Vocab IT > FR Flashcards
Il pezzo
Le morceau
Misurare
Mesurer
Il sedile
Le siège
Lo scompartimento
Le compartiment
La vetrina
La vitrine
Il modello
Le modèle
Scuro
Foncé
Chiaro
Clair
La neve
La neige
Nevicare
Neiger
La pioggia
La pluie
Piovere
Pleuvoir
Piangere
Pleurer
Il pianto
Les pleurs
Aspetta!
Attends!
Torna!
Reviens!
Scendere
Descendre
Salire
Monter
Ci sto
J’en suis
Scordare
Oublier
Dimenticare
Oublier
Costare
Coûter
Sospirare
Soupirer
L’età
L’âge
Il rischio
Le risque
L’assenza
L’absence
La riduzione
La réduction
La sfilata
Le défilé
La mostra
L’exposition
Prestare
Prêter
Mandare
Envoyer
Affascinante
Fascinant
Peccato
Dommage
Fare la doccia
Prendre une douche
Proibire
Interdire
Il tovagliolo
La serviette de table
Il scherzo
La plaisanterie
Scherzare
Plaisanter
Sfottersi
Se moquer
Sbagliato
Mauvais/erroné
Mollare
Abandonner/lâcher
Smettere
Arrêter
Fermare
Arrêter
Non me lo dire
M’en parle pas
Il doppio
Le double
Durante
Pendant/durant
Mentre
Pendant que/tandis que
Disturbato
Dérangé
Peso
Poids
Un attimo
Un moment
La scala
L’escalier
Croccante
Croustillant
Morbido
Moelleux
Morboso
Morbide
L’incarico
La commande/tâche
La consegna
La remise/livraison
La revisione
La révision/correction
Chiedere
Demander
Chiudere
Fermer
Riuscire
Réussir
Ogni
Chaque
Fidarsi di qualcuno
Faire confiance à qqun
In mente
A l’esprit
Piuttosto
Plutôt
Esperienza
Expérience
Di cui
Dont
In cui
Dans lequel
A cui
A qui/auquel
Con cui
Avec lequel
Trucco
Maquillage
L’ufficio
Le bureau (où on travaille)
Ghiacciato
Glaçé
Sbrigarsi
Se dépêcher/se presser
Affrettarsi
Se dépêcher/se presser
Accendere
Allumer
Guidare
Conduire
La prudenza
La prudence
Parcheggiare
Se garer
L’istruzione
L’instruction
Tornare
Revenir/retourner/rentrer
Il quartiere
Le quartier
Per ora
Pour l’instant
Assumere
Embaucher/Assumer
Gestire
Gérer
Eseguire
Effectuer
Anzi
En fait/en effet
Una gara
Une compétition
Una competizione
Une compétition
Uno sforzo
Un effort
Soltanto
Seulement
Lasciar perdere
Laisser tomber
Cioè
C’est-à-dire
Purtroppo
Malheureusement
Fortunamente
Heureusement
Per fortuna
Heureusement
La vincita
La victoire/le gain
Così com’è
Comme c’est/comme il est
Soffrire
Souffrir
Condividere
Partager
Dividere
Diviser
Lusso
Luxe
Rovinare
Gâcher
Rovinare
Ruiner
C’entra con
Ça a à voir
Cosa c’entra con?
Quel est le rapport?
Vergognare
Avoir honte
Ordinare
Ranger
Baciare
Embrasser
L’appuntamento
Le rendez-vous
La coppia
Le couple
Spiegare
Expliquer
Scopare
Baiser
Una presa per il culo
Bullshit
Pure
Aussi
Magari
Peut-être (hopefully)
Mica
Pas (pour renforcer la négation)
Il rumore
Le bruit
Ormai
Désormais
Qualche
Quelque (singulier)
Alcuni/alcune
Quelques (pluriel)
Avvincente
Captivant
Inquietante
Inquiétant
Sfacciato
Effronté
Sfacciato (2)
Insolent / effronté
Bugiardo
Menteur
Una bugia
Un mensonge
Mentire
Mentir
Spegnere
Éteindre
Spento
Éteint
Spaventare
Effrayer
Sottosopra
A l’envers
Sottosopra
Sens dessus-dessous
Tradimento
Trahison
Scommettere
Parier
Il fiato
Le souffle
Sfidare
Défier
All’improvviso
Tout à coup
Trasferire
Transférer
Guarire
Guérir
Schiacciare
Appuyer sur
Schiacciare
Écraser
Schiacciare
Presser
Ringraziare
Remercier
Rompere
Casser
Rotto
Cassé
L’azione
L’action
Tranne
Sauf
Porre
Poser
Comporre
Composer
Supporre
Supposer
Proporre
Proposer
Finora
Jusqu’à maintenant
Ci penso io
Je m’en occupe
Atteggiamento
Attitude
Atteggiamento
Comportement
Chiacchiere
Bavardages
Attraversare
Traverser
Fingere | Fare finto
Faire semblant
Pedinare
Suivre (qqun)
Seguire
Suivre
Eppure
Pourtant
Comunque
Cependant
Appena
Juste (a peine)
Sentire
Entendre
Ascoltare
Ecouter
Sentire
Sentir
Ingannare
Tromper
Sbagliare
Se tromper
Rimpiangere
Regretter
Sparire
Disparaître
Svogliato
Démotivé
Intraprendente
Actif (entreprenant)
Colto
Cultivé
Atmosfera
Atmosphère
Qualsiasi (invariable)
N’importe quel
Tremare
Trembler
Scegliere
Choisir
Entrambi
Tous les deux
Insieme
Ensemble
Sparire
Disparaître
Sennò
Sinon
Posticipare
Reporter
Iscriversi
S’inscrire
Riunione
Reunion
Licenziato
Licencié
Promosso
Promu
Apprezzare
Apprécier
L’estero
L’étranger
Il capo
Le chef
Il cuoco
Le chef (cuisine)
Iniziare
