Vocab Flashcards
condition
Leiden (von langer Dauer)
My brother has had a heart condition from birth.
Mein Bruder hat von Geburt an ein Herzleiden.
trouble
Beschwerden, Probleme
How’s Walter today? - Not very well, he’s still having trouble with his back.
Wie geht’s Walter heute? - Nicht so gut, er hat immer noch Rückenprobleme.
attack
Anfall
Right in the middle of her speech, Susan had an asthma attack.
Mitten in ihrer Rede bekam Susan einen Asthmaanfall.
upset
verdorben
an upset stomach
ein verdorbener Magen
sick
schlecht, übel
I think I’m going to be sick.
Ich glaube, ich muss mich gleich übergeben.
throw up, threw up, thrown up
sich erbrechen/übergeben
Because I couldn’t stop the car in time, Lucy threw up all over the back seat.
Weil ich nicht rechtzeitig anhalten konnte, erbrach sich Lucy über den ganzen Autorücksitz.
infection
Ansteckung, Infektion
Ask your doctor what you can do to protect yourself against infection.
Fragen Sie Ihren Arzt, was Sie tun können, um sich vor einer Ansteckung zu schützen.
infection
ansteckende Krankheit, Infektionskrankheit
spread, spread, spread
(sich) ausbreiten/verbreiten
AIDS has spread quickly throughout the world.
Aids hat sich schnell über die ganze Welt verbreitet.
virus
Virus; Viruserkrankung
I had to stay in bed for a fortnight with a virus.
Ich musste wegen einer Viruserkrankung 14 Tage das Bett hüten.
cold
Erkältung, Schnupfen
I’ve got a really nasty cold.
Ich habe eine wirklich üble Erkältung.
catch, caught, caught
sich einfangen/holen
I must have caught a cold at the open-air rock festival.
Ich muss mich beim Open-Air-Rockfestival erkältet haben.
symptom
(Krankheits-)Symptom
cough
husten
temperature
Körpertemperatur, Fieber
The baby’s running a temperature.
Let’s call the doctor!
Das Baby hat Fieber. Rufen wir den Arzt an!
serious
ernst, schwer
Cancer is one of the most serious illnesses there is.
Krebs ist eine der schwersten Krankheiten, die es gibt.
cancer
Krebs(erkrankung)
Many heavy smokers die of lung
cancer.
Viele starke Raucher sterben an
Lungenkrebs.
suffer from
leiden an
Granny has been suffering from stomach ulcers for most of her life.
Oma leidet schon fast ihr ganzes Leben an Magengeschwüren.
injure
verletzen
Two security men injured a football fan badly/seriously last night.
Zwei Sicherheitsmänner haben gestern Abend einen Fußballfan schwer verletzt.
badly
schwer, sehr schlimm
seriously
ernst(lich), schwer
injury
Verletzung
severe
schwer, schlimm
Tom suffered severe injuries in a car crash.
Tom erlitt bei einem Autounfall schwere Verletzungen.
internal
innere(r, s)
an internal injury
eine innere Verletzung
hurt, hurt, hurt
verletzen
The old lady hurt her back when she fell.
Die alte Dame verletzte sich am Rücken, als sie stürzte.
shock
Schock
After a serious injury many people go into shock.
Nach einer schweren Verletzung fallen viele Menschen in einen Schockzustand.
cut, cut, cut
schneiden
Have you cut your finger?
It’s bleeding!
Hast du dich in den Finger geschnitten? Er blutet!
break, broke, broken
(sich) brechen
I broke a bone in my hand.
Ich habe mir einen Handknochen gebrochen.
broken
gebrochen
Ron was taken to hospital with a broken leg.
Ron wurde mit einem Beinbruch ins Krankenhaus eingeliefert.
hurt, hurt, hurt
schmerzen, wehtun
My feet are really hurting after that long walk.
Meine Füße tun nach diesem langen Spaziergang richtig weh.
pain
(stechender) Schmerz
She’s been in pain ever since her heart attack.
