Vocābula Flashcards
All main words
Coin
Nummus (sing.), Nummī (m)
Divided
Dīvīsus, -a, -um
Rhodanus, Rhodanī (m)
Rhone
(the river)
Star
Stēlla, Stēllae (f)
Gallia, Galliae (f)
Gaul
(the location)
Pugnus, Pugnī (m)
Fist
In (+ablative), into (+accusative) (accusative implies movement; place to which instead of place where)
In (preposition)
Clārus, -a, -um
Bright, clear, loud
Warm/hot
Calidus, -a, -um
Lung
Pulmō, Pulmōnis (m)
Badly (opposite to bene)
Male (adverb)
Cultus, Cultūs (m)
Culture
Laetus, -a, -um
Happy, glad
Hostis, Hostis
Enemy
Merchant
Mercātor (pl. Mercātorēs), Mercātoris (m)
Nest
Nīdus, Nīdī (m)
Few
Paucī, -ae, -a (pl.)
Across (+accustative)
Trāns (preposition)
Kiss
Ōsculum, Ōsculī (n)
Brother
Frāter, Frātris (m)
The setting of the sun
(used to mean West)
Occāsus sōlis
Arcus, Arcūs (m)
Bow
(the weapon, the Bow and Arrow)
Number
Numerus, Numerī (m)
Beginning
Initium, Initiī (n)
Heavy
Gravis, -e
River
Flūmen, Flūminis (n)
(alt.) Fluvius, Fluviī (m)
Lip
Labrum, Labrī (n)
Pars (pl. Partēs), Partis (f)
Part
Gladius, Gladiī (m)
Sword
Ā / ab (preposition)
From (+ablative)
Example, model
Exemplum, Exemplī (n)
Hūmānitās, Hūmānitātis (f)
Refinement, or refined culture
Heart
Cor, Cordis (n)
Sword
Gladius, Gladiī (m)
Evil
Malus, -a, -um
Hōroscopus (unable to be declined)
Horoscope
Iam
Now, already
Alius, alia, aliud
Another, other
Gemmātus, -a, -um
Set with a jewel
Hasta, Hastae (f)
Lance
Neck
Collum, Collī (n)
Flūmen, Flūminis (n)
River
Albus, -a, -um
White
(dead white, rather than glossy white)
Praenōmen, Praenōminis (n)
First name (there are extremely few of these)
Lake
Lacus, Lacūs (m)
Word
(also verb specifically)
Verbum, Verbī (n)
First
Prīmus, -a, -um
Some… others… (such as “some are strong and others are weak”)
Alius… alius…
Above (+accusative)
Suprā (preposition)
Beside, near, by (+accusative)
Apud (preposition)
Autem
But, however (synoym with sed. However, it’s …autem
instead of sed…)
Baculum, Baculī (n)
Stick
(such as a walking stick, a staff, or a scepter)
Probus, -a, um
Good, proper, honest
Rising
Oriēns
Saeculum, Saculī (n)
Century
Fear
Timor, Timoris (m)
Īrātus, -a, -um
Angry
Fīlius, Fīliī (m)
Son
Bonus, -a, -um
Good
Manus, Manūs (f)
Hand
Septentriōnēs (m)
North
(literally the Big/Little Dipper, according to SPQR)
Pāstor, Pāstoris (m)
Shepherd
Many
Multī, -ae, -a (pl.)
