the surface of the water.
Gigi and Kendall are two super models and they rule the fashion world!
They rule -
eles comandam, governam, mandam dominam
It was cold outside, so Helen put on a scarf.
scarf /skɑrf/
(neck covering) - cachecol
Chandler thinks Ross made a hasty decision when he proposed to Emily after only knowing each other for six weeks.
hasty /ˈheɪsti/
adj_ (too fast) - apressado, precipitado
Ken made a hasty decision when he accepted that awful job.
Emma made a hasty exit when she saw that her ex was at the party.
I saw Carly and Kevin making out behind the library.
- *make out**
- US, slang* (kiss, touch sexually) - dar uns amassos
UK, informal (with clause: pretend) - fazer de conta
Liam tried to make out that he was sick, but it was clear he was not.
We need to get into gear if we want to finish this project on time.
get into gear / move into gear -“entrar em marcha”
informal. 1 : to start working or doing something in a more energetic and effective way
put forward / put forth
to suggest an idea for consideration
None of the ideas that I put forward have been accepted.
He put forth a clear, logical argument.
*it’s not puts, because is in the past (put, put, put)
FORWARD AND FORTH ARE SYNONYMS
Someone had cut the phone wires.
wire /waɪr/
(Cable, metal wire) - Fio, Arame
We can run the wires under the carpet.
Verb_ (equip with electrical wiring) - Instalar fiação elétrica
They wired the house themselves. - instalaram a fiação elétrica
(transfer or send money) - tran$ferir
Can you wire me two hundred dollars by next Tuesday?
Kristin is a good student, but she’s also a chatterbox and occasionally disrupts class.
disrupts: atrapalhar, pertubar
- *chatterbox** /ˈtʃætɚˌbɑks/
- informal* (talkative person) - tagarela, matraca
My mother used to cater for weddings.
cater for someone/something /ˈkeɪ.t̬ɚ/
to provide what is wanted or needed by someone or something
British English: Cater for
American English: Cater to
Your song evoked a memory of when I visited Ireland.
Evoke /ɪˈvoʊk/
(bring to mind) evocar, invocar, trazer à lembrança
He had a glance at the newspaper headline.
glance /glæns/
Noun_ (glimpse) olhada, vislumbre
Verb_ (look quickly at) dar uma olhada, espiar
The cat was curled up by the fire, looking content.
curl up
(make yourself cozy)
The cat was curled up by the fire, looking content.
O gato estava aninhado perto do fogo, parecendo contente.
She wasn’t expecting her ex-boyfriend to be so cross with her.
- *cross** /krɒs/
- mainly UK* (angry, annoyed) - bravo, zangado, irritado
You could tell from the look on the woman’s face that she was cross.
I’m feeling low today after hearing the bad news.
- *low** /loʊ/
- figurative* (depressed)
And when he said it, I was taken aback.
taken aback
(surprised, astonished) surpreso, perplexo, espantado
aback: para trás
The patient moaned as the surgeon poked at his wound.
moan /moʊn/
(moan = groan) gemer, gemido
colloquial (complain too much): John’s younger brother moaned all the time.
The whole nation mourned when the queen died.
- *mourn** /mɔrn/
(grieve) estar de luto por, lamentar a morte de, chorar,
Karen was still mourning her mother when her best friend died.
After a grueling climb to the top of the mountain, the hikers rested.
grueling /ˈɡruəlɪŋ/
(arduous, exhausting) penoso, extenuante, exaustivo
We need to head off at 8 o’clock in order to arrive at the party on time.
head off
(set out, go) partir “numa viagem”
(redirect by blocking path) desviar, deslocar
He tried to head off the charging bull by closing the gate.
The idea of a day off had all of the staff drooling.
drool /drul (dro̅o̅l)
(salivate) - babar
The dog was drooling as Janine prepared his food.
The mother wiped the drool away from the baby’s mouth.
dribble /ˈdrɪbəl/
(Babar ou driblar)
- no caso de “babar” é usado apenas no sentido LITERAL
The old man dribbled as he sipped his water.
Marcus feigned innocence when Jackie asked who had eaten all of the cookies.
feign /feɪn/
(fake, pretend) - fingir, dissimular
When I want something, I can be very determined.
