vocab 2 Flashcards
D’où viens-tu ?
where are you from?
étranger / étrangère
foreigner
le centre-ville
the city centre
la banlieue
the suburbs
Où suis-je ?
where am I?
Où se trouve le bureau de poste, s’il vous plaît ?
where is the post office please?
être situé
to be located
là-bas
over there
derrière
behind
devant
in front of
au bout de
at the end of
au début de
at the start of
le trottoir
the pavement
le coin de la rue
the street corner
se perdre
to get lost
le fleuve
the river
la chute
the waterfall
l’île
the island
la plaine
the plain
la vallée
the valley
la falaise
the cliff
la grotte
the cave
le volcan
the volcano
Je parle (un peu de) français
I speak (a little) French.
Parlez-vous anglais ?
Do you speak English?
Que veut dire ___ ?
What does ___ mean?
Comment dit-on ___ en français ?
How do you say ___ in French?
À bientôt, À tout à l’heure
See you soon
À plus, À plus tard
see you later
À la prochaine
Until next time
mille fois merci
bless you! (thank you so much, thanks a million)
je vous en prie
it was my pleasure
je t’en prie
it was my plaeasure (sing + fam)
pas de quoi
don’t mention it
Excusez-moi de vous déranger
I’m sorry to disturb/bother you
à vos souhaits
bless you (sneeze)
Je me présente.
Let me introduce myself
Je vous présente
I’d like to introduce
Voici
this is
la flemme
laziness
flemmarder
to laze/loaf about,
flemmard
lazy
Oh là là
oh dear, oh my, oh no
Parler le français comme une vache espagnole
To speak French terribly - to speak french like a spanish cow
une compagnie aérienne
An airline
les arrivées
arrivals
les bagages
baggage
la livraison des bagages
baggage claim
la carte d’embarquement
the boarding pass
les bagages à main
hand luggage
un chariot
a trolley
les bagages enregistrés
checked luggage
l’enregistrement
check-in
la douane
customs
les départs
departures
une porte
gate (airport)
une escale
a stop over
une aérogare
a terminal
atterrir
to land
décoller
to take off
J’en ai ras le bol !
I’m sick of it! I’m fed up! I’ve had it up to here!
les arêtes
the fish bones
l’anchois
the anchovy
le bar
the sea bass
la morue
the cod
l’aiglefin
the haddock
la daurade
the bream
la lotte
the monkfish
le rouget
the mullet
le merlu
the hake
le calamar
squid
les crustacés
the shell fish
les fournitures de bureau
office supplies
les articles de bureau
stationary
le papier à en-tête
headed paper
le bloc-notes
the note pad
la chemise
the folder, the file
les ciseaux
scissors
le surligneur
highlighter
le Scotch / le ruban adhésif
selotape
la perforatrice
hole punch
le tableau de conférence
flip chart
la photocopieuse
photo copier
le télécopieur
fax machine
le classeur à tiroirs
filing cabinet
le bureau à cloisons
the office cubicle
la zone d’accueil
receprtion area
la cabine d’essayage
fitting room
porter
to wear
Comment te va-t-il ?
how does it fit?
Si ça ne va pas, je peux le rendre ?
If it doesn’t fit, can I return it?
Le pantalon te va bien.
The trousers fit you well.
C’est un peu serré.
Its a bit tight
le temps libre
free time
le passe-temps
the hobby
la passion
the interest
Pourquoi n’allons-nous pas boire quelque chose ?
why don’t we go for a drink?
Tu as envie de jouer aux cartes ?
Do you feel like playing cards
la culotte
knickers
le soutien-gorge
bra
les collants
tights
le peignoir
bathrobe
les boucles d’oreilles
earrings
le caleçon
under pants
le pendentif
the pendant
la ceinture
belt
l’écharpe
scarf
le nœud papillon
bow tie
le comptoir
the bar