Vocabulario italiano Flashcards
où es tu allé ?
dove sei andato/a ?
qu’as tu acheté ?
che cosa hai comprato ?
je suis désolé, mais je ne peux pas car je suis pris
mi dispiace, ma non posso perche ho un impegno
à quelle heure ?
a che ora ?
le supermarché ouvre de 8h à 20h
il supermercato apre dalle otto alle venti
une dernière chose
un’ultima cosa
des oeufs ; du raisin
delle uova ; dell’uva
mon amie m’attend devant l’église
mon amie m’a attendue devant l’église
la mia amica mi aspetta davanti alla chiesa
la mia amica mi ha aspettato/a davanti alla chiesa
accord facultatif avec ti et mi
Paolo t’invite à sa fête d’anniversaire
Paolo t’a invité à sa fête d’anniversaire
Paolo ti invita alla sua festa di compleanno
Paolo ti ha invitato/a a
la sua festa di compleanno
Paolo est sympathique, je le vois toujours devant le bar ;
…je l’ai vu devant le bar
Paolo è simpatico, lo vedo sempre davanti al bar ;
…l’ho visto davanti al bar
Paolo et Marco sont sympathiques, je les vois souvent.
…je les ai vus souvent
Paolo e Marco sono simpatici, li vedo spesso.
…li ho visti spesso.
accordo obligatorio
Paola est sympathique, je la vois souvent.
…je l’ai vu souvent
Paola è simpatica, la vedo spesso.
…l’ho vista spesso.
Paola et Sara sont sympathiques, je les ai vues.
Paola e Sara sono simpatiche, le ho viste.
con la, le, li l’accordo del participio passato e obligatorio
La directrice nous invite à la conférence.
…nous a invités…
La direttice ci invita a la conferenza.
…ci ha invitato/i
accordo con ci è facultativo
la directrice vous invite à la conférence.
…vous a invité…
la direttice vi invita a la conferenza.
…vi ha invitato/i…
accordo facultativo
combien de pommes de terre as tu acheté ? J’en ai acheté un kg
quante patate hai comprato ? Ne ho comprate un chilo.
accord avec le nom obligatoire
ne : avec quanto, quanti, quanta, quante
Nous avons peu de temps, par conséquent je serai bref
donc, c’est pourquoi
Abbiamo poco tempo, perciò sarò breve
à Lyon on vit bien et on mange très bien
a Lione si vive bene e si mangia benissimo
en Toscane, on mange les steaks florentins et on boit du Chianti
in Toscana si mangiano le bistecche fiorentine e si beve il Chianti
accorder le verbe aec singulier ou pluriel
bistecca/bistecche
vous devez les couper en petits morceaux
li deve tagliare a pezzetini
la branche de celeri
la costa di sedano
fais revenir dans un peu d’huile à petit feu
fai rosolare in un po d’olio a fuoco bassissimo
l’oeuf, les oeufs
l’uovo, le uova
la paire de chaussures
les paires de chaussures
il paio di scarpe
le paia di scarpe
la main, les mains
la mano, le mani
La purée de tomate
La passata di pomodoro
la grenouille
la rana
quel temps fait-il aujourd’hui ?
che tempo fa oggi ?
j’ai oublié
ho dimenticato
moi aussi
deux expressions
anch’io ; pure io
ou
deux mots
o ; oppure
j’ai aimé les pâtes
mi è piaciutta la pasta
j’ai aimé les spaghettis
mi sono piaciutti gli spaghetti
j’ai aimé manger
mi è piaciuto mangiare
envoyer
inviare
j’envoie une carte à Ricardo ; je lui ai envoyé une carte
invio una cartolina a Ricardo ; gli ho inviato una cartolina
As tu téléphoné à Paola ?
Non, je lui téléphone ce soir.
Hai telephonato a Paola ?
No, le telephono stasera.
As tu téléphoné à Carlo ?
Non, je lui téléphone ce soir.
Hai telefonato a Carlo ?
No, gli telefono stasera.
Je l’aime tant (lui)
Je lui ai fait un cadeau.
Lo amo tanto.
Gli ho fatto un regalo.