Sie hat seit ihrem Herzanfall dauernd schwere Schmerzen.
painful
schmerzhaft
stiff
steif
a stiff neck
ein steifer Hals
headache
Kopfschmerzen
I’ve got a terrible headache and a cough today.
Ich habe heute furchtbare Kopfschmerzen und Husten.
Edward often complains of headaches in the morning.
Edward klagt am Morgen oft über Kopfschmerzen.
pass out
ohnmächtig werden
Many people passed out from the bad air in the hall.
Viele Leute wurden wegen der schlechten Luft in der Halle ohnmächtig.
mental
seelisch, psychisch
Studies show that one in four of us will have some sort of mental health problem in our life.
Wissenschaftliche Untersuchungen beweisen, dass jede(r) Vierte von uns im Leben irgendeine psychische Erkrankung haben wird.
mental illness
psychische/seelische Krankheit
stress
Stress, Belastung, Überlastung
break down, broke down, broken down
zusammenbrechen
Our boss broke down under stress and had to be taken to hospital.
Unser Chef brach unter seiner Stressbelastung zusammen und musste ins Krankenhaus gebracht werden.
mad
verrückt
crazy
verrückt
nerves
Nerven
The noise is getting on my nerves!
Der Lärm geht mir auf die Nerven!
depressed
deprimiert, depressiv
Many older people who have no family get severely depressed during the Christmas holidays.
Viele ältere Menschen, die keine Familie haben, werden über die Weihnachtsfeiertage schwer depressiv.
depression
Depression(en)
In Europe and in the US there are millions of “normal” adults who suffer from depression.
In Europa und in den USA leiden Millionen „normaler” Erwachsener an Depressionen.
care
Versorgung, Pflege
Many people aged 50 to 60 have to take care of their sick parents.
Viele Menschen um die 50 bis 60 müssen ihre kranken Eltern versorgen.
medical
medizinisch, ärztlich
Before the doctor examined Greg, the nurse took his medical history.
Bevor der Arzt Greg untersuchte, nahm die Krankenschwester seine Krankengeschichte auf.
medical care
medizinische/ärztliche Versorgung
attention
Behandlung, Versorgung
Cathy needed urgent medical attention after her car crash.
Nach ihrem Autounfall brauchte Cathy sofortige medizinische Versorgung.
patient
Patient(in)
doctor
Arzt, Ärztin
Where’s Mum? - She’s at the doctor’s with Nan.
Wo ist Mama? - Sie ist mit Omi beim Arzt.
appointment
(Arzt-)Termin
surgery
Sprechzimmer, Arztpraxis
surgery
(die) Sprechstunde
On Saturdays, surgery is from 10.00
to 12.30.
Samstags ist von 10.00 bis 12.30 Uhr
Sprechstunde.
doctor’s office
Arztpraxis
office hours
Sprechstunde(n)
emergency
Notfall
ambulance
Krankenwagen
hospital
Krankenhaus
admit
einliefern, aufnehmen
Cathy was admitted to the children’s ward of the local hospital last night.
Cathy wurde gestern Nacht in die Kinderstation des Ortskrankenhauses eingeliefert.
nurse
Krankenschwester
a male nurse
ein Krankenpfleger
examine
untersuchen
examination
Untersuchung
My doctor gave me a thorough physical examination.
Mein Arzt hat mich gründlich körperlich untersucht.
test
Untersuchung
blood test
Blutuntersuchung
test
untersuchen, testen
Owen ought to be tested for HIV.
Owen sollte auf HIV untersucht werden.
treat
behandeln
It is very difficult to successfully treat somebody for AIDS.
Es ist sehr schwierig, jemanden erfolgreich gegen Aids zu behandeln.
treatment
Behandlung
medical treatment
medizinische/ärztliche Behandlung
injection
Spritze, Injektion
Dr Snell gave her an injection for hay fever.
Dr Snell gab ihr eine Spritze gegen Heuschnupfen.
shot
Spritze, Injektion
exercise
körperliche Aktivität, Bewegung
If you want to get better, you should get more exercise.
Wenn Sie gesund werden wollen, sollten Sie sich mehr bewegen.
rub
einreiben
Rub this ointment on your chest and your cough will get better.