Commencer
Passeggiata
Promenade
Passeggiata
Balade
Il topo
La souris
Il coniglio
Le lapin
Il criceto
Le hamster
Nutrire
Nourrir
Accarezzare
Caresser
Almeno
Au moins
Toccare
Toucher
Condire
Assaisonner
Altrove
Ailleurs
Coinquilino
Colocataire
Il piede, i piedi
Le pied, les pieds
La mano, le mani
La main, les mains
Il braccio, le braccia
Le bras, les bras
Il dito, le dita
Le doigt, les doigts
Il viso
Le visage
Rasare
Raser
Miglia
Milliers
Il naso, i nasi
Le nez, les nez
Il ginocchio, le ginocchia
Le genou, les genoux
L’orecchio, le orecchie
L’oreille, les oreilles
Sbadiglio
Bâillement
L’articolazione
L’articulation
Piegare
Plier
Il dente, i denti
La dent, les dents
Il collo
Le cou
La schiena
Le dos
Attorno a
Autour de
La pancia
Le ventre
La spalla
L’épaule
Alzare (3)
Lever | Soulever | Augmenter
Alzarsi
Se lever
Annuire
Acquiescer
Annuire
Hocher la tête
Lo scaffale
L’étagère
Il divieto
L’interdiction
Dovunque
Partout
Un incantesimo / sotto l’incantesimo
Sort (sortilège) / sous le charme
Incantevole
Charmant
Approfittare
Profiter
Una risata
Un rire
Ridere
Rire
Un sorriso
Un sourire
Sorridere
Sourire (verbe)
Bocciato
Rejeté
Bocciare
Rejeter
Bocciare
Échouer
La bandiera
Le drapeau
Il confine
La frontière
Il conflitto
Le conflit
Lungo
Long
La cima
Le sommet
La sicurezza
La sécurité
Negoziare
Négocier
Splendere
Briller
Limpido
Dégagé (ciel)
Sereno
Clair (ciel)
Nuvoloso
Nuageux
La nuvola
Le nuage
Il temporale
Les orages
C’è il temporale
Il y a des orages
Il tuono
Le tonnerre
Il lampo | La saetta
L’éclair
Il fulmine
La foudre
L’acquazzone
L’averse
La grandine
La grêle
La tempesta
La tempête
Grandinare
Grêler
La nebbia
Le brouillard
Gradi
Degrés
Svolgersi
Se dérouler
Svolgersi
Se passer (quand on raconte une histoire)
Secco
Sec
Fruttato
Fruité
La vendemmia
Les vendanges
Corposo
Corsé
Floreale
Floral
L’annata
Le millesime
Il cavatappi
Le tire-bouchon
La vigna
Le vignoble
L’esposizione
L’exposition (Nord/Sud)
Ovest
Ouest
Est
Est
L’utente
L’utilisateur
Lo schermo
L’écran
La tastiera
Le clavier
L’incubo
Le cauchemar
La stampante
L’imprimante
Il cavo
Le câble
Il mouse
La souris d’ordinateur
Lampeggiare
Clignoter
La realizzazione
La réalisation
Il documentario
Le documentaire
L’intervista
L’interview
Il cortometraggio
Le court-métrage
Laurearsi
Être diplômé/finir ses études
Girare
Tourner (un film)
La celebrità
La célébrité
Occuparsi
S’occuper
Il regista
Le/la réalisateur/trice
Il giorno prima
La veille
La redazione
La rédaction
Deludere
Décevoir
Errore
Erreur
Darsi da fare
S’y mettre (au boulot)
Il traghetto
Le ferry
Basta che…
Il suffit que…
La mancanza
Le manque
Basta che non…
Tant que…
Il meticcio
Le bâtard (chien)
L’allevamento
L’élevage
Il cucciolo
Un chiot
L’altro ieri
Avant-hier
Ribellarsi
Se rebeller
Ospitare
Accueillir
Decidere
Décider
Indeciso
Indécis
Dubbio, dubbi
Doute, doutes
Riposarsi
Se reposer
Deporre
Déposer
Dubitare
Douter
Temere
Craindre
I latticini
Les produits laitiers
La scelta
Le choix
Etica
Éthique
Diventare
Devenir
Il uovo, le uova
L’œuf, les œufs
Convincere
Convaincre
Rinunciare
Renoncer
Benché | Nonostante | Sebbene
Bien que
A meno che
A moins que
A patto che | Purché
Pourvu que
Prima che
Avant que
Immaginare
Imaginer
Abbastanza
Suffisamment
Abbastanza
Assez (de)
Sfortuna
Malchance
Risposta
Reponse
Innamorarsi
Tomber amoureux
Nemmeno più | Neanche più
Même plus
Ovviamente
Évidemment
Sta per succedere (on utilise “stare per” + verbe pour le futur proche avec “aller”)
Ça va arriver
Perbene
Honnête
Vendicare, vendicarsi
Venger, se venger
Appoggiare
Soutenir (approuver)
Furbetto
Petit mâlin
Mi dà fastidio
Ça me dérange
Sudare
Transpirer
Guscio
Coquille (coque)
Guscio
Carapace
Rapire
Enlever (kidnapper)
Il provino
L’audition/le casting
Una spintarella
Un coup de pouce
Sorseggiare
Siroter
Sorseggiare
Déguster (une boisson)
Gustare | Degustare
Déguster (qqch)
Tutt’altra
Tout autre
Anziano
Âgé
Mattacchione
Farceur
Redditizio
Rentable
Il ruscello
Le ruisseau
Il pulcino
Le poussin
La gallina
La poule
Il tacchino
Le dindon
Piantare
Planter
Il vicino
Le voisin
Costruire
Construire
Neanche per sogno
Même pas en rêve
