Vocab 1 Flashcards
He told me he was tired, but it was a lie
Me dijo que estaba cansado, pero era mentira
They gave me a coffee, as a sign of friendship
Me dio un café, como muestra de amistad
The third time I saw her, I remembered her name.
La tercera vez que la vi, me acordé de su nombre
The fourth time I saw her, I remembered her age
La cuarta vez que la vi, me acordé de cuantos años tenía
With the money left over from the wedding, they’re going on holidays
Con el dinero que sobró de la boda, van de vacaciones
Today in the knitting class I learned how to make scarves
Hoy en la clase de tejido aprendí a hacer bufandas
We’re ordering another bottle of wine
Pedimos otra botella de vino
She positions her son in the first row
Sitúa a su hijo en primera fila
Juan organises his books by subject
Juan ordena sus libros por temas
The famous author returned to his town
El famoso escritor regresó a su pueblo
This failure is due to a lack of foresight
Este fracaso obedece a una falta de previsión
The police examine the passports one by one
La policía revisa los pasaportes uno por uno
The browser needs to be updated
Hay que actualizar el navegador
The director came late
El director vino tarde
It all turned out okay
Todo salió bien
In this new essay, the author addresses inclusive language
En este nuevo ensayo, la autora trata lengua inclusiva
I tried to eat all of the food
traté de comer toda la comida
They always lose the car keys
Siempre pierden las llaves del coche
I’m going to marinate the vegetables
Voy a marinar los vegetales
We couldn’t stop laughing
nos reímos sin parar
A terrible accident happened
Sucedió un terrible accidente
Se produjo un terrible accidente
My dad loves driving
A mi padre le encanta conducir
I have to translate this report from French to Chinese
Tengo que traducir este informe del francés al chino
His stress in the job turned into nervous depression
Su estrés en el trabajo se tradujo en una depresión nerviosa
Introduce la ropa en la lavadora
They put the clothes in the washing machine
In Pfizer we make medicine
En Pfizer, producimos medicamentos
An accident happened at the quarry
Se produjo un accidente en la presa
Your absence makes me sad
Tu ausencia me pone triste
We’re using a mobile to record the images
Usamos un móvil para grabar las imágenes
Ana is divorcing Juan
Ana se divorce de Juan
They didn’t stop eating and drinking until they were full
No pararon de comer y beber hasta que se llenaron
I am going to remain in France until the end of the year
Voy a permanecer en Francia hasta fin de año
The pregnancy started to show after four or five months
El embarazo empieza a notarse a los cuatro o cinco meses
specify the terms of the agreement
Concretar los términos del acuerdo
The girl’s father was suspicious of every boyfriend she brought home.
El padre de la chica desconfía de todos los novios que ella le presentaba
Magda sensed that it was time to go and she left
Magda intuyó que aquel era el momento de irse y salió huyendo
The doctors tried to save the patient’s life
Los médicos trataron de salvarle la vida al enfermo
They could not link the manager to the fraud
No pudieron relacionar al gerente con el fraude
Finish your homework!
¡Acaba tus deberes!