Reiben Sie Ihre Brust mit dieser Salbe ein und Ihr Husten wird sich bessern.
surgery
chirurgischer Eingriff
After his heart attack our boss had to have surgery at the hospital.
Nach seinem Herzanfall musste sich unser Chef im Krankenhaus operieren lassen.
operate
operieren
Mr Miles was operated on for cancer by a top surgeon.
Herr Miles wurde von einem Spitzenchirurgen / einer Spitzenchirurgin an Krebs operiert.
operation
Operation
remain
bleiben
Mrs White had to remain/stay in bed for a week after her operation.
Frau White musste nach ihrer Operation eine Woche lang im Bett bleiben.
stay
bleiben
fill
(einen Zahn) plombieren, füllen
Laura had two teeth filled at the dentists yesterday.
Laura liess sich gestern beim Zahnarzt zwei Zähne plombieren.
medicine
Medizin, Arznei, Medikament(e)
Since she became HIV-positive, Nancy has had to take a lot of medicine.
Seitdem sie HIV-positiv ist, muss Nancy sehr viele Medikamente nehmen.
drug
Medikament, Arzneimittel
remedy
Heilmittel, Hausmittel
Onions are an old-fashioned remedy for a cough.
Zwiebeln sind ein altes Hausmittel gegen Husten.
cure
Heilmittel, Heilung
They still haven’t found a cure for
AIDS.
Man hat immer noch kein Heilmittel gegen Aids gefunden.
protection
Schutz
There is no effective protection against infection.
Es gibt keinen wirkungsvollen Schutz gegen Ansteckung.
pill
Pille, Tablette
Take one pill/tablet every four hours.
Nehmen Sie alle vier Stunden eine Pille/Tablette.
tablet
Tablette
relief
Linderung, Erleichterung
These tablets should give you some relief from the pain.
Diese Tabletten müssten Ihre
Schmerzen etwas lindern.
save
retten
Dr Simpson saved Guy’s life after the accident.
Dr. Simpson hat Guy nach dem Unfall das Leben gerettet.
smoke
Tabakrauch; rauchen
smoke
Zigarette
I’m just going to have a quick smoke.
Ich gehe mal raus - schnell eine rauchen!
cigarette
Zigarette
packet
Schachtel
a packet/pack of cigarettes
eine Schachtel Zigaretten
pack
Schachtel
pipe
(Tabaks-)Pfeife
drink
das Trinken, der Alkohol
Drink and drugs are a big problem in many schools.
Alkohol und Drogen sind in vielen Schulen ein großes Problem.
drink, drank, drunk
(gewohnheitsmäßig) Alkohol trinken
alcohol
Alkohol, alkoholische Getränke
drunk
betrunken
Dean gets drunk every Friday after work.
Dean betrinkt sich jeden Freitag nach der Arbeit.
drug
Droge, Rauschgift
Phil has been on drugs for years
now.
Phil nimmt jetzt schon seit Jahren
Drogen.
Simon says he only does drugs at weekends.
Simon behauptet, dass er nur an Wochenenden Drogen nimmt.
take, took, taken
(ein)nehmen, konsumieren
Janet has been taking drugs since she was 13.
Janet nimmt Drogen, seit sie 13 ist.
use
nehmen
Does Floyd just use drugs or does he deal as well?
Nimmt Floyd nur selbst Drogen oder handelt er auch damit?
user
Drogenkonsument(in)
high
high, vollgepumpt mit Drogen
Brian likes to get high on grass.
Brian pumpt sich gerne mit Marijuana voll.
deal, dealt, dealt
mit illegalen Drogen handeln
traffic
illegaler Drogenhandel
Most of the world’s traffic in heroin and cocaine is between South America and the US.
Der größte Teil des illegalen Welthandels mit Heroin und Kokain spielt sich zwischen Südamerika und den USA ab.
habit
Gewohnheit
kick
aufhören, aufgeben
Ryan still smokes, but he’s trying to kick the habit.
Ryan raucht immer noch, aber er versucht damit aufzuhören.
stop
aufhören
I want to stop / give up drinking, but I just can’t!
