vocab 6 Flashcards
stairs
a escada
suitcase
a mala
courage
a coragem
needles
as agulhas
hotel room
o quarto de hotel
river
o rio
nostalgia, homesickness
a saudade
weapon
a arma
delivery
a entrega
passport
a passaporte
prejudice
o preconceito
customs
a alfândega
luggage
a bagagem
immigration law
a lei de imigração
migrant
o/a migrante
war-torn area
areas áfetadas pela guerra
refuge
o refúgio
accent
o sotaque
error
o engano
car trunk
o porta-malas do carro
readers
os leitores
stones
as pedras
toy
o brinquedo
bridge
a ponte
order
a encomenda
candidates not backed by the major parties/small parties/homemade newspapers/magazines not printed/distributed to avoid censorship
os nanicos
maharajas, civil service ‘fat cat’s, cureaucrats
marajás
destitute, very poor
os descamisados
PT (partido dos trabalhadores) supporter
o/a petista
outcome, conclusion
o desfecho
mandate
o mandato
bank accounts (checking)
as contas correntes
boldness
o arrojo
sour
o/a ácido
long
comprido/a
fired
demitido/a
bored
chateado/a
navy blue
azul marinho
kept
guardado/a
based on
pautado/a
impervious, difficult
refratário/a
polka dot
bolinha
to finish
acabar
to forgive
perdoar
to go crazy
enloquecer
to disappear
sumir
to carry
carregar
to hurt/ache
doer
to laugh
rir
to fall in love
apaixonar-se
to shoot
atirar
to disquise
disfarçar
to freeze
congelar
to run aground
encalhar
to enter(illegally)
entrar (ilegalmente)
to remember
lembrar
to cross
atrevessar
took him (to the presidency)
levar (à presidência)
released, introduced
lançar
to go jogging
fazer (cooper)
a piece of crap
porra
every day
cada dia
oh, dude (interjection)
pá
money, dough
a grana
guy
cara
police
xotos
I’m out of this
tô fora
go away
ir embora
leave home
sair de casa
poorly dressed
mal vestido
in the flesh
em carne e osso
crap
besteira
uma porcaria
exhaust, die of fatigue
morrer de cansaço
can’t take it
não agÜento mais
no way
de jeito nenhum
pay attention
preste atenção
to have sex with
comer alguém
a guy
gajo (portugal)
a pity
uma pena
my caprice, whim
capricho meu
it’s ok (portugal)
tá fiche
what happened?
que foi?
I’m sick of this
tô farto
there was time
deu tempo
to be unlucky
dar azar
turn off
se apagar
you’re wrong
engano seu
no conditions
não ter a menor condição
calm down
calma
give me a break
dá um tempo
get involved with
meter-se
beat up
bater
to stand, withstand
agÜentar