L’azienda (2)
L’entreprise, la société
La ferme
Beccare
Attraper
Beccare
Choper
Beccare
Picorer
Raffreddore
Rhume
Inseguire
Poursuivre
Litigare
Se disputer
Bisticciare
Se chamailler
Il brano
Le morceau/titre (de chanson)
Premuroso
Attentionné
Insomma
Enfin | bref | donc
Avvelenare
Empoisonner
Perfino
Même | voire | encore
Un’impresa
Une entreprise
Un’impresa
Une société
Rendere
Rendre
Ridare
Redonner
Dare nell’occhio
Se faire remarquer
Non…dare nell’occhio
Faire profil bas
In anticipo
En avance
Scomparire
Disparaître
Ritagliare
Découper
Ritagliare
Recadrer
Una cazzata | una sciocchezza
Une bêtise
Pavido
Peureux
L’ante-prima
L’avant-Première
Una spiegazione
Une explication
La giostra
Le manège
Viziato
Gâché/Entaché
Poveraccio
Pauvre homme
Andare via
Partir
Ricattare
Faire chanter/extorquer
Meno male
Heureusement, tant mieux
Semmai
Au contraire
Un aumento
Une augmentation
Dare una mano
Donner un coup de main
Cadere
Tomber
Strappare
Arracher
Ammettere
Admettre
Concepire
Concevoir
Progettare
Concevoir
Nascondersi
Se cacher
Sistemare
Arranger
Uno sconosciuto
Un inconnu
Incastrare
Piéger
L’autista
Le chauffeur
Allettante
Attractif
Allettare
Attirer
Non ne azzecco una
Je fais m importe quoi (idiom)
Una sfida
Un défi
L’affitto
Le loyer
Lo sguardo
Le regard
Il tagliatore
Le tailleur (métier)
Voltar pagina
Tourner la page
Spiccare il volo
Prendre son envol
Un contributo
Une contribution
È facile/difficile che (+congiuntivo)
C’est facile/difficile d’imaginer que (+subj)
Una mappa
Une carte d’orientation
Guadagnare (soldi)
Gagner (de l’argent)
Breve
Bref (rapide)
Giù
En bas
Sbandierare
Étaler
Irrequieto
Agité
Sbloccare
Débloquer
Bloccare
Bloquer
Intercettare
Intercepter
Squillare
Sonner
Scocciare
Embêter
Non si sa mai
On ne sait jamais
Valutare
Estimer
Sopravvalutare
Sur-estimer
Sottovalutare
Sous-estimer
Sottostimare
Sous-estimer
Stimare
Estimer
Ubriaco
Bourré
Voltare (2)
Retourner | détourner
Svoltare (2)
Tourner/Bifurquer
Togliere (2)
Enlever | Retirer
Esporre
Exposer
Storto
De travers
Uno sgombero
Une évacuation
Prendersi la briga
Prendre la peine
Siccome
Comme | Puisque
In bocca al lupo
Bonne chance
Fedele
Fidèle
In difficoltà
En difficulté
Tenero
Tendre
Eccitare
Exciter
Nemmeno
Même pas
Una truffa
Une arnaque
Organizzazione
Organisation
Nessun/nessuna
Aucun/aucune
Avvertire
Avertir (informer)
La solution
La soluzione
La mail
L’email
La scadenza
L’échéance
Rientrare da
Rentrer de
Tra l’altro
By the way
Altre tanto
Autant
Ogni tanto
De temps en temps
Coinvolgere
Impliquer
Invecchiare
Vieillir
Lessico
Lexique
Il ruolo
Le rôle
Il dettaglio
Le détail
Sviluppare
Développer
Svilupparsi
Se développer
Lo sviluppo
Le développement
La complessità
La complexité
Essere complesso
Être compliqué
Essere complicato
Être compliqué
Affidabilità
Fiabilité
L’allenamento
L’entraînement (sportif)
Il fumo
La fumée
Pigiare
Presser
Una catena
Une chaîne
Sei pesante
Tu me saoules
Dichiarazione
Déclaration
La fattura
La facture
Al posto di
Au lieu de
Entro (la settimana prossima)
D’ici (la semaine prochaine)
La tenerezza
La tendresse
Fastidio
Gêne
Buttare
Jeter
Rilevare
Détecter
La decisione
La décision
Il parere
L’avis
Limitare
Limiter
Decretare
Décréter, décider
Noleggiare
Louer
Rivelare
Révéler
Preoccuparsi
S’inquiéter
Allenatore
Entraîneur
Appunto
Justement
Accativante
Captivant
La sabbia
Le sable
Riavvicinare / Riavvicinarsi
Rapprocher / se rapprocher
Riallacciare
Renouer
Respingere
Repousser
Allontanato
Éloigné
Allontanare / allontanarsi
Éloigner / s éloigner
Faticoso
Fatiguant, pénible
Esultare
Exulter
Desiderio
Désir, souhait
Esprimere / Esprimersi
Exprimer / s exprimer
Affollato
Bondé, chargé (de monde)
A proposito
A propos
Geloso / invidioso
Jaloux / envieux
Esagerare
Exagérer
Sprofondare
Sombrer
Svagare
Distraire/se changer les idées/profiter
Cacciare (3)
Chasser/Virer/Expulser
Bollente
Bouillant
Bollire | Bollito
Bouillir | Bouilli
Asciugarsi
Se sécher
Asciugamano
Serviette (pour se sécher)
Migliorare
S’améliorer
(Ricomenciare) Da capo
A zero
Non ce la faccio
Je n en peux plus / je n’y arrive pas
Una cavolata
Une bêtise
A squarciagola
A tue-tête