Ich möchte mit dem Trinken aufhören, aber ich schaffe es einfach nicht!
give up, gave up, given up
aufgeben, aufhören
feel, felt, felt
(sich) fühlen
It really feels good to be back in England.
Es ist ein echt gutes Gefühl, wieder in England zu sein.
Do you feel like going for a drive?
Hättest du Lust auf eine Spazierfahrt?
feeling
Gefühl
I had a strange feeling that something bad was going to happen.
Ich hatte das komische Gefühl, dass etwas Schlimmes passieren würde.
Sheila really hurt James’ feelings when she called him a fool.
Sheila verletzte James wirklich, als sie ihn einen Dummkopf nannte.
positive/negative feelings
positive/negative Gefühle
show/hide your feelings
seine/ihre Gefühle zeigen/verbergen
positive
positiv
negative
negativ
show, showed, shown
zeigen
hide, hid, hidden
verstecken, verbergen
impression
Eindruck
I had the clear impression that you didn’t want to go the cinema.
Ich hatte ganz klar den Eindruck, dass du nicht ins Kino wolltest.
emotion
Gefühl, Emotion
Jealousy and envy are two unpleasant emotions.
Eifersucht und Neid sind zwei unangenehme Gefühle.
emotional
Gefühls-, emotional
At her going-away party, Catherine got quite emotional.
Bei ihrer Abschiedsfeier wurde Catherine von ihren Gefühlen überwältigt.
mood
Stimmung, Laune
When I wake up, I never know if I’m going to be in a good mood or a bad mood that day.
Wenn ich morgens aufwache, weiß ich nie, ob ich diesen Tag gute oder schlechte Laune haben werde.
spirit
Geist, Stimmung
team spirit
Teamgeist
spirits
Stimmung, Gemütsverfassung
in high/low spirits
in guter/schlechter Stimmung
fond
liebevoll, zärtlich
My grandfather’s very fond of all his grandchildren.
Mein Großvater hat alle seiner Enkelkinder sehr gern.
care
sich kümmern/interessieren, Zuneigung fühlen
I really don’t care one way or the other!
Mir ist das so oder so ganz egal!
He really does care about his parents.
Seine Eltern bedeuten ihm wirklich viel.
like
mögen, gernhaben
Of course I like you and I do care about you, but I just don’t love you!
Natürlich habe ich dich gern und du bedeutest mir etwas, aber ich liebe dich einfach nicht!
love
Liebe; lieben, lieb haben
You know I love you. Will you marry me?
Du weißt, dass ich dich liebe. Willst du mich heiraten?
I love you, Daddy! - I love you too, my darling!
Ich hab’ dich lieb, Papi! - Ich hab’ dich auch lieb, mein Herzchen!
Janet, I think I’m in love with your husband.
Janet, ich glaube, dass ich in deinen Mann verliebt bin.
I’ve fallen in love with jim’s brother.
Ich habe mich in Jims Bruder verliebt.
mad
wahnsinnig, verrückt
I’m mad about you!
Ich bin verrückt nach dir!
want
gern wollen, mögen
What do you want to be when you grow up?
Was möchtest du einmal sein, wenn du erwachsen bist?
wish
Wunsch; wünschen
I’ve always wanted to go to Greece and this year my wish is going to come true.
Ich wollte schon immer nach Griechenland und dieses Jahr wird mein Wunsch in Erfüllung gehen.
I really wish I could emigrate to New Zealand.
Ich wünschte mir wirklich, ich könnte
nach Neuseeland auswandern.
desire
Sehnsucht, starker Wunsch
Raymond has always felt a strong desire to travel.
Raymond hat schon immer eine große
Sehnsucht zu reisen verspürt.
appeal
Reiz, Anziehungskraft; reizen, anziehen
Film stars are generally popular because of their sex appeal, not their acting ability.
Filmstars sind im Allgemeinen wegen ihres Sex-Appeals beliebt, nicht wegen ihres schauspielerischen Könnens.
I’m afraid your idea doesn’t appeal to me in the least.
