Vocab Flashcards

1
Q

quicar

A

to bounce

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

balançar

A

to sway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

documentário

A

documental

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

caixa da fita cassete (k7)

A

cassette tape case

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

um caminhão

A

un camión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

brinquedos

A

juguetes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

sertanejo

A

[music genre, ex. Ai Se Eu Te Pego]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

ano dois mil e pouco

A

año dos mil y pico

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

cafetão

A

pimp

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

blurred

A

borrado/a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

“música chiclete”

A

catchy music (chiclete = gum)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

“passar batido”

A

passar despercibido

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

viralizar

A

to go viral

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

protetor solar

A

sunblock

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

(a) pochete

A

fanny pack

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

brega / cafona / de mau gosta

A

out of fashion

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

“de quinta categoria”

A

de péssima qualidade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

cabelo molhado

A

wet hair

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

contagem regressiva

A

countdown

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

babar

A

babear (es), baver (fr)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

raba, bunda

A

booty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

“arrasou, miga” / “mandou bem”

A

crushed it, killed it (positive)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

“não sou obrigada a [verbo]”

A

I’m not required to [verb]

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

filiais, rede de restaurantes, rede de franquias

A

restaurant chain

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
cadeia
1) prison (prisão), 2) cadena (... de suprimentos, alimentar)
26
burro/a
tonto/a
27
estar em vigor
être en vigeur
28
sertão
backwoods, wilderness
29
indigente
John Doe, unidentified deceased person
30
polícia
police
31
"Fulano de tal" / Fulano, Beltrano e Siclano
so-and-so
32
"assim, assim, assado"
this, that and the other thing
33
"arretado/a" (termo de NE)
persona com personalidade forte, independente, guerreira
34
palco
escenario
35
bairro
barrio
36
beber
to drink ("tomar" should not be used alone - sexual connotation)
37
clicar
to click
38
conceito
concepto
39
aparelho (ortodôntico)
braces
40
trincar os dentes
to grind your teeth
41
moldes
molds (for mouthguard)
42
preciso DE ...
necesito ...
43
o fim / final de semana
the weekend
44
desistir
to give up
45
o pedido já tinha ido pro entregador
the order was already sent to the delivery person
46
fashion ("fesh-un")
fashion
47
"fechion os olhos e sai correndo"
close your eyes and run - for bad fashion choices
48
"open bar"
open bar
49
lotado/a
crowded
50
um camarote
(VIP) box
51
arquibancada
stands (to watch football, etc.)
52
carros alegóricos
floats at carnaval (that represent something)
53
se não me engano
si no me equivoco
54
fisioterapeuta
fisioterapeuta
55
principiante
principiante
56
ombro
hombro
57
esquiar
esquiar
58
microondas
microondas
59
chiar / fazer chiadeira
to sizzle
60
o azeite de oliva
olive oil
61
o óleo
oil
62
refogado
sauteed
63
cozido
steamed (cooked using water)
64
forno
horno
65
fazer / assar um bolo
to bake a cake
66
padeiro/a
baker
67
pasta americana
fondant
68
chantilly
whipped cream
69
baunilha
vanilla
70
cobertura
topping (of a cake)
71
glacé
frosting
72
tabela
table (chart/graphic)
73
recheio
filling (like for dumpling)
74
bolinho (de chocolate)
muffin
75
cupcake (kâpikêiki)
cupcake
76
fatia de bolo
slice of cake
77
senso de moda
sense of style
78
calça jeans
jeans
79
orelha
oreja
80
provocar
to taunt
81
agarrar
agarrar
82
repórter
reportero
83
grosseiro
grosero, rude
84
forma
shape
85
touca, gorro
tuque, hat
86
luvas
mittens
87
cachecol
scarf
88
crochê
crochet
89
tricotar
to knit
90
de tricô
something knitted
91
apelido
apodo, nickname
92
contrair uma doença
to contract a disease
93
levantar, arrecadar fundos
recaudar fondos
94
um bigode
un bigote, mustache
95
"novembro azul"
month for men's health issues
96
"outubro rosa"
month for women's health issues
97
as luzes estão acesas
the lights are lit, on
98
visitas
visitors
99
programa de mestrado
master's program
100
formatura
graduation ceremony for any post-grad degree
101
graduação
bachelor's graduation ceremony
102
surpreendente
surprising
103
dica
hint
104
nós somos ainda mais flexiveis
we're even more flexible
105
suor
sudor
106
envelhecer
to age
107
nobre
noble
108
"matar aula"
to skip class
109
enfeite
ornament (for xmas tree)
110
canecas de café
coffee mugs
111
juntar a dinheiro, fazer uma vaquinha
to pool money
