Vocab Flashcards
Souvent
Often
Parfois
Sometimes
tant que
as long as
dès que
as soon as
aussitôt que
as soon as
lorsque
when
alors que
while, whereas
après que
after
comme
as, since
étant donné que
given, in view of
maintenant que
now that
pendant que
while
puisque
since
sous prétexte que
under the pretext that
tandis que
whereas
vu que
given, in view of
un agneau
lamb
un aigle
eagle
un chameau
camel
une chauve-souris
a bat
une colombe
a dove
un crapaud
a toad
un pingouin
peguin
un possion rouge
gold fish
un écureuil
a squirrel
Au cas où…
In case… (used with présent and passé du conditionnel)
il est certain
indicative: it is certain
il est évident
indicative: it is obvious
il est probable
indicative: it is probable
il est sûr
indicative: it is sure
il est vrai
indicative: it is true
il me semble
indicative: it seems to me
il faut
indicative: one must
il est essentiel
indicative: it is essential
il est juste
indicative: it is fair
ll est important
indicative: it is important
il est préférable
indicative: it is preferable
il est naturel
indicative: it is natural
il est rare
indicative: it is rare
cela ne vaut pas le peine
indicative: it is not worth it
afin que
subjunctive: so that, in order to
de peur que
subjunctive: in fear that
avant que
subjunctive: before
bien que
subjunctive: although
sans que
subjunctive: without
pourvu que
subjunctive: provided that
also hope and desire
en attendant que
subjunctive: waiting for
pour que
subjunctive: so that, in order to
de crainte que
subjunctive: for fear that
jusqu’à ce que
subjunctive: until
quoique
subjunctive: although
à moins que
subjunctive: unless
à condition que
subjunctive: on the condition that
c’est ça
pharsed used to confirm what has been said. (That’s it )
je vois
I see. (to confirm that you understand something)
Pas de quoi
don’t mention it
nous deux/vous deux/ eux deux/ elles deux
both of us, both of you, both of them
fatigué à mourir
dead tired
Avoir bonne/mauvaise mine
to look well/ill or tired/rested
Je compte + infinitif
Compter followed by an infinitive is used to express intention (I plan to….)
À bout de souffle
Breathless
Au bout du compte
In thé end
Au bout du fil
On thé Line
Au bout du monde
At thé other end of thé world
Bout de chou
Cutie/sweetie
Bout de pain
Pièce of bread
Bout de temps
Awhile
Bout du doigt
Fingertips
Bout du doigt
Fingertips
Bout du tunnel
Other end of thé tunnel
Du bout des lèvres
Halfheartedly
Joindre les deux bouts
To make ends meet
À coup sûr
For sure
Coup bien joué
Well dôme
Coup d’œil
Glance
Coup de chance
Stroke of luck
Coup de fil
Phone call
Coup de foudre
Lightning Bolt
Coup de grâce
Death blow
Coup de maître
Masterstroke
Coup de pied
Kick
Coup de poing
Punch
Coup de soleil
Sunburn
Coup de tonnerre
Thunder
Coup de vent
Gust of wind
Tout à coup
All of a sudden
abrégé
abbreviated
la baladodiffusion
podcast
le caractère gras
bold font
le coup de téléphone
the phone call
diffuser
to broadcast/transmit
données (fpl)
data
éloignement (m)
distancing
gérer
to manage/run
numérique
digital
la page d’accueil
homepage
pièce jointe (f)
attachment
pourriel (m)
spam
réseau (social) (m)
network (social)
actualités (fpl)
current news
animateur/animatrice (m/f)
announcement
apogée (f)
climax
applaudissement (m)
applause
déroulement (m)
unwinding
enquête (f)