Ich fürchte, deine Idee reit mich überhaupt nicht.
attract
anziehen
They were attracted to each other immediately.
Sie fühlten sich sofort zueinander hingezogen.
passion
Leidenschaft
dislike
nicht mögen, ungern tun
I dislike having to change my plans.
Ich ändere meine Pläne gar nicht ger gezwungenermaßen.
hate
hassen
I hate you for what you did to my sister!
Ich hasse dich dafür, was du meiner Schwester angetan hast!
stand, stood, stood
ertragen, ausstehen
I can’t stand stupid people!
Ich kann dumme Menschen nicht ausstehen!
jealous
eifersüchtig; neidisch
Glynis is so jealous that she won’t let her boyfriend go anywhere by himself.
Glynis ist so eifersüchtig, dass sie ihren
Freund nirgendwohin allein gehen lässt.
Gareth was jealous of his brother’s success.
Gareth war neidisch auf den Erfolg seines Bruders.
anxious
ungeduldig, begierig
The children were anxious to start playing with their new toys.
Die Kinder waren ganz ungeduldig und wollen gleich mit ihren neuen Spielsachen spielen.
excited
aufgeregt, erregt, begeistert
Peter was so excited when he saw his new bike.
Peter war so begeistert, als er sein neues Fahrrad sah!
excitement
Aufregung, Begeisterung
keen
scharf; begeistert
He seemed very keen to meet her.
Er schien sehr scharf darauf zu sein sie kennenzulernen.
He’s very keen on bowling.
Er kegelt für sein Leben gern.
willing
bereit, willens
What are you willing to do to become a fashion model?
Was bist du bereit zu tun, um Model zu werden?
look forward to
sich freuen auf (etw./jdn)
David’s really looking forward to his 40th birthday party.
David freut sich sehr auf seine 40.
Geburtstagsparty.
worried
besorgt, beunruhigt
Although he earns a good salary, Roger’s still worried about money.
Obwohl er ein gutes Gehalt hat, macht Roger sich immer noch Sorgen um Geld.
concerned
besorgt
Karen was concerned about her little brother’s safety.
Karen machte sich Sorgen um die Sicherheit ihres kleinen Bruders.
worry
sich Sorgen machen
Don’t worry! Things will probably be better tomorrow.
Mach dir keine Sorgen! Morgen ist. wahrscheinlich alles schon besser.
concern
Bedenken, Sorge; sich sorgen um
The school cancelled the trip because of concerns about the children’s safety.
Die Schule sagte die Reise ab, weil sie Bedenken wegen der Sicherheit der Kinder hatte.
What concerns me is that government is not spending enough on education.
Es macht mir Sorgen, dass die Regierung nicht genug Geld für Bildung ausgibt.
anxious
nervös
Most pupils are anxious about taking tests.
Die meisten Schüler(innen) machen sich wegen der Prüfungen Sorgen.
afraid
besorgt
I was afraid that you’d missed your bus.
Ich hatte Angst, dass du deinen Bus verpasst hast.
nervous
nervös
Dave’s extremely nervous about the chemistry exam on Tuesday.
Dave ist wegen der Chemieprüfung am Dienstag extrem nervös.
upset
bestürzt, aufgebracht
Julian was terribly upset by the news.
Julian war furchtbar bestürzt über die Nachricht.
tension
emotionale (An-)Spannung
The tension in the room was so thick you could cut it with a knife.
Es lag eine so starke Spannung im Raum, dass man sie förmlich knistern hörte.
calm down
sich beruhigen
Try to calm down and tell us what happened.
Versuch mal dich zu beruhigen und erzähl uns, was passiert ist.
fear
Furcht, Befürchtung; (be)fürchten
Judith overcame her fear of animals by taking care of her neighbours’ cat last summer.
Judith überwand ihre Angst vor Tieren dadurch, dass sie letzten Sommer die Katze ihrer Nachbarn versorgte.
A wise man once said: “The only thing we have to fear is fear itself.”
Ein weiser Mann hat einmal gesagt:
„Das Einzige, was wir fürchten müssen, ist die Furcht selbst!”
afraid
ängstlich, verängstigt
Douglas didn’t know why, but he was suddenly afraid.