I published my first book
Publiqué mi primer libro
I am a farmer
Me dedico a la agricultura
We go to Mass every Sunday
Todos los domingos acudimos a misa
We’re never going to get married
Nunca nos vamos a casar
Nunca vamos a casarnos
I can’t marry him
No me puedo casar con él
Rosa cried silently
Rosa lloraba en silencio
Johnny Depp performs the lead role
John Depp interpreta el papel protagonista
The director received (or: accepted) the Oscar for best picture
El director recibió el Oscar a la mejor película
The postman climbed the stairs
El cartero subió por las escaleras
The child was throwing stones
El niño tiraba piedras
The car crashed into a wall
El coche se estrelló contra la pared
Juan broke Roo’s leg
Juan le rompió la pierna a Roo
The vase shattered
El jarrón se rompió
The Eiffel Tower impresses all of the tourists
La Torre Eiffel impresiona a todos los visitantes
Penguins are birds but they don’t fly
Los pingüinos son aves pero no vuelan
I’m going to make the house bigger
Voy a agrandar la casa
Ana has been in Madrid for two months
Ana lleva dos meses en Madrid
Hace dos meses que Ana está en Madrid
Ana está en Madrid desde hace dos meses
The doctor advised him to take some time off as he is so stressed
El doctor le aconsejó que tomara unas vacaciones porque está muy estresado
The car I want costs twenty thousand euros
El coche que quiero vale 20 mil euros
The professor teaches the students English
El profesor enseña inglés a los alumnos
I have to get really close to the screen to be able to read it
Tengo que acercarme mucho a la pantalla para leer
I never pray
Nunca rezo
I’m going to paint the room a lighter color
Voy a pintar la habitación de un color más claro
Most people have to work to live
La mayoría de las personas deben trabajar para vivir
We go to mass every Sunday
Todos los domingos acudimos a misa
We’re waiting for the system to confirm the data
Estamos esperando a que el sistema compruebe los datos
The thief hid the loot under his clothes
El ladrón ocultó el botín entre su ropa
Your brother is late
Tu hermano tarda
The suspect answered the inspector’s questions
La sospechosa contestó las preguntas del inspector
Do you still play football?
¿Todavía juegas al fútbol?
Have you still not cleaned your bedroom?
¿Todavía no has limpiado tu cuarto?
I haven’t had lunch yet
Todavía no he almorzado
Do you not study Portugues anymore?
¿Ya no estudias portugués?
Have you already called your mother?
¿Has llamado ya a tu madre?
I’ve cleaned my room.
Already?
He limpiado mi cuarto.
¿Ya?
Let’s go to the shop.
Right now?
Vamos a la tienda.
¿Ya?
Coming now!
¡Ya voy!
Yeeaahhh, I’m coming, give me a minute to breathe!
Yaaa voyyyy, ¡Que no me dejas ni respirar!
I’ve never been to Italy
Yo nunca he estado en Italia.
Have you ever been to London?
¿Has estado alguna vez en Londres?
The laptop keyboard isn’t working well
No me funciona bien el teclado del portátil
She slept with her to satisfy her desires.
Se acostó con ella para satisfacer sus deseos.
They have had to replace expired products.
Han tenido que reponer productos que estaban caducados
She coated covered the cake with another layer of chocolate.
Recubrió el pastel con otra capa de chocolate.
The heat spoiled the food.
El calor pudrió la comida.
The agent suggested (or: proposed) a trip down the Nile.
El vendedor nos propuso un viaje por el Nilo
La pitonisa es capaz de prever el futuro.
The medium is able to foresee the future.
The economic indicators predict a new financial crisis.
Los indicadores económicos predicen una próxima crisis financiera
We don’t want to put off the wedding.
No queremos posponer la boda.
She printed out her end of the year project.
Imprimió el trabajo de final de curso.
He registered his new born son.
Inscribió a su hijo recién nacido.
Dissolve the sweetener in your drink to make it sweet.
Disuelve el edulcorante en tu bebida para endulzarla.
I hope that you won’t disagree with me in public.
Espero que no me contradigas en público
Juan provides the supplies.
Juan provee los suministros.
Roo broke the chair!
¡Roo ha roto la silla!
The heat of the sun has melted the snowman.
El calor del sol ha deshecho el muñeco de nieve.
Carmen has solved (or: resolved) the puzzle.
Carmen ha resuelto el acertijo.
Wrap the snacks with aluminum paper.
Envuelve los bocadillos con papel de plata.
Louise covers up the acne on her face with makeup.
Luisa cubre con maquillaje el acné de su rostro.
My height is 160cm
Mido uno sesenta centímetros
I am medium height
Soy de estatura media
The veterinarian vaccinated my dog for rabies.
El veterinario vacunó a mi perro contra la rabia.
My energy levels have gone to shit
Mis niveles de energía se van a la mierda
We have a curfew from 10pm
Tenemos toque de queda a las 22:00 h
I’m in a cycle of apathy
Estoy en un ciclo de apatía
She is a mature person who always treats people fairly.
Es una persona madura que siempre actúa con equidad.