Finché (+ indicativo)
Tant que / jusqu’à ce que (+ indicativo)
Affinché (+ congiuntivo)
Pour que, afin que (+subjonctif)
Sebbene (+ congiuntivo)
Bien que (+ subjonctif)
Poiché (+ indicativo)
Puisque (+ indicatif)
Perché
Pour que (+ congiuntivo)
Parce que/car (+ indicativo)
Il cambiamento
Le changement
Spostare
Déplacer (bouger, transférer)
Un malinteso
Un malentendu
Saltare
Sauter
Paracadute
Parachute
Ottimista
Optimiste
La roccia
La roche
I sassi
Les pierres
Caratterizzare
Caractériser
Neonato
Nouveau-né
Ultimamente
Dernièrement
Vuoto/vuota
Vide (adj)
Il vuoto
Le vide
Lieto
Heureux/ravi
L’unghia / l’unghie
L’ongle
Smalto per unghie
Vernis a ongles
Riflettere
Reflechir
Rendere conto
Rendre des comptes
Soddisfare
Satisfaire
Un ambizione / dei ambizioni
Une ambition / des ambitions
Le aspettative
Les attentes
Una vocazione
Une vocation
Saggio / saggia
Sage
Spingere
Pousser
Allontanare / Allontanarsi
Éloigner / s’éloigner
Apparire
Apparaître
Un’allevio
Un élève
Pentire
Regretter
Contraddittorio
Contradictoire
Prima di tutto
Avant tout
Salario
Salaire
Stipendio
Salaire
Sembrare
Paraître, sembler
Viaggiare
Voyager
Il volo
Le vol
La partenza
Le départ
Il passeggero
Le passager
Gli oggetti smarriti
Les objets trouvés
Smarrire
Perdre, égarer
Edificio
Batiment
Montagna
Montagne
Circondare
Entourer
Municipio
Hôtel de Ville
Spassare per strada
Se balader
Colloquio
Entretien (travail)
Pigiare
Pressurer (vin vocab)
Decantare
Décanter
Fermentare
Fermenter
La varietà d’uva
Le cépage
Il tannino
Le tannin
Il viticultore
Le vigneron
A partire de
A partir de
Neutro
Neutre
Retrogusto
Arrière goût
Armonioso
Harmonieux
Il palato
Le palais (bouche)
Un vino che sa di sughero/tappato
Un vin bouchonné
Il sughero
Le liège
La lacrima
La larme (aussi utilisé pour le vin (legs))
Sapere di
Avoir une saveur de
La frutta
Le fruit / les fruits
La mela
La pomme
La carota
La carotte
Il cetriolo
Le concombre
Gli spinaci
Les épinards
Il peperone
Le poivron
Il lampone
La framboise
La lattuga
La laitue
Il ravanello
Le radis
La zucca
La citrouille
Centinaia
Des centaines
Masticare
Macher
Nutriente
Nutritif
La rapa
Le navet
Ingerire
Avaler
La fragola
La fraise
La chiamata
L appel
La spillatrice
L’agrafeuse
Una graffetta
Un trombone
La sala conferenze
La salle de conférence
Il/la tirocinante
Le/la stagiaire
Approvare
Approuver
La contabilità
La comptabilité
La camera
La pièce (d une maison)
Il tappeto
La moquette
La vasca da bagno
La baignoire
Il soggiorno
Le salon
Abitare
Habiter
La parete
Le mur
Il pavimento
Le sol
La finestra
La fenêtre
Il soffitto
Le plafond
Il tetto
Le toit
Rurale
Rural
La collina
La colline
La valle
La vallée
Il tasso
Le taux
Lo stagno
L’étang
La fattoria
La ferme
Il campo
Le champs
Un girasole
Un tournesol
La siepe
La haie
Il bosco
La foret
La stalla
L étable
L agricoltura
L agriculture
La coltura
La culture (agri)
Il recinto
La clôture
Il pascolo
Le pâturage
Il grano
Le blé
Il frutteto
Le verger
Il trattore
Le tracteur
Il terreno
La terre/terrain/sol (agriculture)
La Terra
La Terre (Earth)
Raccogliere
Récolter
Il paesaggio
Le paysage
Il sentiero
Le chemin (sentier)
La democrazia
La démocratie
La monarchia
La monarchie
La legge
La loi
Governare
Gouverner
Il dittatore
Le dictateur
La rivoluzione
La révolution
Il colpo di stato
Le coup d état
Movimento popolare
Mouvement populaire
Capitalista
Capitaliste
Rovesciare
Renverser
Il dibattito
Le débat
La maggioranza
La majorité
Il voto per corrispondenza
Le vote par correspondance
Il sondaggio d’opinione
Le sondage d opinion
La frode
La fraude
La scheda elettorale
Le bulletin de vote
Il seggio elettorale
Le bureau électoral
L’urna elettorale
L’urne électorale
La cabina elettorale
L’isoloir
La cultura
La culture (générale)
Dei sottotitoli
Des sous-titres
La difesa
La defense
L’immigrazione
L’immigration
Il commercio
Le commerce
La globalizzazione
La globalisation
Il profugo / la profuga
Le/la réfugié(e)
L’ambasciatore
L’ambassadeur
L’ambasciatrice
L’ambassadrice
L’ambasciata
L’ambassade
La spia
L’espion/espionne
Un accordo
Un accord
Una trattativa
Une négociation/pourparler
Raggiungere