PRONUNCIATION
determined /dɪˈtɝmɪnd/ (di tûr′mind)
(strong-willed) - determinado
FOCO: PRONUNCIATION
Teaching the course to such good students was a fulfilling experience.
fulfill /fʊlˈfɪl/ ,(fŏŏl fil′)
fulfilling (satisfying, rewarding) - gratificante, recompensador
I can’t say my job at the supermarket really fulfills me. (Me satisfaz)
After a long and fulfilling kiss, she laid her head on his chest and hugged him.
- *fulfill** (keep: a promise) - cumprir, realizar o prometido, executar|
- He eventually fulfilled his promise and paid back the money.*
- *fulfilled**
(person: having a sense of accomplishment) - pessoa realizada
It is really the bare minimum you have to do to be sure the colors of your digital images look right.
bare minimum
The smallest possible quantity or the least fulfilling, but still adequate, condition that is required, acceptable, or suitable for some purpose.
He’s doing the bare minimum.
I came over to bury the hatchet and say congratulations.
Bury the hatchet (PARAR COM A BRIGA)
“enterrar o machado de guerra”
You’re twelve years her elder
She is five years her elder: mais velho que ela/ ele
=
She is older than her brother
Matt loosened his grip on the rope.
grip: firmeza, aperto
loosen /ˈlusən/ ,(lo̅o̅′sən)
(make less tight) - afrouxar
Tom loosened the rope that was tied to the tree.
It’s time to stop panicking and get a grip. He’s too nervous; he needs to get a grip.
GET A GRIP!
figurative, slang (regain self-control) - RECOMPONHA-SE
acalme-se, tranquilize-se, controle-se
I would love to get a grip on basic physics.
She was taken to the delivery room because her water broke.
Her water broke - a bolsa dela estourou
Delivery room - sala de parto
Joanna feels unfulfilled in her job because it does not allow her to use all her skills.
unfulfilled /ˌʌnfʊlˈfɪld/
(person: not satisfied) pessoa não realizada “insatisfeito”
(aspiration: not realised)
Dave’s ambition to run his own business remains unfulfilled. “incompleto”
FULFILLED - REALIZADO
UNFULFILLED - NÃO REALIZADO
The Dodgers can’t seem to catch a break against Arizona.
catch a break
to have some luck or a lucky opportunity:
His reasoning was that we were seriously overstaffed.
overstaffed - having too many staff
“com excesso de pessoal”
reasoning /ˈrizənɪŋ/
(thought process) - raciocínio, pensamento “uso da razão”
Reasoning, rather than emotion, will help us find a solution.
The poll reveals that sixty-three percent of the population believes footballers’ salaries are too high.
poll /poʊl/
(survey of opinion) - enquete
(vote, voting) - votação
Polling in the election ends at 5 o’clock.
Jane perceived Martin’s unwillingness to change his mind.
un willing ness - falta de vontade
perceive /pɚˈsiv/
(Undestand, realize that, observe) - perceber
Ian perceived that his efforts were of no use.
Their ideas were good but not especially innovative.
- *(PRONUNCIATION)**
- *innovative** (in′ə vā′tiv) - inovador
We’re looking for an innovative manager for our sales department.
Our curriculum is tailored to offer students an interdisciplinary learning environment.
tailored (tā′lərd)
ajustado, personalizado, sob medida
- She wore a tailored suit.*
- Diane is following a tailored diet plan.*
- The study abroad program is tailored to each student’s needs.*
The manager’s incompetence hindered the progress of the project.
hinder /ˈhɪndɚ/
(get in the way of, obstruct) - atrapalhar, obstruir, impedir
The handcuffs hindered the escaping prisoner and he was caught quickly.
History is an invaluable subject for children to learn.
invaluable /ɪnˈvæljuəbəl/
(priceless) - inestimável “muito importante”
I’ll go through the report in depth when I have time.
in-depth /ˌɪnˈdɛpθ/
(in great detail, thoroughly) - em profundidade
He wrote an in-depth report on the housing shortage (escassez de habitação).
She has a stick up her ass and likes lecturing people.
have a stick up [sb] ass
a rude phrase meaning to be very serious, crank, uptight and easily offended, and always want rules to be obeyed.