I’m envious of your freedom
tengo/siento envidia de tu libertad
Ireland’s climate is very mild
La clima en irlanda es muy suave
Spiders are disgusting
Las arañas son asquerosas
Julian’s close friend was with him through thick and thin.
El amigo íntimo de Julián estuvo con él en las buenas y en las malas.
Apparently, he told her that she had to pay a commission if she wanted to get the project.
Aparentemente, le dijo que tenía que pagarle una comisión si quería conseguir el proyecto.
There is an available room on the third floor.
Hay una habitación disponible en la tercera planta.
I made a mistake
He cometido un error
We have more than we had before
Tenemos más de los que tuvimos antes
She put in a lot of effort and passed all her exams in July.
Hizo un gran esfuerzo y aprobó todos los exámenes en junio.
Do you have new year’s resolutions?
¿Tienes propósitos de año nuevo?
I don’t like that personality trait
No me gusta ese rasgo de la personalidad
The child isn’t bad, he’s just naughty.
El niño no es malo, solo es muy travieso
I work in the raw materials lab
Trabajo en el laboratorio de materias primas
She’s very talkative, but I’m the opposite. I prefer silence.
Ella es muy habladora, pero soy el opuesto. Prefiero el silencio.
I realize that you are angry with me.
Me doy cuenta de que estás enojado conmigo.
I have a lot more confidence than before
Tengo mucha más seguridad que antes
I can’t help being marvelous
No puedo evitar ser maravillosa
I like this job but it’s not very fulfilling
Me gusta este trabajo pero no es muy satisfactorio
It reminded me of you
Me recordó a tí
She kept her balance on tip toes
Mantenía el equilibrio sobre las puntas de sus pies.
I always bring reusable bags to the supermarket
Siempre llevo bolsas reutilizables al supermercado.
I have to eat carbs
Tengo que comer los carbohidratos
You say you’re atheistic but you got married in a church.
Dices que eres ateo pero te casaste por la Iglesia
I studied in a secular school
Estudié en un colegio laico
I’m waiting for their (sing) retirement with dread
Espero el momento de su jubilación con cierto temor
At this distance, you won’t have enough time to stop the car.
A esta distancia no te da tiempo a frenar el coche.
They soaped the floor and it became slippery.
Tiraron jabón y el piso quedó resbaladizo.
The student got home wet because he hadn’t taken his umbrella out with him.
El estudiante llegó mojado a casa por no coger el paraguas
The pain he felt was bearable and he decided not to take a painkiller.
El dolor que sentía era soportable y decidió no tomarse un analgésico
Don’t be so strict with the children.
No seas tan estricto con los niños.
In Spain unemployment is around five million unemployed and it doesn’t look like the situation will improve any time soon
En España el paro ronda los cinco millones de parados y no se prevé que la situación mejore a corto plazo.
The government announced cutbacks for employee salaries
El gobierno anunció un recorte en los salarios de los trabajadores.
Let her enjoy her youth
Deja que disfrute su juventud
This humid environment makes the transmission of the disease easier
Este ambiente húmedo facilita la transmisión de la enfermedad
The old man took his grandson by the hand
El anciano llevaba a su nieto de la mano
Después de todo, no voy a dar por sentado nada
After everything, I won’t take anything for granted
I don’t have time to chat
No tengo tiempo para charlar
We have to stop ordering takeaways
Tenemos que parar de pedir comida a domicilio
Lower the shutters to stop the rain from wetting the panes.
Bajó las persianas para impedir que la lluvia mojara los cristales.
All of the furniture in my house is of modern style
Todos los muebles de mi casa son de estilo moderno
Darwin claims that the species that survive are the ones that are the most adaptable to change
Darwin afirmó que las especies que sobreviven son las que se adaptan mejor a los cambios.
She rented a house on the beach for her holidays.
Alquiló una casa en la playa para sus vacaciones.
Have you taken your three o’clock tablet?
¿Ya te tomaste la pastilla de las tres?
My husband went to the psychiatrist to treat his depression.
Mi marido fue al psiquiatra para tratar su depresión