Douglas wusste nicht warum, aber plötzlich hatte er Angst.
Sue’s very afraid of water.
Sue hat große Angst vor Wasser.
scared
verängstigt, angstvoll
Sandra’s scared of heights.
Sandra hat Höhenangst.
What are you so scared about?
Wovor hast du so viel Angst?
frightened
angst-/furchterfüllt, erschrocken
My brother’s frightened of the dark.
Mein Bruder hat große Angst vor der Dunkelheit.
frightening
furchterregend, beängstigend
frighten
Furcht einflößen, ängstigen
Being alone in the dark frightens most small children.
Im Dunkeln allein zu sein, ängstigt die meisten Kleinkinder.
terror
Schrecken, Entsetzen, Todesangst
The inhabitants of the village fled in terror from their burning houses.
Die Dorfbewohner flüchteten in Todesangst aus ihren brennenden Häusern.
happy
glücklich, zufrieden
Gwen’s a very happy baby - always laughing and smiling.
Gwen ist ein sehr glückliches Baby, sie lacht und lächelt immer.
glad
froh, erfreut
I’m glad you finally made it home.
Ich bin froh, dass du es schließlich doch bis nach Hause geschafft hast.
smile
Lächeln; lächeln
Siobhan has such a nice big smile.
Siobhan hat ein so bezauberndes Lächeln.
The child smiled at me and I smiled back.
Das Kind lächelte mich an und ich lächelte zurück.
laugh
lachen
The situation was so funny that Kate had to laugh out loud.
Die Situation war so komisch, dass Kate laut auflachen musste.
laughter
Gelächter
cheer up
aufmuntern
Tell her she’s passed the exam; that’ll cheer her up!
Sag ihr, dass sie die Prüfung bestanden hat; das wird sie aufmuntern!
humour
Humor
Stuart has a great sense of humour.
Stuart hat einen wunderbaren Sinn für
Humor.
enjoy
geniessen
Are you enjoying yourself?
Amüsieren Sie sich gut?
pleasant
angenehm, nett
We had a pleasant evening at home.
Wir verbrachten einen netten Abend zu
Hause.
unpleasant
unangenehm, unerfreulich
pleasure
Vergnügen, Freude
I always take great pleasure in having a nice warm bath.
Ich genieße es jedes Mal sehr, wenn ich ein schönes heißes Bad nehme.
enthusiastic
begeistert
Duncan is very enthusiastic about playing in his band at weekends.
Voller Begeisterung macht Duncan an Wochenenden mit seiner Band Musik.
enthusiasm
Enthusiasmus, Begeisterung
satisfy
zufrieden stellen, befriedigen
Some people try very hard to satisfy everyone, but it just doesn’t work.
Manche Menschen versuchen mit großer Mühe jedermann zufriedenzustellen, aber das geht einfach nicht.
satisfaction
Zufriedenheit, Befriedigung
please
jdn zufriedenstellen, jdn erfreuen
Carl pleased his boss by finishing the report on time.
Carl erfreute seinen Chef damit, dass er den Bericht termingerecht abschloss.
pleased
zufrieden, erfreut
acceptable
annehmbar, ausreichend
We found his offer acceptable, but not as generous as we had expected.
Wir fanden sein Angebot annehmbar, aber nicht so großzügig, wie wir erwartet hatten.
surprise
Überraschung; überraschen
Life is just full of surprises.
Das Leben ist voller Überraschungen.
My boyfriend surprised me by giving me twelve red roses on my birthday.
Mein Freund hat mich an meinem
Geburtstag mit zwölf roten Rosen überrascht.
surprised
überrascht
surprising
überraschend
wonder
Wunder, Überraschung, Staunen
She had never seen mountains before and she stared at them in wonder.
Sie hatte noch nie vorher Berge gesehen und sie starrte sie voll Staunen an.
It was a terrible film. It’s no wonder the kids were bored!
Es war ein schrecklicher Film! Kein Wunder, dass die Kinder sich gelangweilt haben!