Tail
Cauda, Caudae (f)
Therefore
Itaque/Ergō/Igitur
Century
Saeculum, Saculī (n)
Stammering
Balbus, -a, -um
Proelium, Proeliī (n)
Battle
Bread
Pānis, Pānis (m)
Parvus, -a, -um
Little, small
Item
Same as etiam
Family
(including servī et ancillae)
Familia, Familiae (f)
Silva, Silvae (f)
Forest, wood
Seine
(the river)
Sēquana, Sēquanae (m)
German
(person)
Germānus, Germānī (m)
(possibly fem. Germāna, Germānae)
Tantum (adverb)
Only, so much
Either… or…
Aut… aut…
Bene (adverb)
Well (opposite to male)
Villa
Vīlla, Vīllae (f)
Pirum, Pirī (n)
Pear
Now
Iam
Vēna, Vēnae (f)
Vein
Bracchium, Bracchiī (n)
Arm
Arbor, Arboris (f)
Tree
Alius… alius…
Some… others… (such as “some are strong and others are weak”, which [I think] would be aliī potēns sunt et aliī inops sunt)
The 1st of a month
Kalendae, Kalendārum (f)
(pl. only)
Rūrsus (adverb)
Again, back
(Exemplum: Iūlius rūrsus pecūniam numerat)
Rōmānus, Rōmānī (m)
Roman, of Rome
Āla, Ālae (f)
Wing
Gravis, -e
Heavy, severe, grave
Pedes, Peditis (m)
Footsoldier
Pāgina, Pāginae (f)
Page
Similar
Similis, Simile (adjective)
Too/too much
Nimis (adverb)
Sick
Aeger, -ra, -rum
Longus, -a, -um
Long
Hello
Salvē / Salvēte
Stultus, -a, -rum
Stupid, foolish
Rain
Imber, Imbris (m)
String
Līnea, Līneae (f)
Or
(not aut; options not mutually exclusive)
Vel
Mirror
Speculum, Speculī (n)
Lēctiō, Lēctiōnis (f)
(could be Lēctionis, challenging to tell)
Section
Mother
Māter, Mātris (f)
Lovely
Amoenus, -a, -um
Similis, Simile (adjective)
Similar, like
Urbs, Urbis (f)
City (magnus oppidum)
Omnis, -e
All, every
Not only… but also…
Nōn sōlum… sed etiam…
Short
Brevis, -e
Latīnus, -a, -um
Latin
(as an adjective for all things “Latin”, not as in the Roman people)
Sad
Trīstis, -e
Mountain
Mōns (pl. Montēs), Montis (m)
Imperium, Imperiī (n)
Command, empire
Fessus, -a, -um
Tired, weary
The Latin word for week
Septimāna (cannot find source to decline)
Ball
Pila, Pilae (f)
Set with a jewel
Gemmātus, -a, -um
Bellum, Bellī (n)
War
Arma, Armī (n)
Weapons (Mango Languages), arms (LLPSI)
In SPQR: “Arms (pl.); close fighting weapons, armor, shields, equipment”
Fortissimus, -a, -um
Bravest, strongest
Autumnus, Autumnī (m)
Autumn
Man
Vir, Virī (m)
Fluvius, Fluviī (m)
River
Tree
Arbor, Arboris (f)
Oppidum, Oppidī (n)
Town
Inter (preposition)
Among/between (+accusative)
Lord
Dominus, Dominī (m)
Digitus, Digitī (m)
Finger (digitus medius = middle finger, digitus quārtus = ring finger)
Animal, Animalis (n)
Animal, living being
Vacuus, -a, -um
Empty
Well
Bene (adverb)
Initium, Initiī (n)
Beginning
Puella, Puellae (f)
Girl
And
Et
Atque/ac
-que
Nūllus, -a, -um
None, No (no not as an answer to a question, but as in saying you have ‘no pecūniae’)
Tempus, Temporis (n)
Time
Auris, Auris (f)
Ear
Food
Cibus, Cibī (m)
Magnus, -a, -um
Big, large, great
Culter, Cultrī (m)
Knife
Noon
Merīdiēs, Merīdiēī (m)
Red
Ruber, -ra, -rum
Quia
Because
Bad
Improbus, -a, -um
Knife
Culter, Cultrī (m)
Metus, Metūs (m)
Fear
Garumna, Garumnae (m)
Garonne
(the river)
Girl
Puella, Puellae (f)
Mercātor (pl. Mercātorēs), Mercātoris (m)
Merchant
Grass
Herba, Herbae (f)
Nix, Nivis (f)
Snow
Around (+accusative)
Circum (preposition)
Mouth
Ōs, Ōris (n)
Amita, Amitae (f)
Aunt (the father’s sister)
Wild animal
(not like a feral one, but like a lion or a wolf)
Fera, Ferae (f)
Ferē (adverb)
Almost
Niger, -ra, -rum
Black (glossy)
Passus, Passūs (m)
