Vocabulario Portugues Flashcards
Furar
To cut
Nao tem para furar a fila
vaga
vacancy, place
“Procurar vaga pra estacionar”
véspera
Eve
véspera de Natal
Estar a moscas
to be deserted
Voce pensa que os shoppings estao as moscas?
jantar
to eat dinner
Ir (imperfeito)
eu ia tu ias voce, ele, ela ia nos iamos vos ieis elles, elas, voces iam
Chatice
Que chatice!
Hassle
What a hassle
a alfândega
customs (airport)
vistoriar
to inspect, examine
a rodoviária
the bus station
also can be “estação de ônibus”
uma carona
a lift, ride
um caroneiro - hitchhiker
uma aeromoça
a flight attendant
uma carioca
a person from Rio
folga
time off work
maluco
mad, lunatic
chatos
boring, annoying, dull
Que folgado
folgar
What a slacker
folgado = loose (freeloader, cheeky)
folgar = to rest, to laze, be at ease
sabichão
sabichões
a know-it-all
know-it-alls
cheio
full
Puxa!
Gosh!
varar
to beat (varado de fome = “beaten” with hunger)
lanchar
to eat a snack
rapaz
rapazes
boy
boys (guys)
moças
girls
“bons de garfo”
“have a big appetite” (good of fork)
fazer de conta
to pretend, to make believe
fazemos de conta que é um carrão = Let’s pretend it’s a big car
esforçar-se
to strive (one's self) for something "Eu devo me esforçar para atingir o objetivo do projeto."
os cotovelos
elbows
“eles falam pelos cotovelos!” = They talk a lot!
adiantar
to advance
emagrecer
to lose weight, become thin
pular
leap, jump
Oba!
Hurray!
uma coceira
an itch
“levantar com o pé esquerdo”
Get up on the wrong side of the bed
“dar murro em ponta de faca “
“to beat a dead horse” (difficult to get someone to do something)
Literal: “to give a punch on the point of a knife”
um volante
a steering wheel