investigation
jeu de mots (m)
pun
œuvre (f)
work (literary)
personnage (m)
character
recueil (m)
collection
revue (f)
magazine
schéma (m)
outline
sondage (m)
poll
panneau d’affichage (m)
billboard
tract (m)
flyer
aîné(e)
older (sibling)
ancêtre (m)
ancestor
cadet/cadette
youngest (sibling)
arrière-grand-mère
great grand mother
affectueux (-se)
affectionate
agaçant(e)
annoying
aimable
pleasant
bouclé(e)
curly
chauve
bald
figure (f)
face
lèvres (fpl)
lips
ligne (f)
figure (body)
Mat
Olive (complexion)
visage (m)
face
la bague
ring
brusque
blunt
discret (ète)
discreet
enjoué(e)
playful
extraverti(e)
outgoing
fidèle
faithful
habile
skilled
honnête
honest
lâche
coward
malin/maligne
cunning
malpoli(e)
rude
travailleur (-se)
hardworking
bûche (f)
log/Yule log
chandelle (f)
candle
défilé (m)
parade
étrennes (fpl)
new year’s gifts
farce (f)
joke
fiançailles (fpl)
engagement
noces (fpl)
wedding
Potiron (m)
pumpkin
récolte
harvest
syrop (m) d’érable
maple syrup
veille (f)
Eve
chevalet (m)
easel
colorier
to color
cuisson (f)
cooking
imprimer
to print
imprimerie (f)
printing
modelage (m)
act of sculpturing
modeler
to give shape
moulage (m)
to mold/cast
mouler
act of molding
pinceau (m)
paintbrush
porcelaine (f)
china
reliure (f)
binding
tailler
to cut/ carve
terre cuite (f)
terra-cotta
attitude (f)
attitude
coléreux(-se)
quick-tempered
compréhensif (-ve)
understanding
conciliant(-e)
conciliatory
excentrique
eccentric
fier (ère)
proud
imprudent(e)
reckless
obstiné(e)/têtu(e)
obstinate/stubborn
vaniteux(-se)
vain
désapprouver
to disapprove
rencontrer
to meet
retrouver
to join
rompre
to break up
s’attirer
to attract each other
s’entendre
to get along
se comprendre
to understand each other
se disputer
to argue with each other
se quereller
to quarrel with each other
comportement (m)
behavior
individu (m)
individual
individuellement
individually
isolement (m)
isolation
lien (m)
link
milieu (m)
middle
préjugé (m)
prejudice
règlement (m)
rule
statut (m)
status
chalet (m)
log cabin
chambre d’hôte (f)
guest room
cité (f)
housing project
colonie (f)
summer camp
domaine (m)
estate
écurie (f)
barn
foyer (m) sans abris
homeless shelter
gîte (m)
renovated barn/housing
gratte-ciel (m)
skyscraper
location (f)
rental
lotissement (m)
project
multipropriété
time share
tente (f)
tent
terrain (m) de camping
campground
frais (m)
fees
hypothèque (f)
mortgage
loyer (m)
rent
ampoule électrique(f)
lightbulb
aspirateur (m)
vacuum
cafetière (f)
coffeemaker
casserole (f)
pot
chamber (à coucher)
bedroom
entrée (f)
entrance
escalier (m)
stair
grenier (m)
attic
salle à manger (f)
dining room
salon (m)
living room
toilettes (fpl)
restroom
balcon (m)
balcony
clôture (f)
fence
étang (m)
pond
gazon (m)
lawn
pisicne (f)
pool
terrasse (f)
terrace
coussin (m)
cushion
divan (m)
couch
cuisinière (f)
stove
four (m)
oven
interrupteur (m)
light switch
lave-vaisselle (m)
dishwasher
machine à laver (f)
washing Machine
micro-ondes (m)
microwaves
sècge-cheveux (m)
hair dryer
arroser les plantes
to water the plants
cirer le parquet
to wax the floor
faire la cuisine
to cook
faire la poussière
to dust
faire la vaisselle
to wash dishes
laver les fenêtre
to wash windows
nettoyer le plancher
to clean the floors
passer l’aspirateur
to vacuum
plier le linge
to fold laundry
ranger la chambre
to tidy the room
