Vocab notes Flashcards
abrandar
slow down / soften
salientar
emphasize
Mar Vermelho
Red Sea
buraco
hole
tapetes
carpets
asseio
cleanliness / grooming
enjoado
tired / queasy / nauseous
roer
chew / gnaw
palha
straw
toca
den
palerma
dumb
pulo
jump / leap
no mato
in the woods / bush / jungle
coitadinho
poor fellow
se estragar
to spoil / ruin
beato
blessed
encapuzado
hooked
terço
rosary / bead / third
cegonha
stork
pavão
peacock
mercearia
grocery store
ratazana
rat
rabo
tail
cauda
tail
comprido
long
maluco
crazy
caixotes
bins / crates
padaria
bakery
súmula
summary
rescaldo
wake / aftermath
cabedais
uppers (of shoes) / leather
quintinhas
rustic houses
sossego
peace / quiet
cão / cães
dog (s)
barulho
noise
tráfego / trânsito
traffic
azáfama
hustle and bustle
pacatez
quiet / peacefulness
afetado
affected
no entanto
however
fulgor
glow
farfura
abundance
aborrecer
annoy / upset / bore
esfregão
mop / sponge
esfregar
rub / scrub
farrapos
rags / tatters / shreds
cuecas
underpants / briefs
encolher os hombros
to shrug
espirrar
to sneeze
espreitar
to peek
afluência
affluence / inflow
bisnaga
tube
nódoa
stain / blot
uma boleia
lift / ride
dormir ao relento
to sleep out in the cold
depósito
tank / store / warehouse
peditório
public collection / fundraising campaign
ovos
eggs
espertalhão
crafty / shrewd operator / sly / sneaky
ovo mexido
scrambled egg
tomar por tolo
take for a fool
sem-abrigo
homeless person
pegar em
to pick up / grab
freguês
customer / client
desdenhosamente
scornfully / contemptuously
pedinte
beggar
estalar
crack / snap
crepitar
crackle
faca
knife
portes de envio
shipping costs
o céu
the sky
arrojado
daring / bold
paixão
passion
lidar com
handle / cope
rasteira
creeping / low
queimaduras de frio
frostbite
num ápice
at a glance / in a flash
forrado
lined / padded
planador
glider
faianças
pottery
beira
edge
loiças
dishes
padre
priest
monge
monk
devasso
raunchy / kinky
manso
gentle / tame
escárnio
scorn / contempt / mockery
desprezo
contempt / scorn / disdain
maldoso
malicious
casto
chaste
engraxar
polish / shine
por aí adiante
and so forth
agredir
to attack / beat
coagir
to coerce / force
estar perante
to be faced with / deal with
viatura
vehicle / car
espancar
to beat up
viação
driving / traffic
queda
fall / decline / drop
alvo
target / aim
travar
to curb / halt / dampen
alheio
strange / unconnected
incúria
neglect / negligence
faíscas
sparks
rematar
finish off / wind up
tabuleiro de ir ao forno
baking tray
tigela
bowl
lume
heat / fire
morno
warm
colar
necklace
arrefecer
to cool down
uma grade
grill / grid / rack
latejar
to throb / pulse
avestruz
ostrich
cogumelos
mushrooms
bolotas
acorns
colo
lap
dádiva
gift
após
afterwards
a gravidez
pregnancy
amamentação
breastfeeding
contrariar
contradict / thwart
Reza a sabedoria popular que
Common wisdom says that
poupar
to save
poupanças
savings
orçamento
budget
despesas
spending
entra em falência
to go bankrupt
estar ciente
to be aware
aquando de
when / at the time of
rimar com
to equate to
os movéis
furniture
adiar
to postpone
esdrúxulo
odd / outrageous / bizarre
morro
hill
guloso
greedy
abrir mão de
to give up / waive / relinquish
correnteza
current
preguiçoso
lazy
foguetes
firecrackers / rockets
javali
wild boar
ir-se-ia
would have gone
reviravolta
twist / turnaround
avaria
defect / fault / malfunction
as escadas
stairs
coser
to sew
cozer
to bake
erguer
to lift / raise
decorrer
to take place
estremecer
to shake / shudder
lavrar
to plough
os bois
oxen
puxar
to pull
empurrar
to push
empolgado
thrilled
em decorrência de
as a result of
atribulado
troubled
matutar