Pace (a measurement of distance, like pēs; ūnus passus
est quīnque pedēs)
Stick
(such as a walking stick, a staff, or a scepter)
Baculum, Baculī (n)
Lower
Īnferior, -or, -us
Shop
Taberna, Tabernae (f)
Far
Longē (adverb)
Nimis (adverb)
Too/too much
Circum (preposition)
Around (+accusative)
Ear
Auris, Auris (f)
Quoque
Also
Dum
While, as long as
Rampart
Vāllum, Vāllī (n)
Vestīgium, Vestīgiī (n)
Footprint, trace
Hill
Collis, Collis (m)
Ergō
Therefore, so
Page
Pāgina, Pāginae (f)
Soldier
Mīles, Mīlitis (m)
Institution
Īnstitūtum, Īnstitūtī (n)
Dē (preposition)
Down from, or concerning/about (+ablative)
Like
Ut
Malus, -a, -um
Bad, wicked, evil
Scūtum, Scūtī (n)
Shield
Spring (the season)
Vēr, Vēris (n)
Sine (preposition)
Without (+ablative)
Both… and…
Et… et…
Boundary, limit, end
Fīnis, Fīnis
(when used as boundary, means more “border region” than border)
Female servant
Ancilla, Ancillae (f)
Brave
Fortis, -e
Germānus, Germānī (m)
(possibly fem. Germāna, Germānae)
German
(person)
Mountain
Mōns, Montis (m)
Barbarian (adjective)
Barbarus, -a, -um
Via, Viae (f)
Road
Saepissimē (adverb)
Most often
Prōvincia, Prōvinciae (f)
Province
Cold
Frīgidus, -a, -um
Mortuus, -a, -um
Dead
Sed
But
Nummus (sing.), Nummī (m)
Coin
Caelum, Caelī (n)
Sky
Footprint
Vestīgium, Vestīgiī (n)
Sesterce (coin, like nummus)
Sēstertius, Sēstertiī (m)
Sānus, -a, -um
Healthy, well
Rose
Rosa, Rosae (f)
Battle
Proelium, Proeliī (n)
Līberī (singular Līber) (m)
(I chose to exclude genitive on this one)
Children
Longissimē (adverb)
Farthest, most distantly
Letter
(a, b, c, etc.)
Littera, Litterae (f)
Aeger, -ra, -rum
Sick, ill
Rāmus, Rāmī (m)
Branch, bough
Moon
Lūna, Lūnae (f)
While
Dum
Half
Dīmidius, -a, -um
Mommy
Mamma
Puer, Puerī (m)
Boy
Belgian
(person)
Belga, Belgae (f)
(Feminine form, but can refer to either male or female[s])
Ex / ē (preposition)
Out of, from (+ablative)
Cotīdiānus, -a, -um
Daily
Head
Caput, Capitis (n)
The Greek word for week
Hebdomas (cannot find source to decline)
Glaciēs, Glaciēī (f)
Ice
Medicus, Medicī (m)
Doctor
Lingua, Linguae (f)
Language, tongue
(same as the literal word for tongue)
Gemma, Gemmae (f)
Precious stone, jewel
(think English gem)
Another
Alius, alia, aliud
Cause
Causa, Causae (f)
Nāsus, Nāsī (m)
Nose
Shadow
Umbra, Umbrae (f)
Pēnsum, Pēnsī (n)
Task, quiz
Deus (pl. Deī/Diī/Dī, voc. Deus), Deī (m)
God
(not as in God, but as in a god)
Daylight
Lūx, Lūcis (f)
Littera, Litterae (f)
Letter
Servus, Servī (m)
Slave/servant
Avē / Avēte
Hail! (formal greeting)
Sack
Saccus, Saccī (m)
Occāsus sōlis
The setting of the sun
(used to mean West)
Hail! (formal greeting)
Avē / Avēte
Obscūrus, -a, -um
Dark
Aunt (the mother’s sister)
Mātertera, Māterterae (f)
All
Omnis, -e
Fossa, Fossae (f)
Ditch, trench
Lātus, -a, -um
Wide
Tunc
Then (opposite to nunc: now)
Wide
(in terms of mesurement)
Lātus, -a, -um
Day
Diēs, Diēī (m)
Latus, Lāteris (n)
(I don’t understand why the A is macronized in secundus yet not prīmus)
Side, flank
Apud (preposition)
Beside, near, by (+accusative)
Contrā (preposition)
Against (+accusative)
Prīmus, -a, -um
First, possibly primary (in the same way as Greek Alpha)
Finger
Digitus, Digitī (m)
High/deep
(in terms of mesurement)
Altus, -a, -um
Ōsculum, Ōsculī (n)
Kiss
Cēra, Cērae (f)
Wax
Camp
Castra, Castrōrum (n)
(pl. only when meaning this)
Down from, or concerning/about (+ablative)
Dē (preposition)
Paucī, -ae, -a (pl.)
