Vocabulario videos Flashcards
drapes = grapes
cubrir
cortina
scattered = escote
disperso
they shift
mover
cambio
slightly
ligeramente (para adj.)
embodied = en pONY
encarnar
personificar
expresa, plasma (en cuanto a encarnar)
- Juan embodied his personality on his statue
sketching = sketch
bosquejo
clog = blog
atascar (obstruir o tapar cañeria o tubos o sifones)
network
la red
la cadena (progrmas de TV
conectado a la red
- It isnt networked
witness = witches
testigo, presenciar (ser testigo)
EJERCICIO
Una bruja que era testiga, disparaba escotes dispersos y volaba ligeramente y se cubria la cabeza con uvas. Se tomo un selfie y se quedo atascada en una cañería y subio a su blog la foto mientras hacia un bosquejo para un sketch donde en pony vio encarnar a otro pony8 Embody: Witness: Scattered: Slightñy Drapes = Clog = Sketching =
dissuade = di suey
disuadir (sinonimo: desmotivar, delanetar)
hold back = HOT pack
contener (emociones personas)
- I couldnt hold back my tears
no revelar
- I hel back the information, because I was in the bathroom
- yo no revele la info porque estaba en el baño
ocultar o guardarse
- The gobernment held bakc the results
- el gobierno oculto los resultados
impedir el avance
passerby = pasa el pan
transeunte
slow down = elon town
ve mas despacio!
- slow down, you are going to fall!
reduce la velocidad!
gap = cap
hueco (espacio libre)
- ther eis a gap for your project wait a moment
espacio en blanco
- paint the gaps please
underscores = anda scott
guin bajo_ y subrayar
ownership = hoy no shit
propiedad, titularidad (por ley, por derecho)
- the ownership of the company will be yours.
- la titularidad de la compania sera tuya
surveilance = survey LANCE!
vigilancia
EJERCICIO
En elon town ve mas despacio, te chocaras. Un transeúnte me dijo pasa el pan y sin contenerme le di un hot pack con un espacio en blanco para un capitán y dije “anda scott”y lo subrayo al capitán pero la vigilancia nos vio y dijo “survey lance”
Slow down Passerby Hold back Gap Underscore Surveillance
nonetheless
sin embargo
get off
quitar (remover)
- I hope that you get the stain off my shirt
- espero que quites lka mancah de mi camisa
bajar (medio de transporte)
- I helped my mom to get off the horse
dejar (alusion a abandonar)
- he got off the work at 9 pm
- el dejo el trabajo a las 9
- can we get off this topic, i dont like to talk about this hings
+ podemos dejar este tema, no me gusta hablar acerca de esthas cosas
roasted = roosterd
asado
capable = culpable
capaz