Vocabulaire S3 Week 1 Flashcards
Siempre que
Pourvu que
Pourvu que nous gagnons quelque chose lors de ce concours
Siempre que ganemos algo en este concurso
A mediados de
Halfway Through
La canción será disponible a mediados de Mayo
La chanson sera disponible en Mi Mai
Afianzarse
S’encrer, s’enraciner, s’etablir
La réputation de la chanteuse s’est affirmée quand elle a sorti son second album, un succès tout aussi merveilleux que le premier
La reputación de la cantadora se afianzó cuando lanzó su secundó álbum, un éxito tan maravilloso que el primero
Postura
Posture, Point de vue
Nous avons adopté une position très claire quant à ce problème
Hemos adoptado una postura muy clara acerca de este asunto
Apogée
Auge
Mes grands patents étaient au Chili à l’apogée du régime de pinochet
Mis abuelos estaban en Chile durante el auge de régimen de Pinochet
El rumbo
La direction
La générosité (L.A)
Colibri ( Columbia)
Se marier a changé la trajectoire de sa vie
Casarse cambió el rumbo de su vida
Grâce à sa générosité, on a pu reconstruire l’église
Gracias a su rumbo, pudimos reconstruir la iglesia
Je n’ai jamais vu un colibri avec autant de couleurs
Nunca he visto un rumbo con tantos colores antes
Le scandale a exposé toutes les sales couleurs de la famille
El escándalo sacó a la luz todos los trapos sucios de la familia
Sobrevenir
To happen unexpectedly
A tragedy struck the family when they were happier
Una desgracia sobrevino a la familia cuando más feliz era
The marathon will be challenge for me
El maratón será un gran reto para mi
Cómo utilizar relación?
Estar en relación con
Estar con relación a
La police enquête sur les preuves liées au délit
La policía está investigando las pruebas relacionadas / en relación con el delito.. ( con relación al delito)
The abacus is millenarian instrument, a predecessor of the calculator
El ábaco es un instrumento milenario, un antecesor de la calculadora
Deleitarse
Disfrutarse
Peu de voitures passaient par notre rue, et jeunes nous sortions jouer dehors
Por nuestra calle apenas pasaban coches, y de niños salíamos jugar en la calzada.
La fuente
La fontaine
La source
Il y a une fontaine au milieu du jardin
Hay una fuente en medio del jardín
Alcaldía
Ayuntamiento
Ayuntamiento
Municipalité
Las labores
Les travaux
De hecho
In fact
J’ai mal aux pieds. En fait, j’ai mal partout
Me duelen los pies. De hecho, me duele todo
Yo qué sé
What do I know
I don’t know
Sí que
Certainly
Of course
Really
Does it bother you? Of course it does
Te molesta? Sí que me molesta
Un reto
Un desafío
Involucrar
Conllevar
Implicar
The scandal involves various politicians
El escándalo involucra a varios políticos
Lancer un appel
Realizar un llamamiento
Llevar a cabo
Accomplir
Mener à terme, à bien
El comité definió los ejes de trabajo y el administrador los llevó a cabo
Le comité a défini les axes de travail et l’administrateur les exécute
Por lo que
Por lo cual
Raison pour laquelle
Ce qui fait que
Para ello
Pour cela
Para ello
Pour cela
Semer
Sembrar
Cuidar
Prendre soin
Lo + P.P
Ce qui a été P.P
Numérique
Digital
(###numérico )
La ciudadanía
Les citoyens ( les espagnols)
Mantener
Cuidar
Escoger
Elegir
Seleccionar
8 M d’entre elles
8 M de ellas
De plus
Además
Poniente
Ouest
El corredor
Le couloir
Se une a
Se junta con
se añade con
Tener una meta
Perseguir
Tener un objetivo
Un rescate
Une rançon
un sauvetage
El rescate de ríos
L’assainissement des rivières
El manejo
'’Management’’
Utilisation
Sustentable
Sostenible
De plus en plus
Cada vez más
Emprender
Entreprendre
Emprender medidas
Prendre des mesures
Tomar medidas
Extrêmement
Extremadamente
L’agenda
La agenda
La contingencia ambiental
Pics de pollutions à mesures exceptionnelles
Compte tenu de
Teniendo en cuenta
Ambitieux
Ambicioso
Quant à
En cuanto a
Proporcionar
Dar
Ofrecer
Tout en
En même temps que
A la vez que
Le stress
El estrés
En torno de,a
Autour de
Le diététicien m’a conseillé de perdre autour de 10 Kg
El dietista me aconsejó perder en torno a diz kilogramos
Économiser
Ahorrar
I’ve saved almost 200 euros bc I stooped taking the taxi to work
He ahorrado casi doscientos dólares este mes por dejar de tomar taxi al trabajo.
Tu dois t’entourer de bonnes gens
Debes rodearte de gente buena
Cela est d’autant plus vrai que
Tanto es así que
Apparemment
Parece ser que
Par ailleurs
Por otra parte