ranger les placards
to organize closets
repasser les vêtements
to iron clothes
étagère (f)
shelf
évier (m)
kitchen sink
fauteuil (m)
armchair
lavabo (m)
bathroom sink
lustre (m)
ceiling light
moquette
rug
nappe (f)
tablecloth
prise (f) de courant
electric plug
rideau (m)
curtain
robinet (m)
faucet
tapis (m)
carpet
accrocher
to hang
couper
to cut
déboucher
to unblock
décrocher
to take down
installer
to install
monter
to put together
planter
to plant
remplacer
to replace
repeindre
to paint over
semer
to seed
tailler
to trim
tondre
to mow
bonnet (m)
woolen cap
chandail (m)
sweater
chemisier (m)
lady’s shirt
coupe-vent (m)
windbreaker
débardeur (m)
tank top
maillot (m)
jersey
tailleur (m)
lady’s suit
canne (f) à pêche
fishing rod
chope (f)
beer mug
alliance (f)
wedding ring
anneau (m)/ bague (f)
ring
argent liquide (m)
cash
boucle d’oreille
earring
bouton
stud
chaîne (f)
chain
collier (m)
necklace
espèces (fpl)
cash money
facture (f)
bill
ceinture (f) de sécurité
seat belt
coffre (m)
trunk
décapotable (f)
convertible
siège (m)
seat
vitesse (f)
speed
voiture de sport (f)
sports car
poterie (F)
pottery
poupée (f)
doll
démaquillant (m)
makeup remover
dentifrice (m)
toothpaste
fard (m)
eye shadow
fil (m) dentaire
dental floss
maquillage (m)
make up
peigne (m)
comb
vernis (m) à ongles
nail polish
logiciel (m)
software
afficher
to post
démarrer
to start
développer
to develop
encadrer
to frame
fournir
to provide
mettre à jour
to update
mettre en marche
to power/switch on
numérique
digital
postuler
to apply
télécharger
to up/download
cerise (f)
cherries
figue (f)
fig
mûre (f)
blackberry
pastèque (f)
watermelon
pêche (f)
peach
poire (f)
pear
écrevisse (f)
crawfish
hareng (m)
herring
homard (m)
lobster
huître (f)
oyster
langoustine (f)
prawn
moule (f)
mussel
saumon (f)
salmon
thon (m)
tuna
truite (f)
trout
casse-croûte (m)
snack/sandwhich
artichaut (m)
artichoke
asperge (f)
asparagus
betterave (f)
beet
chou vert (m)
green cabbage
citrouille
pumpkin
concombre
cucumber
maïs (m)
corn
petit pois (m)
pea
poivron (m)
pepper
bifteck (m)
steak
dinde (f)
turkey
rosbif (m)
roast beef
botte (f)
bunch
farine (f)
flour
goûter (m)
snack
pois chiche (m)
chickpea
tartine (f) au beurre
buttered bread
cuillerée (f)
spoonful
douzaine (f)
dozen
pincée (f)
pinch
anorak (m)
Winter Jacket
bas (m)
stocking
blouson (m)
jacket
caleçon (m)
boxer shorts
casque (m)
helmet
chausson (m)
slipper
chemisier (m)
lady’s shirt
collant (m)
tights
culotte (f)
panties
débardeur (m)
tank top
maillot (m)
jersey
maillot de bain (m)
bathing suit
peignoir (m)
bathrobe
salopette (f)
overalls
slip (m)
briefs
smoking (m)
tuxedo
survêtement (m)
tracksuit
talon aiguille (m)
high heels
tong (f)
flip flops
abonnement (m)
subscription
cabine d’essayage (f)
fitting room
caisse (f)
cash register
compte (m)
account
courriel (m)
délai de livraison (m)
delivery schedule
détaxe (f)
tax
échantillon (m)
sample
frais de retour (mpl)
return fee
garantie (f)
warranty
marque (f)
brand
panier (m)
basket
rayon (m)
department
reçu (m)
receipt
solde (f)
sale
toilette (f)
outfit
valider
to confirm
à carreaux
checked
à fleurs
with flowers
à rayures
striped
col (k)
neckline
cuir (m)
leather
décolleté
low-cut
laine (f)
wool
rond
round
sans manches
sleeveless
soie (f)
silk
taille (f)
size (clothes)
bouquiniste (m/f)