Few
Inimīcus, Inimīcī (m)
(Personal) enemy
Son
Fīlius, Fīliī (m)
Novus, -a, -um
New
Kind
Benevolus, -a, -um
Ad (preposition)
To (+accusative)
Procul ab (preposition)
Far from (+ablative)
Timor, Timoris (m)
Fear
So great
Tantus, -a, -um
Graecus, -a, -um
Greek
(as an adjective for all things “Greek”, not as in the Greek people)
Ugly
Foedus, -a, -um
Voice
Vōx, Vōcis (f)
Tired
Fessus, -a, -um
Window
Fenestra, Fenestrae (f)
Numerus, Numerī (m)
Number
Latin
(as an adjective for all things “Latin”, not as in the Roman people)
Latīnus, -a, -um
Shoulder
Umerus, Umerī (m)
Vīlla, Vīllae (f)
Country house, villa
Fīnis, Fīnis
Boundary, limit, end
(when used as boundary, means more “border region” than border)
Leaf
Folium, Foliī (n)
Ground
Terra, Terrae (f)
Postrēmus, -a, -um
Last (think of the Greek letter Omega)
Leg
Crūs, Crūris (n)
Oriēns
Rising
Pace
(a measurement of distance)
Passus, Passūs (m)
Celt
(person)
Celta, Celtae (f)
(Feminine form, but can refer to either male or female[s])
War
Bellum, Bellī (n)
Rhēnus, Rhēnī (m)
Rhine
(the river)
God
(not as in God, but as in a god)
Deus (pl. Deī/Diī/Dī, voc. Deus), Deī (m)
Ōvum, Ōvī (n)
Egg
Hebdomas (cannot find source to decline)
The Greek word for week
Bēstia, Bēstiae (f)
Beast, animal
That is why
Quā dē causā
(literally: by which cause)
Sister
Soror, Sororis (f)
Mid/Middle
Medius, -a, -um
Extrēmus, -a, -um
Outermost
Proper
Probus, -a, um
Place
Locus, Locī (m)
Tabernārius, Tabernāriī (m)
Shopkeeper
Surname
Cognōmen, Cognōminis (n)
Face
Faciēs, Faciēī (f)
Young (of an animal)
Pullus, Pullī (m)
Avunculus, Avunculī (m)
Uncle (the mother’s brother). Associated with “behavior in a kind or generous way toward a young person or someone with less power”
Arrow
(the weapon, the Bow and Arrow)
Sagitta, Sagittae (f)
Capillus, Capillī (m)
Hair
Aut… aut…
Either… or…
Aquītānus, Aquītānī (m)
(likely fem. Aquītāna, Aquītānae)
Aquitanian
(person)
First name
Praenōmen, Praenōminis (n)
Air
Āēr, Āēris
Vocābulum, Vocābulī (n)
Word
(and/or noun specifically)
Diēs, Diēī (m)
Day/date
Sēstertius, Sēstertiī (m)
Sesterce (coin, like nummus)
Morning
Māne (indeclinable)