Vocab Flashcards
cinnte
certainly
ag argóint
arguing
feoil
meat
ar ball
later on
b’fhearr liom
I would prefer
caillte
lost
abhainn
river
Pronounced “OW-in”
imeacht
going off (away), to go off (away)
sagart paróiste
parish priest
Sasana
England
galánta
fancy, elegant
Ná bí ag magadh faoi….
Don’t be making fun of …
ó shin
ago
nathair/nathracha
snake/snakes
thug mé cuairt ar …
I visited
le cúnamh Dé
hopefully
eochair/eochracha
key/keys
bhain mé taitneamh as
I enjoyed it
An bhfuil scéala ar bith agat?
Any news?
rinné mé dearmad ar …
I forgot …
mícheart
wrong
spéisiúl
interesting
amaideach
silly/stupid
aithníonn ciaróg ciaróg eile
A beetle recognises another beetle
thar lear
abroad
cuisneoir
fridge
buail le
meet
e.g. níor buail mé leis riamh - I never met him before
bheith as cleachtadh
to be out of practice
comhrá
conversation
riamh
ever/never
rialtas
government
banaltra
nurse
feasta
Henceforth, in future, from now on, no more (negative)
Beidh mé cúramach feasta
I’ll be careful from now on
Conas a deireann tú … ?
How do you say … ?
fós
yet/still
Is cuimhin liom … /Ní chuimhin liom …
I remember/I don’t remember
An cuimhin leat? - Do you remember?
go minic
often
deireanach
late
cathair
city
Cad é mar atá tú?
How are you?
Fadhb ar bith
No problem
Cad as duit?
Cé as tú?
Where are you from?
réalta
star
eolas
knowledge
eolaíocht
science
Cén bhrí atá leis sin?
What does that mean?
brí
meaning
adhmaid
wooden
adhmad - wood
Aontaím go huile is go hiomlán
I agree entirely
Aontaím go hiomlán leat
I agree entirely with you
leiceannach
cheeky
leiceann (cheek)
féinmhuinín
self-esteem
dathúil
pretty/handsome
lean ar aghaidh
continue/carry on
ar aon nós
anyway
féasóg
beard
Thaitin sé go mór liom
I really like it
tá mé lán
I’m full
tá mé ag pléascadh
I’m full up (bursting)
tús maith, leath na hoibre
a good start is half the work
mar gheall ar sin
because of that
cosúil le/leis/leat etc
like/similar to
cróga
brave
soiléir
clear
e.g. Tá sé soiléir go bhfuil … It’s clear that ….
ag an am
At the time
Tá mé ag cur allais
I’m sweating
Tá mé sáinnithe sa trácht
I’m stuck in traffic
gá
need
ag tabhairt amach (faoi)
giving out (about) …
Níl caill orm
I’m not too bad
Go diail!
Great!
Bhí cúpla pionta beorach agam
I had a few beers
beo
alive; living
marbh
dead
Ní feidir liom a labhairt ach mo theanga dhúchais
I can only speak in my native language
Is as Portmearnóg mé
I’m from Portmarnock
Tá sé sin an-áisiúil
That’s very handy
as láthair
absent
faoi láthair
at the moment, at present
Ná bí ag obair go róchrua
Don’t work too hard
ar éigean
barely / hardly
friochtán
frying pan
árasán
apartment
caithfidh mé a rá
I have to say
go háirithe
especially
Tá aithne mhaith agam ar Deirdre
I know Deirdre well
tábhairne
pub
sráidbhaile
village
bunscoil
primary school
meánscoil
secondary school
amharclann
theatre
na comharsana
the neighbours
Is minic a bhris beál duine a shrón
It’s often that a person’s mouth breaks his nose
spíosrach
spicy
oigheann
oven (pronounced: EYE-in)
beagnach
nearly/almost
chomh
so
go díreach
exactly
mar an gcéanna le …
the same as …
mín
smooth
torann
noise
sliabh
mountain
thar lear
abroad
Tá aithne agam ar …
To know someone
To be familiar with something
an Ghearmáin
Germany
coicís
fortnight
In two weeks time - i gceann coicíse
uair an chloig
One hour
3 hours - trí uair an chloig
cuma
Look like, appear/seem
“Tá cuma mhaith ar an mbád” - the boat looks in good shape
“Tá cuma shuimiúil ar an áit” - it looks an interesting place
“Bhí cuma an amadáin air” - he looked like a fool
cuir isteach ar …
to annoy
“Ná cuir isteach ar na comharsana” - don’t annoy the neighbours
reiteoir
freezer
fíon
wine
Buidéal fíona - a bottle of wine