Atteindre/rejoindre/parvenir
La cooperazione
La coopération
Da ora
A partir de maintenant
Il pony
Le poney
Il porcellino d’India
Le cochon d’Inde
La gabbia
La cage
L’acquario
L’acquarium
Il guinziaglio
La laisse (chien)
Mordere
Mordre
Il pelo
Le pelage
Il mangime per animali
La nourriture pour animaux
Sanguinare
Saigner
Il reparto
Le rayon (dans une boutique)
Il raggio
Le rayon (lumineux)
Il veterinario/a
Le/la vétérinaire
Una femmina
Une femelle
Un maschio
Un mâle
Il maiale
Le porc
Il pollame
La volaille
La salsiccia
La saucisse
La bistecca
Le steak
Il grasso
Le gras
Magro
Maigre
Grigliare
Griller
Il petto di pollo
Le blanc de poulet
L’ala / le ali
L aile (de poulet) / les ailes
L’agnello
L’agneau
Il filetto
Le filet (de bœuf)
Un cosciotto (d’agnello)
Un gigot d’agneau
La carne macinata
La viande hachée
I frutti di mare
Les fruits de mer
Il granchio
Le crabe
La coda
La queue
Un canguro
Un kangourou
Il rubinetto
Le robinet
I superalcolici
Les spiritueux
Rinfrescante
Rafraîchissant(e)
Rinfrescare / rinfrescarsi
Rafraîchir / se rafraîchir
Analcolico
Sans alcool
Rendere pan per focaccia
Rendre la monnaie de sa pièce
Un fagiolo
Un haricot
Capitare (2)
Arriver/se produire
Capitare a fagiolo
Tomber à pic
Essere una buona forchetta
Avoir une bonne fourchette
Avere gli occhi foderati di prosciutto
Ne pas avoir les yeux en face des trous
Foderare (2)
Recouvrir/tapisser
Essere come il cacio sui maccheroni
Être comme les deux doigts de la main
Prendere uno spaghetto
Avoir la trouille
Rompere le uova nel paniere
Tout faire tomber à l eau
Mettere troppa carne al forno
Courir plusieurs lièvres
Avere le mani di pasta frolla
Avoir deux mains gauches
Cagarsi sotto
Se chier dessous
La Germania
L’Allemagne
La Gran Bretagna
La Grande Bretagne
La Polonia
La Pologne
La Svizzera
La suisse
I Paesi Bassi
Les pays Bas
La Senna
La Seine
L’Inghilterra
L’Angleterre
La Scozia
L’ecosse
La Spagna
L’Espagne
Il Portogallo
Le Portugal
La Svezia
La Suède
La Turchia
La Turquie
L’Olanda
La Hollande
La Russia
La Russie
La Lituania
La Lituanie
La Lettonia
La Lettonie
L’Estonia
L’Estonie
Regno Unito
Royaume Uni
Grecia
Grece
Austria
Autriche
Irlanda
Irlande
Belgio
Belgique
Ucraina
Ukraine
Norvegia
Norvège
Croazia
Croatie
Malta
Malte
Finlandia
Finlande
Romania
Roumanie
Ungheria
Hongrie
Serbia
Serbie
Albania
Albanie
Messico
Mexique
Brasile
Brésil
Giamaica
Jamaïque
Perù
Pérou
Cile
Chili
Giappone
Japon
Cina
Chine
Israele
Israël
Vietnam
Vietnam
Thailandia
Thaïlande
Libano
Liban
Cambogia
Cambodge
Giordania
Jordanie
Corea del Sud/Nord
Corée du Sud/Nord
Algeria
Algérie
Marocco
Maroc
Tunisia
Tunisie
Egitto
Egypte
Libia
Libye
La Danimarca
Le Danemark
La Repubblica Ceca
La république Tchèque
La lingua madre
La langue maternelle
Sciogliere
Dissoudre
Dissolvere
Dissoudre
La seduta
La séance
Interrompere
Interrompre
I vestiti estivi / invernali
Les vêtements d été/ d hiver
L’abito
La robe
I pantaloncini corti
Le short
Le scarpe
Les chaussures
Le infradito
Les tongs
La maglietta
Le T-shirt
Un bottone
Un bouton (de chemise)
Il colletto
Le col (de chemise)
La manica
La manche (de chemise)
Il sandalo
La sandale
Indossare
Porter / enfiler (vêtement)
La gonna
La jupe
Il berretto (2)
La casquette / le bonnet
La camicetta
Le chemisier
La camicia
La chemise
Il cottone
Le cotton
Il costume da bagno
Le maillot de bain
Gli occhiali da sole
Les lunettes de soleil
Il cardigan
Le gilet
Il top
Le haut (vetement)
Infilarsi
Enfiler
La seta
La soie
I pantaloni
Le pantalon
Il maglione
Le pull
Una giacca
Une veste
La sciarpa
L’echarpe
Il cappotto
Le manteau
Gli stivali
Les bottes
Il completo
Le costume (homme)
La stanza
La pièce
Distruggere
Détruire
Fuggire
Fuir
Il fratellastro
Le demi-frère (step-brother)
Olivia pour moi version masculine
La sorellastra
La demi-sœur (step-sister)
Olivia pour moi
Il figliastro
Le beau-fils (stepson)
Olivia pour Philippe (au masculin)
La figliastra
La belle-fille (step daughter)
Olivia pour maman
Il patrigno
Le beau-pere (step father)
Philippe pour Olivia
La matrigna
La belle-mere (stepmom)
Maman pour Olivia
Il suocero
Le beau-pere (father-in-law)
Papic pour papa
La suocera