Dude, you need to get a life and not be so proper. No one thinks you’re cool, including me, and need to pull the stick out of your ass hole reallll soon
Internet content must now be optimized for handheld devices.
handheld /ˌhændˈhɛld/
(small, compact) - portátil
HELD - GUARDADO, MANTIDO
DON’T MIX UP: handhold means corrimão, apoio de mão
the rock is steep and there are few handholds
HOLD: AGUARDE
Let me outline my ideas for you.
outline /ˈaʊtˌlaɪn/
contornar , resumo (summarize), esboço (draft)
The gardener dug a hole and embedded the plant in it.
embed /ɛmˈbɛd/
(insert deeply) - embutir, incorporar, enraizado
People rarely forget their native languages; it’s something that is deeply embedded.
The programmer used HTML to embed the objects.
I’m so busy all day; I’m on the go from sun up to sun down.
- *on the go**
(moving) em movimento
My children never sit still! They’re always on the go.
Many people never get beyond the elementary rules of grammar.
(PRONUNCIATION)
elementary /ˌɛlɪˈmɛntəri/
(Basic) elementar
These days it is commonplace to record one’s life in a blog.
one’s life - nossas vidas “a vida de qlq um”
- *commonplace** ˈkɑmənˌpleɪs/
(ordinary) - comum, corriqueiro
It’s a commonplace that we use only a small part of our brain.
The rater didn’t approve the new software, so the release was delayed.
rater (rā′tər)
([sb] who gives a score, grade) - avaliador, evaluator
Andy has empirical knowledge of medicine; he was a nurse for two years.
empirical /ɛmˈpɪrɪkəl/
(from experience) (practical, not theoretical) - em termos práticos, baseado em experiencia prática
Empirical research shows that the method works.
Because of the ship’s breadth, the crew wasn’t sure it could safely sail down the canal.
breadth / width - LARGURA, AMPLITUDE
With his breadth of experience, I’m sure John can get a good job.
The breadth of Marge’s interests extends from astronomy to making furniture.
* length _ COMPRIMENTO
*breath _ RESPIRAÇÃO (praticamente a mesma pronúncia)
For crying out loud, how many times do I have to tell you to clean your room?
The forefront of technological innovation isn’t an easy place to get to without huge financial resources.
forefront /ˈfɔrˌfrʌnt/
(vanguard, front)
The forefront of the parade was where Karen had always dreamed of being.
Oliver is quite shy, but a glass of wine usually loosens him up.
loosen up
- literal* (make [sth] loose) - afrouxar
- informal* (make [sb] more relaxed, less vigilant) - relaxar
Roy loosened up his tie (gravata)
This hair spray has made my hair stiff.
stiff /stɪf/
(rigid, not flexible, firm or hard) duro
James’s father told him to expect a stiff punishment for his bad behaviour that day.
The lessening of prejudice allows for a more equal society.
lessening /ˈlesnɪŋ/
(reduction, decrease) - redução, diminuição
(becaming less, decrease)
The rain lessened after a few minutes, so Tom decided to walk home.
- decrease
- reduce,
- lower,
- diminish,
- lessen,
- decline
- shorten
he stared with bulging eyes
bulge /bʌldʒ/
([sth] sticking out) - protuberante, esbugalhado, volume, saliência, aumento
The boy’s pockets were bulging with money
Tara slipped on the slick ice.
- *slick** /slɪk/
(slippery) - escorregadio - figurative* (action: smooth, easy) ágil, elegante
With a slick movement, the goalkeeper caught the ball. (goleiro)
I’ve been pretty reflective lately.
reflective /rɪˈflɛktɪv/
(person: contemplative) - reletivo , pensativo
* I don’t talk to him when he has that reflective look in his eyes.*
(reflecting light) - refletor
He wore a jacket with reflective strips on the sleeves.
(exemplifying) - ser reflexo de
* The president’s statement is not reflective of public opinion.*
- REFLEXIVE:*
- (grammar_ same subject and object)*
- and*
(reaction: automatic, not voluntary) vem de reflexo
Local residents have forced the local council to back down from/on its plans to build a nightclub on their street.
back down
(give in, give up) recuar
Despite the evidence, he refused to back down.
*give in: ceder (= to yield “ceder”)
Our kids kept begging us to take them to the beach, and finally we gave in.
*give up: desistir
I’ve been waiting half an hour - I’d almost given up on you.
A nursing bra should provide good support.
a bra (brassiere) for breastfeeding mothers which provides additional support and has cups that can be folded down so the infant can be fed without the mother having to remove the bra.