Vocabulaire chapitres 3-4 Flashcards
en tant que tel
als solcher
comptes de dépôts
die Sichteinlage
se servir, avoir accès à
zugreifen
auf etwas zugreifen
du kannst jederzeit auf dein Kapital zugreifen
générer/réaliser des bénéfices
Gewinne erwirtschaften
au ralenti
auf Sparflamme
ne pas toucher à qqch
die Finger davon / von etwas lassen
“les esprits se divisent sur un sujet”
an einer Sache scheiden sich die Geister
la qualité, le mérite
der Vorzug
effectivement, dans les faits
in der Tat
la récompense
die Belohnung
le droit à qqch
der Anspruch auf etwas (Akk)
le prêt, l’emprunt
das Darlehen
la commission (frais à la signature d’un contrat)
die Abschlussgebühr
le concept, l’idée, la notion, le terme
der Begriff
die Begriffe
par tranches
scheibchenweise
frais d’annulation
die Stornogebühr
éventuellement, dans certains cas, dans certaines circonstances
unter Umständen
en unités de compte
fondsgebundene
fondsgebundene Rentenversicherungen
la prospérité
der Wohlstand
idiot, fou
töricht
dépenser, consacrer à, débourser
aufwenden
le cadastre
das Grundbuch
l’épargne forcée
der Zwangssparvertrag
l’entretien, la maintenance
die Instandhaltung
un boulet au pied
ein (der) Klotz am Bein
la liberté de concevoir, de créer, d’organiser
die Gestaltungsfreiheit
exiger une compensation
Ausgleich fordern
les pénalités pour échéance anticipée / remboursement anticipé (d’un prêt)
die Vorfälligkeitsentschädigung
la considération, la reflexion
die Überlegung, -en
les économies, la réserve
die Rücklage
Rücklagen bilden = constituer un capital
les mensualités de remboursement (du principal, sans compter les intérets)
die Tilgungsrate
l’imprévu
die Unberechenbarkeit
unberechenbar = imprévisible
ça parait faisable
es/das scheint machbar
qui donne à réflechir, qui refroidit, dégrisant, désenivrant
ernüchternd
Partizip I von ernüchtern = désillusionner, désenchanter, désabuser, dégriser, …
se laisser tromper, se faire avoir
sich täuschen lassen
prédire, prévoir
vorhersagen
die Vorhersage = la prédiction
la bagarre, la foire d’empoigne
das Gerangel
(umgangsprachlich & ohne Plural)
renverser, (faire) basculer
etwas kippen
lever, soulever
stemmen
professionnel, commercial
gewerblich
l’amodiation
die Verpachtung
la location
die Vermietung
la vente, la cession (d’un bien immobilier)
die Veräußerung
déconseiller
abraten (von etwas)