to mull sth over
ameno
mild / pleasant
tresloucado
kooky / crazy
jato
jet (plane)
pneu estourado
burst tyre
no ermo
in the wilderness
sequer
even
altifalantes
speakers
invulgar
unusual
arrumado
tidy
à tripa-forra
freely, to excess, all over the place
indesmentível
undeniable
mais cedo o mais tarde
sooner or later
IVA - imposto sobre valor acrescentado
VAT
farnel
snack / merenda
SCUT
toll-free road
apanhar um escaldão
to get sunburnt
ameaçar
to threaten
ruir
to collapse / crumble / topple
aos mil
by the thousand
o pôr do sol
sunset
tirar férias
to take a holiday
preencher o formulário
fill the form
os namoros
dating / relationships
polvo
octopus
pó
dust
ficar preso
to get trapped
a ria
river
robalo
seabass
pentear
to comb
alugar
to rent
tem morrido
has died
falhar
to fail / miss
palheiro
haystack / barn
ginjinha
sour cherry liqueur
matrecos
table football
enguia
eel
o farol
lighthouse / beacon
me farto de
I’m tired of
a tralha
junk
atingir
to reach
público alvo
target audience
abordagem
approach
maior que / maior do que
bigger than
uma calça
trousers
perto
near - (not perta / pertos / pertas)
longe
far
a toda a hora
not todo o tempo
as vogais
vowels
longo / longa
long
largo / larga
wide
estreito
narrow
curto
short
o plano
plan
sanguessuga
leech
tornozelo
ankle
calções
shorts
meias
socks
tights
collants
peúgas
socks
laticínios
dairy products
Leite magro
skimmed milk
leite gordo
whole milk
leite meio-gordo
semi-skimmed milk
sobremesa
dessert
alface
lettuce
couve
cabbage
grãos de bico
chickpeas
o amendoim / oas amendoins
peanut(s)
o carapau
mackerel
a amêijoa
clam
milho
corn / maize
massa
pasta
poupança
saving
sovinice
stinginess
parcimônia
thrift
caiu o Carmo e a Trindade
the shit has hit the fan
resvés Campo de Ourique
cutting it close / just in the knick of time
fazer coisas à grande e à Francesa
to do things big
muitos anos a virar frangos
to know the ropes / have experience
encher chouriços
filling time / padding sth out
é de caras
it’s easy
dar de caras com alguem
to bump into someone
feito num oito
messed up
bater as botas
kicked the bucket
esticar o pernil
kick the bucket
ir desta para melhor
to die
trabalhar no duro
to work hard
abalar
to shake / shatter / undermine / disturb
gíria
slang
ter com
to meet up with
fixe
cool, nice
baril
cool, awesome
gajo
guy
bacano
guy
népia
nope
cena
thing / stuff
guito
money
curtir
= gostar (slang)
curtir com
to make out with
estufa
greenhouse
abranger
to comprise
ordenado líquido
take-home pay
parceria
partnership / association
coligação
coalition
tráfico de influências
influence peddling / lobbying
renuncia / demissao
resignation
cadeia
chain / prison
encadear
to link / enchainer
íngreme
steep
fita expresso
quickdraw
rochas
rocks
piada
joke
perceber
to realize
comediante
comedian
apurar
to determine / establish
uma dezena
ten
uma dúzia
a dozen
duzentos
two hundred
capacete
helmet
embate
clash / conflict
engulir
to swallow
taxativo
adamant / emphatic
geringonça
device / contraption / gizmo / gadget
artífice
orchestrator / author
chumbo
lead (Pb)
indigitar
to designate / appoint
eximirse de
to absolve o.s. of / evade
tomar posse
to take office
posse
possession
círculo eleitoral
constituency
cílios
eyelashes
sobrancelhas
eyebrows
legenda
subtitle / caption / electoral list
já quis
ever wanted
cigana
Roma / gypsy
a mídia
the media
pesquisas de boca de urna
exit polls
o comparecimento às urnas
voter turnout
apertado
tight / cramped
frisar
to stress / highlight
maioria folgada
healthy majority
folgar
to loosen
tirar folga
to take time off
tanto faz
whether / whatever / either way