112
o suspense
el suspenso
113
o telhado
el techo
114
(des)vantagens
(des)ventajas
115
a baia (contexto escritório)
cubicle
116
dificuldades
dificultades
117
maiorzinho / um pouco maior
grandecito
118
menorzinha / um pouco menor
un poco más pequeño
119
maiorzão
mucho más grande
120
bem menor
mucho más pequeño
121
alugar
alquilar
122
aluguel
rent (n)
123
despesa
gasto, dépense
124
o cartão de companhia / corporativo, da empresa
company card
125
até o fim de abril, o fim do mês de abril
until the end of April, the end of the month of April
126
o cabine, a salinha
call booths
127
"faz parte"
ser parte
128
reforçar
reforzar, to reinforce
129
fazer lavagem cerebral
to brainwash
130
complexo
complejo
131
uma brecha
brecha, loophole
132
motoristas
conductores, drivers
133
eu peço, vc pede
yo pido, tú pides
134
"dar na pinta" / "ficar na cara"
to give something away, to be a clue
135
se por acaso
por si acaso
136
a partir de
"
137
ladera
" , hillside, slope
138
subir / descer
subir / bajar, déscendre
139
ingreme
íngreme, steep
140
lesionar o joelho
lesionar la rodilla
141
"para descer todos os santos ajudam"
[expression]
142
"não rolou"
não aconteceu
143
"nada que tenha enchido meus olhos"
nothing that caught my eye
144
as partidas
los partidos
145
mirante
mirador
146
diplomata
diplomático
147
baladeira
partyer
148
seria engraçado se fosse graças ao Paraguai
it'd be funny if it were thanks to Paraguay
149
enquanto
mientras
150
obrigar a
obligar a
151
neto/a
nieto/a
152
bater um carro
to crash a car
153
"ficar gagá"
?
154
séculos
siglos
155
pegar a senal
to have signal
156
pegar algo do chão
to pick up something off the ground
157
pegar a sua "picape"
to take the pickup truck
158
resmungar
to grumble
159
julgar
juzgar
160
jeca
country bumpkin
161
viciado/a
addict
162
parecer COM alguem
parecer a alguien
163
seu [Nome]
don [Nombre]
164
patricinha
?
165
gargalhada
laughter
166
buzinha
bocina
167
arrojado/a
bold, daring, fearless
168
a minha vez
mi turno
169
apostar que ...
" , to bet that ...
170
deitar
acostarse
171
nenhum
ningún
172
provisoriamente
tentativamente
173
medida preventiva
"
174
soquinho
fist bump
175
mercado de ações
bolsa de valores
176
desnecessário
innecesario
177
prejuízo
pérdida, damages
178
preconceito
prejuicio
179
política branda
lenient policy
180
cidade natal
hometown
181
gerenciar, administrar
gestionar
182
conselho
consejo
183
o colarinho
collar (of a shirt)
184
a quarantena
cuarentena
185
macarrão
pasta
186
detalhes técnicos
technicalities
187
plano de contingência
plan de contingencia
188
plano de saúde
plan de salud
189
imprevisível
impredecible
190
aconteça / se algo acontecer
[subj / futuro subj]
191
tipo, tipo assim
so, like
192
trinta e pouco
early 30s
193
trinta e tanto
late 30s
194
adiar
to put off, delay
195
"tiazona, tiozão"
pessoas que tem comportamento de tio/tia
196
"ficar pra titio/a"
solteirona, solteirão
197
oposta/a
opuesto
198
parágrafo
párrafo
199
folgado
1. flojo, a bum, 2. loose (e.g., clothing)
200
"agarrada / grudada da barra da saia"
clinging / glued to mom [her skirt hem]
201
cujo
cuyo
202
se estende
se extiende
203
embora
1. aunque, 2. vai embora!
204
rédeas
riendas, reins
205
abrir mão
to let go
206
"mindset"
"mind-setch-ee"
207
pneumonia
"pi-neu-mon-ía"
208
consulta médica
cita médica
209
a dor no peito
chest pain
210
enfermeira
enfermera
211
bactéria
bacteria
212
a granel (grah-NEL), por atacado
in bulk
213
dirigir
to drive
214
licença / dispensa médica
sick leave, ausencia por enfermedad
215
pegar (tomar) uma licença médica não remunerada
take unpaid sick leave
216
vai desfalcar a renda mensal
perder (miss) el ingreso mensual
217
leito
cama (ônibus, hospital)
218
escopo
scope, alcance
219
atividades que fugiam do escopo do programa
activities that are out of scope
220
bico
side hustle
221
esclarecer
aclarar
222
subornar, um suborno
to bribe, a bribe
223
hipócrita
" , hypocrite
224
aposentados
retirees
225
fico comovido
I'm touched
226
me sinto sortudo por...
I feel lucky for...
227
"está viajando (na maionese)"
he has his head in the clouds, delusional, dreaming
228
idosos
senior citizens, 65+
229
cidadã/ão
citizens
230
espião
espía
231
cavalo
caballo
232
enchente
inundación, flood
233
esgoto (a céu aberto)
(open) sewer
234
sistemas de informação
IT systems
235
largura de banda
bandwidth
236
fingir que
to pretend that
237
pretender
to intend
238
falar / agir como se eu soubesse, passar uma imagem de que...
to talk as if I knew that...
239
comprometer os fundos
to commit funds
240
tornar público
to make public
241
empréstimos estudantis
student loans
242
trabalhar DE casa
trabajar desde casa, work from home
243
rir pra não chorar
laugh to not cry
244
escapar DA morte
escape from death
245
inimigo
enemigo
246
achatar
to flatten
247
cura / remédio
cura / remedio
248
deprimente
"
249
a gente vai sair dessa
we'll make it out of this
250
vamos nos falando
we'll check in
251
entregador / motoboy o Rappi
Rappi delivery person
252
faixas
bands, stripes
253
fita amarela
yellow tape
254
dia dos namorados
Valentine's Day
255
arrecadar fundos
to fundraise
256
sovina, "mão de vaca," "pão duro"
stingy, tacaño