La belle-mere (mother-in-law)
Douschka pour papa
Il cognato
Le beau-frère (brother-in-law)
Fabrice pour moi
La cognata
La belle-sœur (sister-in-law)
Christel pour papa
Il genero
Le beau-fils/gendre (son-in-law)
Fabrice pour papa
La nuora
La belle-fille/bru (daughter-in-law)
Maman pour Daddy
Il/la nipote
Le petit fils/la petite fille
Unire
Unir
Unito
Uni
Adottare
Adopter
Sposarsi
Se marier
Sposato
Marié
Fare le coccole
Faire des câlins
Baciarsi
S’embrasser
La guancia
La joue
L’amore a prima vista
Le coup de foudre
Avere una cotta
Avoir un faible (pour qqun)
Chiedere di sposare
Demander en mariage
Gli sposini
Les mariés
La luna di miele
La lune de miel
L’anniversario di matrimonio
L’anniversaire de mariage
Di nascosto
En cachette
Cena al lume di candele
Dîner aux chandelles
Fare coppia
Être en couple
Assieme (2)
Ensemble/ainsi que
Mano nella mano
Main dans la main
Fare da testimone
Être témoin (d’un mariage)
Lo sposo / la sposa
Le marié/ la mariée
Il calzino
La chaussette
I calzini pesanti
Les chaussettes epaisses
Lo stivale
La botte
Gli stivali di gomma
Les bottes en caoutchouc
I jeans
Le jean
I collant
Le collant
Vestirsi
S’habiller
I ganti
Les gants
I guanti a manopola
Les moufles
Il/la musicista
Le/la musicien(ne)
Il gruppo
Le groupe
La nota
La note
Acuto/a/i/e
Aiguë
Grave/i
Grave
Lo strumento
L’instrument
Il/la cantante
Le/la chanteur(se)
Il flauto
La flûte
La chitarra
La guitare
Il violoncello
Le violoncelle
Il violino
Le violon
Il tamburo
Le tambour
Il pianoforte
Le piano
Il ritmo
Le rythme
La batteria
La batterie
In tuta
En jogging (etre en jogging)
Dettaglio / Particolare
Le détail
Il buco
Le trou
La sofferenza
La souffrance
L’attente
L’attesa
In attesa di
Dans l attente de
Prima o poi
Tot ou tard
Presto o tardi
Tôt ou tard
Tassare
Taxer
La tassa
La taxe
L’imposta
L’impôt
Il lido
La plage/rivage
La periferia
La périphérie
Lo zingaro
Le gitan/tsigane
Le maniere
Les manières (politesse)
La tradizione
La tradition
L’etichetta
L’étiquette
L’usanza
La coutume
Trasmettere
Transmettre
Il comportamento
Le comportement
Il saluto
La salutation
Comune
Courant
Rispettare
Respecter
Il tabù
Le tabou
Il rituale
Le rituel
La cremazione
L’incinération
La sepoltura
L’enterrement
L’abitudine
L’habitude
Le cattive/buone abitudini
Les mauvaises/bonnes habitudes
L’espressione idiomatica
L’expression idiomatique
Il proverbio
Le proverbe
Il passo falso
Le faux pas
La lingua colloquiale
Le language familier
Il sesso
Le sexe
La convinzione
La conviction
Convincere
Convaincre
Offendere
Offenser
La stretta di mano
La poignée de main
La roba
Trucs/affaires
L’aggeggio
Le truc (objet)
La botte
Le tonneau
L’ente
L’organisme / l’entité
Il giocatore
Le joueur
La squadra
L’equipe
La finalità
Le but
La rete (metallica) 3
Le réseau
Le but (football)
Le grillage
Giocatrice
La joueuse
L’arbitro
L’arbitre
Fischiare
Siffler
Segnare (2)
Marquer
Noter
In forma
En forme
La palestra
La gym
La miscela
Le mélange
Fornire
Fournir
Il fornitore
Le fournisseur
La fregna
La chatte
Sbrogliare
Démêler
Grazie lo stesso
Merci quand même
Calvo
Chauve
Pelato
Chauve
La buccia
La peau (des fruits et légumes)
Provenire
Provenir
Un parto
Un accouchement
Sopracciglio / sopracciglia
Un sourcil, des sourcils
Ciglio / ciglia
Un cil, des cils
La chiusura
La fermeture
L’apertura
L’ouverture
Sopprimere
Supprimer
Il labbro, le labbra
La lèvre, les lèvres
Dimostrazione
Manifestation
Mensile
Mensuel
Settimanale
Hebdomadaire
Annuale
Annuel
Un capitolo
Un chapitre
Il dominio (2)
Le domaine | La domination
Potente
Puissant(e)
Porre fine a
Mettre fin à
Scontarsi
S’affronter
Paludoso
Marécageux
Parecchio
Assez
Recitare in un film
Jouer (dans un film)
Un impiegato
Un employé
La discussione
La discussion
A favore
Pour (en faveur)
Contrario
Contre (qqch)
Paro/Pari
Pair/Pairs
Disparo/Dispari
Impair/Impairs
Incantare
Charmer
Il fascino
Le charme
Impadronirsi
S’emparer
Sconfiggere
Vaincre
La maiuscola
La majuscule
In maiuscolo
En majuscule
La minuscola
La minuscule
In minuscola
En minuscule
Scavalcare
Escalader
La stanchezza
La fatigue
Impegnarsi
S’engager
Un percorso
Un parcours
Un ascoltatore
