vocab Flashcards

1
Q

penal laws

A

na péindlíthe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

the penal laws were in force in this country

A

bhí na péindlíthe i bhfeidhm sa tir seo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

in force

A

i bhfeidhm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

the land of the country was held by the english

A

bhí táille na tíre i seilbh na sasanach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

the english

A

na Sasanaigh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

the rebels

A

na reibiliúnaithe/ceannaircigh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

the horse is a symbol of wealth

A

is siombail de shaibhreas é capall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

the landlords were looking down at the workmen

A

bhí na tiarnaí talún ag feachaint anuas ar na hoibrithe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

brits

A

Na gall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The irish (2)

A

na Gaeil/na hÉireannaigh

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

farm slave

A

sclábhaí feirme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

he had a plan

A

bhí plean aige

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

He planned to fight with the united Irish for freedom for the country

A

bhí sé beartaithe/ar intinn aige troid leis na hÉireannaigh aontaithe chun saoirse a bhaint amach don tír

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

united irish

A

na hÉireannaigh Aontaithe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Farm slave was an insulting term

A

Ba thearma maslach é spailpín fánach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

insulting term

A

tearma maslach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

he was a reaper

A

Ba spealadóir é

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

To cut (grass)

A

Bhain sé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He cut grass, oats and corn

A

Bhain sé féar, coirce agus árbhar

20
Q

the poet uses place names. The place names add to the reality of the story.

A

Úsáideann an file logainmneacha.

Cuireann na loganimneacha le réaltacht an scéal.

21
Q

landlords

A

tiarnaí talún

22
Q

hiring/employment market

A

margadh na soaire/fostaíochta

23
Q

as armour

A

mar airm

24
Q

flail

A

súiste

25
Q

spear and pike

A

sléa agus píce

26
Q

walking the dew

A

ag siúl an drúchta

27
Q

he got an illness that lasted as long as three months

A

fuair sé tinneas a mhair chomh fada le trí mhí

28
Q

it was seasonal work

A

obair sheasúnach a bhí í gceist

29
Q

we see a sharp contrast between the life of the spailpín who lived poor and the life of the landlords

A

feicimid codarsnacht ghéar idir saol an spailpín a bhí beo bocht agus saol na dtiarnaí talún

30
Q

really poor

A

beo bocht

31
Q

he traveled throughout the province of Munster

A

thaisteal sé ar fud cúige mumhan

32
Q

the theme of this poem is the hardship and plight of ordinary Irish people when the English ruled this country and the penal laws were in force in the late 18th century

A

is é téama an dáin seo ná cruatan agus cruachás ghnáthmhuintir na hÉireann nuair a bhí na sasanaigh í réim sa tír seo agus na péindlíthe i bhfeidhm ag deireadh an 18ú haois

33
Q

hardship and plight

A

cruatan agus cruachás

34
Q

ruled

A

í réim

35
Q

The poet hated to have that title

A

B’fhuath leis an bhfile an teideal sin a bheith air

36
Q

He was sick and tired of his life as a spailpín

He was sick and tired of the life he had

A

Bhí sé tinn tuireach dá shaol mar spailpín.

Bhí sé tinn agus tuirseach den saol a bhí aige

37
Q

He escapes his desolate life as a slave.

A

Éalóidh sé ón saol dearóil atá aige mar sclábhaí.

38
Q

desolate life

A

saol dearóil

39
Q

The poet reached a point in his life and was no longer willing to accept the orders of the English.

A

Schroich an file pointe ina shaol agus ní raibh sé sásta a thuilleadh glacadh le horduithe na sasanach.

ní raibh sé sásta na horduithe a ghlacadh ó na sasanach

40
Q

the orders

A

le horduithe

41
Q

The poet was optimistic about the life ahead. He believed that the Irish would gain the upper hand over the English.

A

Bhí an file dóchasach faoin saol a bhí roimhe. Chreid sé go bhfaigheadh na gaeil in lámh in uachtar ar na sasanaigh.

42
Q

optimistic

A

dóchasach

43
Q

upper hand

A

lámh in uachtar

44
Q

He understood that the English were doing injustice to the Irish.

A

Thuig sé go raibh éagóir á déanamh ag na sasanaigh ar na gaeil.

45
Q

injustice

A

éagóir

46
Q

He was, of course, proud of himself and his Irishness.

A

Bhí sé bródúil as féin agus a chuid Éireannachais ar ndóigh.