Vocab Flashcards
quicar
to bounce
balançar
to sway
documentário
documental
caixa da fita cassete (k7)
cassette tape case
um caminhão
un camión
brinquedos
juguetes
sertanejo
[music genre, ex. Ai Se Eu Te Pego]
ano dois mil e pouco
año dos mil y pico
cafetão
pimp
blurred
borrado/a
“música chiclete”
catchy music (chiclete = gum)
“passar batido”
passar despercibido
viralizar
to go viral
protetor solar
sunblock
(a) pochete
fanny pack
brega / cafona / de mau gosta
out of fashion
“de quinta categoria”
de péssima qualidade
cabelo molhado
wet hair
contagem regressiva
countdown
babar
babear (es), baver (fr)
raba, bunda
booty
“arrasou, miga” / “mandou bem”
crushed it, killed it (positive)
“não sou obrigada a [verbo]”
I’m not required to [verb]
filiais, rede de restaurantes, rede de franquias
restaurant chain
cadeia
1) prison (prisão), 2) cadena (… de suprimentos, alimentar)
burro/a
tonto/a
estar em vigor
être en vigeur
sertão
backwoods, wilderness
indigente
John Doe, unidentified deceased person
polícia
police
“Fulano de tal” / Fulano, Beltrano e Siclano
so-and-so
“assim, assim, assado”
this, that and the other thing
“arretado/a” (termo de NE)
persona com personalidade forte, independente, guerreira
palco
escenario
bairro
barrio
beber
to drink (“tomar” should not be used alone - sexual connotation)
clicar
to click
conceito
concepto
aparelho (ortodôntico)
braces
trincar os dentes
to grind your teeth
moldes
molds (for mouthguard)
preciso DE …
necesito …
o fim / final de semana
the weekend
desistir
to give up
o pedido já tinha ido pro entregador
the order was already sent to the delivery person
fashion (“fesh-un”)
fashion
“fechion os olhos e sai correndo”
close your eyes and run - for bad fashion choices
“open bar”
open bar
lotado/a
crowded
um camarote
(VIP) box
arquibancada
stands (to watch football, etc.)
carros alegóricos
floats at carnaval (that represent something)
se não me engano
si no me equivoco
fisioterapeuta
fisioterapeuta
principiante
principiante
ombro
hombro
esquiar
esquiar
microondas
microondas
chiar / fazer chiadeira
to sizzle
o azeite de oliva
olive oil
o óleo
oil
refogado
sauteed
cozido
steamed (cooked using water)
forno
horno
fazer / assar um bolo
to bake a cake
padeiro/a
baker
pasta americana
fondant
chantilly
whipped cream
baunilha
vanilla
cobertura
topping (of a cake)
glacé
frosting
tabela
table (chart/graphic)
recheio
filling (like for dumpling)
bolinho (de chocolate)
muffin
cupcake (kâpikêiki)
cupcake
fatia de bolo
slice of cake
senso de moda
sense of style
calça jeans
jeans
orelha
oreja
provocar
to taunt
agarrar
agarrar
repórter
reportero
grosseiro
grosero, rude
forma
shape
touca, gorro
tuque, hat
luvas
mittens
cachecol
scarf
crochê
crochet
tricotar
to knit
de tricô
something knitted
apelido
apodo, nickname
contrair uma doença
to contract a disease
levantar, arrecadar fundos
recaudar fondos
um bigode
un bigote, mustache
“novembro azul”
month for men’s health issues
“outubro rosa”
month for women’s health issues
as luzes estão acesas
the lights are lit, on
visitas
visitors
programa de mestrado
master’s program
formatura
graduation ceremony for any post-grad degree
graduação
bachelor’s graduation ceremony
surpreendente
surprising