Vocab 19 Flashcards
1
Q
to weak, to diminish
A
amoindrir
2
Q
an armband
A
un brassard
3
Q
a flowering, a blossoming
A
une floraison
4
Q
an old man (fam, humor)
A
un paternel (fam, humor)
5
Q
gobbledegook
A
un charabia
6
Q
contaminated, polluted
A
vicié
7
Q
stagnant, foul
A
croupi
8
Q
shadow, dark rings
A
un cerne
9
Q
a blend, a mixing
A
un panachage
10
Q
a workday
A
un jour ouvré
11
Q
to attend to, to see to (form)
A
vaquer à (sou)
12
Q
frills
A
des fanfreluches (f)
13
Q
a grove, a copse
A
un bosquet
14
Q
a carjack
A
un cric
15
Q
a yelp, a yap
A
un jappement
16
Q
to echo
A
se répercuter
17
Q
woody
A
ligneux
18
Q
a foreman, a supervisor
A
un contremaître
19
Q
callous (adj)
A
calleux
20
Q
a payment, an installment
A
une traite
21
Q
a bugle
A
un clairon
22
Q
to force or work one’s way through
A
se frayer
23
Q
shiny, gleaming
A
reluisant
24
Q
to contain, group together
A
regrouper
25
a task, job, work
une besogne
26
unclean, impure
immonde
27
uprightness, honesty
la droiture
28
to be buddy-buddy with
être copain-copain avec
29
scraps, crumbs
des bribes (f)
30
venetian blinds
une jalousie
31
sweltering heat (lit)
la touffeur (litt)
32
to crumble
émietter
33
cross my heart and hope to die
croix de bois croix de fer si je mens je vais en enfer
34
orders, instructions
des consignes (f)
35
watermarked
filigrané
36
appropriate (lit)
idoine (litt)
37
to shake oneself
s’ébrouer
38
a fleet
une noria
39
to set (jewelry)
enchâsser
40
hopeless (fam)
indécrottable (fam)
41
a readership
un lectorat
42
limited
restreint
43
a swan song
un chant de cygne
44
a tiny bit
un tantinet
45
humdrum
routinier
46
a crossing out; a deletion
une rature
47
a close-up
un gros plan
48
definitive, positive
formel
49
a gesture/facial expression
une mimique
50
coitus
le coït
51
undone, disjointed
décousu
52
crawling
la reptation
53
detailed
circonstancié
54
a rut; to get into a rut
une ornière; suivre l’ornière
55
a packing down; a downturn
un tassement
56
to ruin, to total (car)
esquinter
57
to get, to obtain
se procurer
58
a packsaddle
un bât
59
the animal/plant kingdom
le règne animal/végétal
60
to protect sb against (form)
prémunir qqn contre (sou)
61
sheepish, contrite
penaud
62
a mass of fallen earth, a land slide
un éboulis
63
suitable, appropriate
convenable
64
on one’s own initiative/authority
de son propre chef
65
an excess, an abundance
une profusion
66
to damage
détraquer
67
to grumble/complain (fam)
rouspéter (fam)
68
to pull through, to escape alive
en réchapper
69
enamel
un émail
70
an eddy, a ripple
un remous
71
an earthworm
un lombric
72
to haul, to tow
haler
73
mocking, jeering
goguenard
74
a brawl
une empoignade
75
a jeer, a taunt
un quolibet
76
a mocking
une raillerie
77
a mooing
un mugissement
78
a skeleton key
un passe-partout
79
ironworks, wrought-iron
la ferronnerie
80
confinement
la claustration
81
a mustiness (lit)
un remugle (litt)
82
stubborn
buté
83
gleaming, sparkling
rutilant
84
a touch, a tiny bit
un rien
85
a conspirator, a plotter
un/e conjuré/e
86
a trestle
un tréteau
87
a moocher
un/e pique-assiette
88
without affectation
sans apprêt
89
a cross reference, a footnote
un renvoi
90
a figurehead
un prête-nom
91
an orchard
un verger
92
landscaping
l’aménagement
93
very small, very narrow
exigu, exiguë
94
to cheer up
dérider
95
to divulge, to spread (news/a secret)
ébruiter
96
an extension (cord/tube); fam: of time/money
une rallonge
97
uncompromising, inflexible
intraitable
98
shivering (adj)
grelottant
99
miserly, tight-fisted
avare
100
an outline, a line, a layout
un tracé
101
good fortune (form)
l’heur (m, sou)
102
feedback (accoustic)
un (effet) larsen
103
a paunch, a belly