bookseller
caissier/caissière
cashier
colporteur
peddler
(chez le) bouquiniste
used book stall
galerie (f) d’art
art gallery
grand magasin (m)
department store
librairie (f)
bookstore
marché (m) aux puces
flea market
maroquinerie
leather goods shop
papeterie (f)
stationery Shop
parfumerie (f)
perfume shop
centre commercial (m)
mall
hôtel de ville (m)
city hall
champ (m)
field
chemin (m)
path
commune (f)
town
ferme (f)
farm
piste (f)
trail
rempart (m)
rampart
vigne (f)
vineyard
faire du lèche-vitrine
to go window shopping
faire les magasins
to go to the stores
déguster
to taste
faire de l’escalade
to go scaling/climbing
faire de la luge
to go sledding
faire des randonnées (f)
to go for hikes
faire du vtt
to go mountain biking
paysage (m)
scenery
pente (f)
slope
sommet (m)
peak
vallée
valley
vue (f)
view
falaise (f)
cliff
galet (m)
pebble
sable (m)
sand
vague (f)
wave
commander
to order
laisser un pourboire
to leave a tip
payer l’addition (f)
to pay the bill
prendre
to have (food/drink)
entracte (f)
intermission
guichet (m)
ticket booth
bord (m) de mer
seaside
faire de la plongée
to go diving
plonger
to dive
interdit
forbidden
jour férié
public holiday
vitrine (f)
display case
anti-moustique
insect repellent
crème solaire (f)
sunscreeen
gourde (f)
waterbottle
lampe (f) de poche
flashlight
pansement (m)
bandaid
sac de couchage (m)
sleeping bag
auberge de jeunesse (F)
youth hostel
séance (f)
showing
vedette (f)
movie star
pension complète
full room and board
planifier
to plan
se reposer
to rest
Séjour (m)
stay
accueilli(e)
welcomed
devise (f)
currency
indécis (e)
indecisive
douane (f)
customs
embarquement (m)
boarding
carnet (m)
book of tickets
composter
to validate
distributeur (m)
ticket machine
horaire (m)
schedule
passant/passante
passerby
piéton/piétonne
pedestrian
quai (m)
platform
route (f)
road
salle (f) d’attente
waiting room
sens (m) unique
one way (direction)
signaler
to signal
station- essence (f)
gas station
stationner/garer
to park
travaux (mpl)
work zone
voie (f)
track
en face
across
indiquer
to indicate
par où
which way
voici
here is
voilà
there is
camion (m)
truck
navette (f)
shuttle
acompte (m)
deposit
auberge (f)
inn
climatisation (f)
air conditioning
rez-de-chaussée (m)
first floor
tarif (m)
rate
à l’aide!
help!
attaqué(e)
assaulted
blessé(e)
wounded
cabinet (m)
doctor’s office
pompier (m)
fireman
premier secours (m)
emergency services
apesanteur (f)
wieghtlessness
avenir (m)
future
étoile filante (f)
shooting star
fusée (f)
rocket
lancer
to launch
lunaire
lunar
météore (m)
meteor
navette
shuttle
orbite (f)
orbit
vol (m)
flight
chute (f)
fall (water)
déboucher
to end in
étang (m)
pond
flaque (f)
puddle
fleuve (m)
main river
golfe (m)
gulf
marée (f)
tide
ruisseau (m)
brook
averse (f)
rain shower
brise (f)
breeze
baie (f)
bay
bras (m) de mer
channel
colline (f)
hills
falaise (f)
cliff
grotte (f)
cave
littoral (m)
coastal area
montagne (f)
mountain
annuel (le)
annual
baisser
to drop
coucher (m)
sun set
lever (m)
sun rise
perturbation (f)
disturbance
canicule (f)
relentless heat
éclair (m)
lightning
foudre (f)
lightning bolt
brouillard (m)
fog
chaleur (f)
heat
couvert(e)
overcast
dégel (m)
thaw
grêler
to hail
maussade
grayish
nuageux (-se)
cloudy
orgeux (-se)
stromy
tempête (f)
wind/sea storm
verglas(m)
glazed frost/ice