Je l’aime tant (elle)
Je lui ai fait un cadeau.
La amo tanto.
Le ho fatto un regalo.
J’ai conseillé à mes filles.
Je leur ai conseillé.
Ho consigliato alle mie figlie.
Gli ho consigliato.
gli = à eux ou à elles = a loro
As tu demandé à la doctoresse ? Je lui ai demandé.
Hai chiesto a la dottoressa ?
Le ho chiesto.
épicerie fine
salumeria
c’est facile à dire “panino”
si fa presto a dire “panino”
j’ai payé en tout 18€
ho pagatto in tutto 18€
félicitations pour ton diplôme
felicitarsi/congratulazioni per la tua laurea
un emploi
un impiego
touchons du bois !
tocco ferro !
le 17 porte chance
il 17 porta fortuna
je me suis réveillé
mi sono svegliato
je me suis habillé
mi sono vestito
je me suis levé
mi sono alzato
je me suis lavé
mi sono lavato
commencer
deux mots
commenciare/iniziare
la leçon a commencé il y a cinq minutes
deux expressions
la lezione è cominciata da cinque minuti
è iniziata cinque minuti fa
toujours
sempre
souvent
spesso
de temps en temps
ogni tanto
quelques fois
deux expressions
qualque volta/a volte
rarement
deux expressions
quasi mai/raramente
je me couche tôt
vado a letto presto
hier, je me suis levé vers 8h
ieri, mi sono alzato verso alle 8
ils ont laissé le voiture
loro hanno lasciato la machina
C’est sûrement le fromage le plus célèbre d’Italie
E sicuramente il formagio piu famoso d’Italia
Il a une saveur délicate mais intense à la fois.
Ha un sapore delicato ma nello stesso tempo intenso.
“bonne chance” et réponse
in bocca al lupo ! Crepi il lupo !
Paolo n’a pas voulu sortir avec moi
Paolo non è voluto ucire con me
Sara me parle souvent de toi
Sara mi parla spesso di te
Paolo n’a pas confiance en lui et ne va pas vers elle
Paolo non si fida di lui e non va da lei
Nous n’aimons pas la viande
A noi non piace la carne
Paolo ne croit pas en vous (plusieurs)
Paolo non crede in voi
Sara et Marco s’entendent bien et pour cette raison il y a entre eux beaucoup d’harmonie
Sara e Marco vanno d’accordo e per questo tra loro c’è molta armonia
les phrases suivantes
le seguenti frasi
ensuite
in seguito
plus tard
piu tardi
tous les lundis
deux expressions
tutti i lunedi ; ogni lunedi
à pied
a piedi
nous sommes rentrés à la maison
siamo tornati a casa
faire la poussière
fare le pulitzie
ranger
2 expressions
mettere in ordine ; mettere a posto
passer l’aspirateur
passare l’aspirapolvere
préparer le repas
preparare da mangiare
je me suis mis en survêtement
mi sono messo una tutta
continuellement
continuamente
quand se fête Noël ?
quando si festegia il natale
mourir
deux mots
murire ; crepare
bonne fête !
auguri di buon onomastico
la bruine
la pioregellina
verbes avec passé composé essere ou avere
Cominciare Iniziare Cambiare Finire
Passare Salire Scendere
j’ai passé une semaine fantastique
ho passato una settimana fantastica
elle est passée chez moi
è passata da me
ils passent quel film au cinema ?
al cinema, danno che film ?
le gendre
il genero
beau-père, belle mère
suocero, suocera
la belle-fille
la nuora
les parents
genitori
le beau-frère,la belle-soeur
il cognato, la cognata
le crayon
la matita
le carnet de note
il quaderno
un dossier partagé
una cartella condivisa
je me suis relaxé
mi sono rilassato
avant de m’endormir
prima di addormentarmi
une sieste
un sonnellino
la sieste de l’après midi
il riposino pomeridiano
plus tard
piu tardi
bavarder
chiachierare
parler de tout et de rien
parlare del piu e del meno
arlare
tu n’as pas eu peur
non hai avuto paura
résoudre les problèmes
resolvere i problemi
atteindre un objectif
raggiungere un obietivo