Un auditeur
Un ragioniere
Un comptable
A dire il vero
À vrai dire
In realtà
En réalité
Impiegare (2)
Utiliser
Employer (s’employer à)
Una ditta
Une entreprise
Una scheda (3)
Une fiche / un onglet / une carte
Sedere/Sesersi
Assoir/S’assoir
Tacere
Se taire
Valere
Valoir
Condurre (2)
Conduire (mener)
Accorgersi
S’apercevoir/remarquer
Distruggere (2)
Détruire/anéantir
L’arredamento (3)
Le décor/mobilier/ameublement
Arredare (3)
Meubler/Décorer/Aménager
Trasformare
Transformer
Il capufficio
Le responsable administratif
Un obiettivo
Un objectif
Spiccato (2)
Marqué/fort
Un fazzoletto
Un mouchoir
Le aule
Les salles de classe
L’aula (3)
La salle/hémicycle/tribunal
Fare amicizia
Se faire des amis
Il distacco
Le détachement
Tendere
Tendre
Malinconico
Mélancolique
Drammatizzare
Dramatiser
Sdrammatizzare
Dédramatiser
La vivacità
La vivacité
Assai
Tres, beaucoup
Un chiodo
Un clou (dans un mur)
Una borchia
Un clou (en métal), un goujon
Un’anello
Une bague
Un braccialetto
Un bracelet
Una collana
Un collier
Un orecchino
Une boucle d’oreille
Chiacchierone/a
Bavard(e)
Socievole
Sociable
Non mi piace affatto
Je n’aime pas du tout
Un tipaccio
Méchant/gros dur/mauvais gars
Una strega
Une sorcière
Un’alluno
Un élève
Il carattere
Le caractère
Scontroso
Grincheux, grognon
Nell’insieme
Dans l’ensemble
Accogliente (3)
Confortable, chaleureux, accueillant
Scrivere di qualcosa
Écrire sur qqch
Sgradevole
Désagréable
Gradevole
Agréable
Quanto (me)
Autant que (moi)
Assomigliare(si)
(Se) ressembler
Slanciato
Élancé
Riccio
Frisé/bouclé
Taciturno
Taciturne
Appariscente (2)
Voyant/flashy
Loquace
Loquace
Estroverso
Extraverti
Introverso
Inteoverti
Musone
Grincheux/grognon
Un pettegolezzo
Une rumeur/ragot
Un cestino (2)
La corbeille
Le panier
Minacciare
Menacer
In fronte a
En face de
In mezzo a
Au milieu de
Intorno a
Autour de
Di fianco a
À côté de
Invece di
Au lieu de
Un’ ostacolo
Un obstacle
Slittare
Glisser/déraper
Una slitta
Un traineau
Autorevole
Autoritaire
Ripassare
Réviser
Coerente
Cohérent
Inoltre (2)
Également, en outre
Staccarsi / Distaccarsi
Se détacher (littéral)
Attaccarsi
S’attacher
Il senso dell’orientamento
Le sens de l’orientation
Un’architetto
Un architecte
Una vetrata
Une baie vitrée
Massimizzare
Maximiser
Minimizzare
Minimiser
Abbronzarsi
Se bronzer
Lo stabile
L’immeuble
L’edificio
L’immeuble
Il palazzo (2)
L’immeuble / le palais
Il salotto
Le salon
All’aperto
En plein air
Il mobile
Le meuble
Un arredatore/arredatrice
Un décorateur/trice
Rivolgere/Rivolgersi
Adresser/S’adresser
Accadere (2)
Arriver/se produire
Succedere
Arriver/se produire
Convenire / conviene
Convenir / il convient
Affaticare / Affaticarsi
Fatiguer / se fatiguer
Allacciare
Nouer
Ammalarsi
Être/Tomber malade
Arrampicarsi
Grimper
Augurarsi
Souhaiter
Raccomandare
Recommander qqun/qqch
Grattare / Grattarsi
Gratter / se gratter
Godere (3)
Profiter/jouir/apprécier
Un impegno
Un engagement
Il tono (2)
Le ton / la tonalité
Ci penso su
J’y pense (je suis en train d’y penser)
Ristrutturare (3)
Restaurer
Restructurer
Rénover
Una cartoleria
Une papèterie
Rinnovare
Rénover
Fissare (2)
Fixer / Établir
Una mensola
Une étagère
Giungere (2)
Arriver/parvenir
Inoltrare (2)
Transférer (des fichiers), transmettre
Il sobborgo
La banlieue
Mutare
Changer / muter
L’aspetto (2)
L’aspect / l’apparence
L’edera
Le lierre
La rovina
La ruine
Soppiantare
Supplanter
La civiltà
La civilité
Cuocere
Cuire
A ridosso di
À proximité de / Près de
Il cascinale
La ferme
Il fienile
La grange
La traccia / le tracce
La trace / les traces
A malapena
À peine
Il pollame
La volaille
Un contadino
Un paysan
Al limitare di
En/à la limite de
Un tegola
Une tuile
L’orizzonte
L’horizon
A perdita d’occhio
À perte de vue
Stagnare / Ristagnare
Stagner
Orientare(si)
Orienter / s’orienter
Incamminarsi
Se mettre en route
Il granturco
Le maïs
Asfaltare
Goudronner
Su entrambi i lati (2)
De chaque côté
Des deux côtés
Un cespuglio (2)
Un buisson / un arbuste
Gracidare
Croasser
Una rana
Une grenouille
Un rospo
Un crapaud
Il fosso
Le fossé
Scorrere (3)
Glisser/couler/faire défiler
Circostante
Environnant
Circolare
Circuler