calotte glaciaire (f)
ice cap
couche (f)
layer
déboisement (m)
deforestation
déséquilibre (m)
imbalance
eau potable (f)
drinking water
effet (m) de serre
greenhouse effect
enrayer
to block
gaspillage (m)
waste
réchauffement (m)
warming
glissement (m) de terrain
landslide
inondation(f)
flood
ouragan (m)
hurricane
raz-de-marée (m)
tidal wave
sécheresse (f)
drought
tonnerre (m)
thunder
tremblement (m) de terre
earthquake
cobaye (M)
guinea pig
biche (f)
deer
raton laveur (m)
racoon
abricotier (M)
apricot tree
amandier
almond tree
avocatier (m)
avocado tree
bananier (m)
banana tree
cerisier (m)
cherry tree
chêne (m)
oak tree
érable (m)
maple tree
palmier (m)
palm tree
olivier (m)
olive tree
pêcher (m)
peach tree
pin (m)
pine tree
hortensia (M)
hydrangea
jonquille (f)
daffodil
lys (m)
lily
muguet (m)
lily of the valley
tournesol (m)
sunflower
bouche (f)
mouth
cheville (f)
ankle
cil (m)
eyebrow
côte (f)
rib
cou (m)
neck
crâne (m)
skull
cuisse (f)
thigh
épaule (f)
shoulder
fesse (f)
buttock
front (m)
forehead
genou (m)
knee
gorge (f)
throat
jambe (f)
leg
joue (f)
cheek
menton (M)
chin
cire (f)
wax
s’épiler
to tweezw (hair)
fond (m) de teint
makeup
gant (m) de toilette
washcloth
poil (m)
body hair
propre
clean
sale
dirty
sueur (f)
sweat
poignet (m)
wrist
poing (m)
fist
poitrine (f)
chest
pouce (m)
thumb
poumon (m)
lung
sein (m)
breast
toilette (faire)
waist
ventre (m)
belly
auscultation (f)
examine
chachet (m)
pill
ordonnance (f)
prescription
pansement (m)
band aid
piqûre (f)
injection
bleu (m)
bruise
brûlure (f)
burn
douleur (f)
pain
enflure (f)
swelling
éternuer
to sneeze
foulure (f)
fever
s’évanouir
to faint
toux (f)
cough
secouriste (m/f)
first-aid worker
dissertation (f)
essay
classeur (m)
binder
échouer
to fail
feutre (m)
marker
gomme (f)
eraser
orthographie (f)
spelling
plein air
out door
concours (m)
entrance exam
diaporama (m)
online side presentation
éxposé (m)
presentation
promu (e)
promoted
redoubler
to retake a class
suivre un cours
to take a class
bâtiment (m)
construction
comptabilité (f)
accounting
terre (f) et nature (f)
forestry and landscaping
vente (f) et gestion (f)
sales and management
carreleur (M)
tile layer
commerçante
store keeper
couvreur (m)
roofer
dépanneur (m)
tow truck operator
maçon (m)
bricklayer
menuisier (m)
carpenter
ouvrier/ouvrière
worker
caissier/caissière
cashier
gestionnaire (m/f)
service manager
vendeur/vendeuse
sales person
agence immobilière (f)
real estate agency
assurance (f)
insurance
centre (m) de santé
health center
infirmier/infirmière
nurse
sage-femme (f)
midwife
atelier (m)
workshop
chantier (m)
field/site
fatigant(e)
tiring
lucratuf (-ve)
lucrative
stable
secure
stressant (e)
stressful
chômeur/chômeuse
unemployed person
congé (m)payé
paid vacation
démission (f)
resignation
licenciement (m)
layoff
revendiacation (f)
demand
syndicat (m)
union
usine (f)
factory
astucieux (-se)
ingenious
bénévole
volunteer
bien/mal formé(e)
well/badly trained
fiable
trustworthy
habileté (f) interpersonnelle
interpersonal skill
instruit (e)
educated
œuvre charitable (f)
charity work
stage (m)
training
stagiaire (m/f)
person in training
temps partiel (m)
part-time
volontaire
volunteer
bout (m) de temps
awhile
contenu (m)
content
grandeur (f)
dimension
hauteur (f)
height
largeur (f)
width
léger (-ère)
light