une panse
104
to mismatch
dépareiller
105
tight-fitting, clinging
moulant
106
a strap, a lash
une lanière
107
to roll call
faire l’appel
108
a gap (e.g. in the clouds)
une trouée
109
to come down to
se résumer à
110
i’ve got nothing to do with it
je n’y suis pour rien
111
hallucinations
l’onirisme
112
a cabin (of a plane)
une carlingue
113
a trap, a snare (lit)
des rets (litt)
114
crafty, tricky
retors
115
backwash (of a wave)
un ressac
116
a stumbling block
une pierre d’achoppement
117
air/watertight, inscrutable
hermétique
118
to be none the worse for it
ne s’en porter pas plus mal
119
a facetious remark/joke, a witticism
une facétie
120
a flash of wit
un trait d’esprit
121
(deadly) boring (fam)
mortel (fam)
122
to be jubilant, to rejoice
jubiler
123
to ring/chime bells/doorbell
carillonner
124
a superficial sparkle
un clinquant
125
eye-catching, enticing
racoleur
126
perverted, corrupted
dévoyé
127
to be in style/to be with the times
être dans l’air du temps
128
a jerk, a jolt
un à-coups
129
a den
une tanière
130
ribbed
côtelé
131
dangling/wobbling (arms)
ballant
132
range (optics, military)
une portée
133
tracing paper
un papier-calque
134
to feel
tâter
135
a crack, chapping
une gerçure
136
to chide, to rebuk (form)
morigéner (sou)
137
studded
clouté
138
a carelessness, slovenliness
un laisser-aller
139
an alloy
un alliage
140
to shoot
darder
141
pudgy
boudiné
142
a scratch
une éraflure
143
to not look like much
ne pas payer de mine
144
a lady’s suit
un tailleur
145
contours, curves
un modelé
146
to ramble, to be delirious
divaguer
147
an overflow, a surplus
un trop-plein
148
the self, the Ego
le moi
149
to break (dawn), to prick/stab (fog)
poindre
150
rowdy, undisciplined
dissipé
151
to round up
rameuter
152
a pair
un tandem
153
speechless
coi/coite
154
whey
le petit-lait
155
a chap, a fellow (fam, old)
un bougre (fam, vieilli)
156
a tin
un fer-blanc
157
a schooner
une goélette
158
a coating
une gangue
159
scurvy
le scorbut
160
a use
une jouissance
161
free will
le libre arbitre
162
a tomboy
un garçon manqué
163
a big shot, a chief
un (grand) manitou
164
to fall to someone (form)
échoir à (sou)
165
to fulminate, to rail (against) (lit)
fulminer (contre) (litt)
166
you’ve got some nerve (fam)
Toi, tu manques pas d’air/de culot
167
provided the favor can be return
à charge de revanche
168
fair play
le franc-jeu
169
hand-to-hand combat; hard struggle
le corps à corps
170
to be numb (from cold/fear)
être transi (de froid/peur)
171
with all of one’s might
à tour de bras
172
many a (humor, old)
moult (humour, vieilli)
173
to slow down (because of weight), to weight down
appesantir
174
a solid color
un aplat (à-plat)
175
a tree diagram
une arborescence
176
a baseness, a despicable act
une bassesse
177
to surround (lit)
ceindre (litt)
178
a soldier, a private (v fam)
un troufion (t fam)
179
to handle/go about something the right/wrong way
s’y prendre bien/mal
180
to reduce (fam)
démultiplier (fam)
181
to rule over, to run
régenter
182
to lay flat
plaquer
183
a trowel
une truelle
184
to result in
se solder par
185
to overwork, to overtax
surmener
186
to send packing
rabrouer
187
retaliation
une rétorsion
188
a wasp’s nest
un guêpier
189
to hum
fredonner
190
stooping, bent
voûté
191
faded, waterlogged
délavé
192
positive (e.g. identification)
formel
193
space between lines; single/double spacing
une interligne; simple/double interligne
194
a person with a deadpan sense of humor
un pince-sans-rire
195
to shine hazily
poudroyer
196
to mist up/over
embuer
197
fickle
volage
198
éructer
to belch
199
a foundation, a basis
une assise
200
the lower abdomen
le bas-ventre