L’irrigazione
L’irrigation
Fitto (2)
Dense
Épais
Il tramonto
Le coucher du soleil
In lontananza
Au loin
Tingere
Teindre
La fiamma
La flamme
Un mattone
Une brique
Esile
Mince
L’alba
Le lever du soleil
Imponente (2)
Imposant / Impressionnant
A dispetto di (2)
Malgré / en dépit de
Deturpare
Défigurer
Scrutare
Scruter
Inorridire
Horrifier
Lo scempio
Le massacre
Gonfiare
Gonfler
Ampio (2)
Vaste/large
Un va e vieni
Un va et viens
La dimora
La demeure
Calare
Baisser/diminuer
La levatrice
La sage-femme
Di giorno in giorno
De jour en jour
Eccetto (2)
Excepté/sauf
Eccepire
Faire exception
Ad opera di
Grâce à
Ad eccezione di
À l’exception de
A giorni alterni
Un jour sur deux
La pianura
La plaine
La pezza
La pièce de tissu
Il mento
Le menton
La foglia
La feuille d’une plante
Il foglio
La feuille de papier
Il torto
Le tort
Una immagine
Une image
Una cerchia
Un cercle (entourage)
Un cerchio
Un cercle (cerceau)
La facciata
La façade
Il posacenere
Le cendrier
Bocconi
À plat ventre
Carponi
À quatre pattes
Cavalcioni
À califourchon
Di corsa
En courant
Alla cieca
A l’aveuglette
All’incirca
Environ
Senz’altro
Sans aucun doute
Per caso
Par hasard
A rilento
Lentement
Ammirare
Admirer
Il guaio (2)
Le problème/l’ennui
Svenire
S’évanouir
Salvare (2)
Secourir
Sauver
Soccorrere
Secourir
Una vendita
Une vente
La clausola
La clause
Uno schiavo
Un esclave
Il funzionamento 
Le fonctionnement
La sconfitta
La défaite
Sorgere
Survenir
L’adozione
L’adoption
Adottare
Adopter
Il marmo
 Le marbre 
Un’opera
Une œuvre
Operare (2)
Œuvrer
Opérer
Ciascuno / Ciascuna
Chacun / chacune
Estendere
Étendre
Intero
Entier
Sé
Lui/elle/eux-mêmes
Anziché (2)
Au lieu (de) / plutôt que
Un socio
Un associé
Il riscaldamento
Le chauffage
L’esercito
L’armée
L’affetta
L’affection
Percorrere
Parcourir
Medioevale
Médiéval
Gioiello
Bijou, joyau
Tracciare
Tracer (suivre)
Straripare
Déborder
Costituire
Constituer
Una viuzza
Une ruelle
Stretto (2)
Étroit/serré
Stringere
Serrer
Contendere
Disputer/contester
Un ciottolo
Un galet
Tale / tali
Tel/telle
Tels/telles
Marmoreo
En marbre
Una cuspide
Une flèche
Il giudizio
Le jugement
Il medioevo
Le moyen-âge
Sfociare
Déboucher / aboutir
Arricchire
Enrichir
Insigne
Éminent
Il tessuto (2)
Le tissu / textile
Tessere
Tisser
In atto
En place
Snodarsi
Serpenter
L’asso
L’axe
Ciò
Ceci/cela
Pianeggiante (2)
Plat/plane
Pregiato
Précieux
Adorabile
Adorable
Appuntito
Pointu
Punibile
Punissable
Punire
Punir
Una sfumatura
Une teinte
Una freccia
Une flèche
Una guglia
Une flèche
Ergersi
S’ériger
Maestoso
Majestueux
La punta
La pointe
Prezioso
Précieux
La sagoma (2)
Le gabarit / la silhouette
Stagliarsi
Se détacher (figuratif)
Lanciare
Lancer (launch)
Un aneddoto
Une anecdote
Contenere
Contenir
Rimproverare (2)
Reprocher / réprimander
La sedia
La chaise
Uno sgabello
Un tabouret
Una panca
Un banc
Pur + participio presente (pur avendo)
Bien que/tout en + participe présent (bien qu’ayant / tout en ayant)
Il frantoio
Le moulin
Il molino
Le moulin
Il docente
L’enseignant
L’ipotesi (invariable)
L’hypothèse
Una sosta (2)
Un arrêt
Une pause
Una fermata
Un arrêt
Sostare (2)
S’arrêter / faire une pause
Una abbazia
Una abbaye
La tappa
L’étape
Al sacco
À emporter
Rimandare
Reporter
Lo scopo (2)
Le but / l’objectif
Un collegio (2)
Un collège/comité
La scuola media
Le collège (école)
Prevedere
Prévoir
Calculer
Calcolare
Nel giro di poco tempo
En peu de temps
Trascorrere
Passer
Tenere (2)
Garder
Tenir
Presiedere
Presider
L’impianto (2)
L’installation/ le système
Preventivare
Budgéter
Un preventivo
Un devis
Un’interesse
Un intérêt
Un risparmio (2)
Une économie / épargne
Risparmiare (2)
Économiser / épargner
Ognuno / ognuna
Chacun / chacune
Notevole
Considérable
Uno sgravio (2)
Une remise / une réduction
Sgravare
Soulager
Al più presto
Au plus vite
L’assemblea
L’assemblée
In tempi brevi
Dans les meilleurs délais
Allo stesso modo (3)
De même
De la même manière
De la même façon
Il da farsi
La marche à suivre
Chiunque
Quiconque
Un lasciapassare
Un laissez-passer
Fare apposta
Faire exprès
Il benestare
Le consentement
Il bagnasciuga
Le bord de mer
La pazzia
La folie
Un brivido
Un frisson