longueur (f)
length
lourd(e)
heavy
bouchée (f)
mouthful
dizaine (f)
about 10
douzaine (f)
about 12
millier (m)
about 1 thousand
million (m)
one million
milliard (m)
one billion
burette (f)
measuring can
assez
enough
aucun (e)
none
autant
as much/asmany
carré (m)
square piece
goutte (f)
drop
livre (f)
pound
morceau (m)
chunk
once (f)
ounce
pincée (f)
pinch
poignée (f)
fistful
pot (m)
jar/container
paquet (m)
pack/bag
sachet (m)
packet
tablette (f)
bar (chocolate)
tiers (m)
third
tranche (f)
slice
encore
still/more
plupart
most
plus du tout
no more
quelque (singular)
some
quelques
a few
suffisamment
sufficiently
tant
so much/so many
trop
too much/too many
avoir bonne mine
to look good
avoir de l’allure
to have presence
avoir de l’espirt
to be witty
avoir honte de
to be ashamed
avoir l’habitude de
to be accustimed to
avoir l’intention de
to intend to
Avoir la parole
to have the floor
avoir lieu
to take place
qu’est-ce qu’il y a?
whats wrong?
faire attention à
to watch out for
faire de la peine
to hurt emotionally
faire de son mieux
to do one’s best
faire des achats
to go shopping
faire des bêtises
to get into mischief
faire des courses
to run errands
faire des économies
to save up
faire des projects
to make plans
faire jour/nuit
to be day/nighttime
faire la bise
to give a cheek kiss
faire la connaissance de
to get acquainted with
faire la queue
to wait in line
faire le pont
to have a long weekend
faire les bagaes
to pack
faire mal à quelqu’un
to hurt someone
faire peur à quelqu’un
to scare someone
faire plaisir à
to please someone
faire ses études à
to study at
faire un cadeau à
to give someone a gift
faire une fugue
to run away from home
donner de sa personne
to give of yourself
donner des signes de faiblesse
to show signs of weakness
donner le jour à
to bring into the world
donner raison à
to side with someone
donner su
to look/open onto
donner tout son temps à
to devote ll one’s time to
donner un coup de main
to gice a helping hand
donner une gifle
to slap
entrer dans le vif du sujet
to get to the heart of the matter
entrer dans l’histoire
to go down in history
entrer en contact
to get in touch
entrer en vigeuer
to come into effect
laisser dire
to let people talk
laisser en plan
to abandon
laisser quelque chose
to leave something behind
laisser voir (m)
to show/reveal
laisser-aller (m)
carelessness
prendre le parti de
to decide to
prendre son courage à deux mains
to get up one’s courage
tenir à+inf.
to insist on
tenir à +noun
to cherish something
tenir bon
to hold one’s ground
tenir compte de
to keep in mind
tenir le coup
to hold out
tenir sa parole
to keep one’s word
à bout de bras
at arms length
à bout de force
worn out (fatigue)
à bout de nerfs
on the verge of a breakdown
à bout de souffle
breathless
au bout d’un moment
after a while
au bout du compte
in the end
au bout du fil
on the line
bout de chou
cutie/sweetie
bout de temps
awhile
bout du doigt
fingertip
du bout des lèvres
halfheartedly
joindre les deux bouts
to make ends meet
à coup sûr
for sure
coup bien joué
well done
coup d’œil
glance
coup de chance
stroke of luck
coup de fil
ohone call
coup de grâce
deathblow
coup de maître
masterstroke
coup de pied
kick
coup de poing
punch
coup de soleil
sunburn
coup de tonnerre
thunder
coup de vent
gust of wind
tout à coup
all of a sudden