Shock
Schock, Schreck
He got the shock of his life when he opened the door.
Als er die Tür öffnete, bekam er den
Schreck seines Lebens.
shocked
schockiert, entsetzt
Rita was shocked when she heard about her parents’ accident.
Rita war entsett, als sie vom Unfall ihrer Eltern erfuhr.
unhappy
unglücklich, traurig
sad
traurig
bear, bore, borne
ertragen
The loss of her mother was more than Iris could bear.
Iris konnte den Verlust ihrer Mutter einfach nicht ertragen.
suffer
erleiden, leiden
Janet’s life has been hard and she has suffered a great deal.
lanet hat ein schweres Leben gehabt und sie hat viel Schlimmes erlitten.
suffer from
an/unter (etw.) leiden
Richard’s wife suffers from severe depression.
Richards Frau leidet unter schweren Depressionen.
depression
Depression(en)
depressed
deprimiert, niedergeschlagen; depressiv
desperate
verzweifelt
cry
laut weinen
tear
Träne
Sally came home from school in
tears.
Sally kam in Tränen aufgelöst von der Schule nach Hause.
alone
allein
I feel so alone.
Ich fühle mich so einsam.
Leave me alone!
Lass mich in Frieden!
Ionely
einsam
Aunt Mabel lives all by herself and is very lonely.
Tante Mabel lebt ganz allein und ist sehr einsam.
long for
sich sehnen nach
The young couple longed for a home of their own.
Das junge Paar sehnte sich nach einem eigenen Zuhause.
miss
vermissen
We really missed our father while he was abroad.
Wir haben unseren Vater echt vermisst, während er im Ausland war.
pity
Bedauern, Mitleid
That’s a pity.
Das ist bedauerlich/schade!
We took pity on the homeless man and bought him a hot meal.
Wir hatten Mitleid mit dem Obdachlosen und bezahlten ihm eine warme Mahlzeit.
sympathy
Mitleid, Mitgefühl
He had no sympathy with her because she refused to help herself.
Er hatte kein Mitleid mit ihr, weil sie sich selbst nicht helfen wollte.
regret
bedauern
I have never regretted moving to Newport.
Ich habe nie bedauert, dass ich nach Newport gezogen bin.
sorry
traurig, voll Bedauern
We’re very sorry, but we can’t come on Friday.
Es tut uns sehr leid, aber wir können am Freitag nicht kommen.
I’m sorry about last night.
Es tut mir leid wegen gestern Abend.
Judy feels sorry for Pam.
Pam tut Judy leid.
disappointed
enttäuscht
I was extremely disappointed with my exam results.
Ich war über meine Prüfungsergebnisse wahnsinnig enttäuscht.
disappointment
Enttäuschung
bother
beunruhigen, stören, belästigen
John’s smoking really bothers me.
Dass John raucht, stört mich wirklich sehr.
disturb
stören
What really disturbs me is his loud voice.
Was mich wirklich stört, ist seine laute Stimme.
annoying
ärgerlich, lästig
Sometimes you can be so annoying!
Manchmal gehst du mir richtig auf den Geist!
annoyed
verärgert, ärgerlich
anger
Zorn, Wut
angry
ärgerlich, verärgert, wütend
What is your mother so angry about?
Worüber ärgert sich denn deine Mutter so?
My father is really angry with me!
Mein Vater ist wirklich wütend über mich!
mad
böse, wütend, sauer
Are you still mad at me?
Bist du immer noch sauer auf mich?
doctor
Arzt, Ärztin
Where’s Mum? - She’s at the doctor’s with Nan.
Wo ist Mama? - Sie ist mit Omi beim Arzt.
appointment
(Arzt-)Termin
surgery
Sprechzimmer, Arztpraxis
surgery
(die) Sprechstunde
On Saturdays, surgery is from 10.00
to 12.30.
Samstags ist von 10.00 bis 12.30 Uhr
Sprechstunde.
doctor’s office
Arztpraxis
office hours
Sprechstunde(n)
emergency
Notfall
ambulance
Krankenwagen
hospital
Krankenhaus