verbundungen zwischen Verb und Infinitiv Flashcards
Il s’agit de gagner du temps.
Es geht darum, Zeit zu gewinnen.
On l’accuse d’avoir tué son ami.
Man klagt ihn an, seinen Freund ermordet zu haben.
Arrête de te plaindre.
Hör auf, dich zu beklagen.
Tu n’as pas besoin d’attendre.
Du brauchst nicht zu warten. (= es ist nicht nötig)
Je n’ai pas envie de me promener.
Ich habe keine Lust, spazieren zu gehen.
N’as-tu pas honte de me mentir.
Schämst du dich nicht, mich anzulügen.
J’ai horreur de me lever si tôt.
Ich finde es schrecklich, so früh aufzustehen.
Il a peur de traverser la rue.
Er hat Angst davor, über die Strasse zu gehen.
Tu as raison/tort de protester.
Du hast Recht/nicht Recht, wenn du protestierst.
On m’a chargé de vous appeler.
Man hat mich beauftragt, euch anzurufen.
Je te conseille de rentrer.
Ich rate dir heimzugehen.
Je crains de le déranger.
Ich fürchte, ihn zu stören.
J’ai décidé de partir.
Ich habe beschlossen fortzugehen.
Le médecin lui défend de fumer.
Der Arzt verbietet ihm zu rauchen.
Je vous demande de m’aider.
Ich bitte Sie, mir zu heffen.
Dépêche-toi de venir.
Komm so rasch wie möglich.
Dis-lui d’attendre.
Sag ihm, er solle warten.
Ecris-lui de nous appeler
Schreib ihm/ihr, er/sie solle uns anrufen.
. Qui t’empêche de partir?
Wer hindert dich daran fortzugehen?
Je m’étonne de te voir ici.
Ich wundere mich, dich hier zu sehen.
Essaie de me comprendre
Versuche, mich zu verstehen
Excusez-moi de vous déranger.
Verzeihen Sie, dass ich Sie store.
J’évite de lui parler.
Ich vermeide es, mit ihm zu sprechen.
Il fait semblant de dormir.
Er tut so, als ob er schliefe.
As-tu fini de manger?
Bist du fertig mit Essen?
Je te félicite d’avoir gagné.
Ich gratuliere dir, dass du gewonnen hast.
Je t’interdis de lire mes lettres.
Ich verbiete dir, meine Briefe zu lesen.
Elle m’a offert de m’aider.
Sie hat mir angeboten, mir zu helfen.
Je t’ordonne de te taire.
Ich befehle dir zu schweigen.
J’ai oublié de le leur dire.
Ich habe vergessen, es ihnen zu sagen.
Il parle de faire un voyage.
Er spricht davon, eine Reise zu machen.
On ne nous permet même pas de rêver.
Man erlaubt uns nicht einmal zu träumen.